corner graphic   Hi,    
Facebook image
ver. 2.0.17.08.21
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Study the Bible

JPS Old Testament
2 Kings 25:7

And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.

Bible Study Resources

Commentaries:

- Barne's Notes;   Bullinger's Companion Bible Notes;   Dummelow's Commentary on the Bible ;   Ellicott's Commentary;   Meyer's Commentary;   Gaebelein's Annotated;   Morgan's Biblical Exposition;   Gill's Exposition;   Everett's Study Notes;   Guzik Commentary;   Haydock's Catholic Commentary;   Ironside's Notes;   Commentary Critical and Explanatory;   Commentary Critical and Explanatory - Unabridged;   The People's Bible;   Sutcliffe's Commentary;   Trapp's Commentary;   Keil & Delitzsch;   Kretzmann's Popular Commentary of the Bible;   Grant's Commentary;   MacLaren's Expositions;   Henry's Complete;   Henry's Concise;   Poole's Annotations;   Peake's Bible Commentary;   Preacher's Homiletical Commentary;   Hawker's Poor Man's Commentary;   Benson's Commentary;   Biblical Illustrator;   Coke's Commentary;   Expositor's Bible;   Pulpit Commentaries;   Treasury of Knowledge;   Wesley's Notes;   Whedon's Commentary;  

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Brass;   Fetters;   Jerusalem;   Prisoners;   Prophecy;   Zedekiah;   Scofield Reference Index - Kingdom;   Thompson Chain Reference - Cruelty;   Fetters;   Kindness-Cruelty;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;   Brass, or Copper;   Eye, the;   Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Blindness;   Brass;   Captivity;   Jeremiah, the Book of;   Nineveh;   Zedekiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Egypt;   Exile;   Gedaliah;   Israel;   Jeremiah;   Jerusalem;   Judah, tribe and kingdom;   Lamentations;   War;   Zedekiah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Easton Bible Dictionary - Blind;   Brass;   Captivity;   Chain;   Eye;   Zedekiah;   Fausset Bible Dictionary - Blindness;   Kings, the Books of;   Nebuchadnezzar;   War;   Holman Bible Dictionary - Archaeology and Biblical Study;   Babylon, History and Religion of;   Crimes and Punishments;   Eye;   Gouging the Eyes;   Minerals and Metals;   Riblah;   Zedekiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jeremiah;   Lamentations, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Fetters;   Riblah ;   Zedekiah ;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Eye;   Eyes;   Nebuchadnezzar;   Riblah;   Zedekiah;   Smith Bible Dictionary - Chain;   Zedeki'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Bul;   Punishments of the Hebrews;   Zedekiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cruel;   Eye;   Ezekiel;   Fetter;   Prison;   Punishments;   Siege;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Chains;   Eye;   Fetters;  

Parallel Translations

The Amplified Bible
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes and put out the eyes of Zedekiah and bound him in double fetters [hands and feet] and carried him to Babylon. [Foretold in Jer. 34:3; Ezek. 12:13.]

American Standard Version
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.

Holman Christian Standard
They slaughtered Zedekiah's sons before his eyes. Finally, the king of Babylon blinded Zedekiah, bound him in bronze [chains], and took him to Babylon.

Hebrew Names Version
They killed the sons of Tzidkiyahu before his eyes, and put out the eyes of Tzidkiyahu, and bound him in fetters, and carried him to Bavel.

Easy-to-Read Version
They killed Zedekiah's sons in front of him. Then they put out Zedekiah's eyes. They put chains on him and took him to Babylon.

English Standard Version
They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains and took him to Babylon.

Darby's Translation
and slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, and carried him to Babylon.

The Geneva Bible (1587)
And they slew the sonnes of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bounde him in chaines, and caried him to Babel.

Contemporary English Version
Zedekiah's sons were killed right in front of him. His eyes were then poked out, and he was put in chains and dragged off to Babylon.

Brenton Translaton of the Septuagint (LXX)
And he slew the sons of Sedekias before his eyes, and put out the eyes of Sedekias, and bound him in fetters, and brought him to Babylon.

English Revised Version
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.

Bible in Basic English
And they put the sons of Zedekiah to death before his eyes, and then they put out his eyes, and chaining him with iron bands, took him to Babylon.

The Bishop's Bible (1568)
And they slue the sonnes of Zedekia before his eyes, and he put out the eyes of Zedekia, and fettered him with chaynes, and carryed him to Babylon.

George Lamsa Translation of the Peshitta
And the king of Babylon slew the sons of King Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters and carried him to Babylon.

Good News Translation
While Zedekiah was looking on, his sons were put to death; then Nebuchadnezzar had Zedekiah's eyes put out, placed him in chains, and took him to Babylon

J.P. Green Literal Translation
And they killed the sons of Zedekiah before his eyes, and blinded Zedekiah's eyes, and bound him with bronze fetters and caused him to go to Babylon.

Miles Coverdale Bible (1535)
And they slewe Ezechias children before his eyes, and put out Sedechias eies, and bounde him with cheynes, and caryed him vnto Babilon.

New American Standard Version
They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, then put out the eyes of Zedekiah and bound him with bronze fetters and brought him to Babylon.

New Century Version
They killed Zedekiah's sons as he watched. Then they put out his eyes and put bronze chains on him and took him to Babylon.

The Complete Jewish Bible
They slaughtered his sons before his eyes. Then they put out Tzidkiyahu's eyes, bound him in chains and carried him off to Bavel.

New King James
Then they killed the sons of Zedekiah before his eyes, put out the eyes of Zedekiah, bound him with bronze fetters, and took him to Babylon.

New Living Translation
The king of Babylon made Zedekiah watch as all his sons were killed. Then they gouged out Zedekiah's eyes, bound him in bronze chains, and led him away to Babylon.

New Life Version
They killed Zedekiah's sons in front of his eyes. Then they put out Zedekiah's eyes and tied him up in chains, and brought him to Babylon.

King James Version (1611)
And they slew the sonnes of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brasse, and carried him to Babylon.

New Revised Standard
They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, then put out the eyes of Zedekiah; they bound him in fetters and took him to Babylon.

New International Version
They killed the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon.

King James Version
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.

The Emphasised Bible
And, the sons of Zedekiah, they slew before his eyes, - and, the eyes of Zedekiah, put they out, and then bound him with fetters of bronze, and brought him into Babylon.

Douay-Rheims Bible
And he slew the sons of Sedecias before his face, and he put out his eyes, and bound him with chains, and brought him to Babylon.

Revised Standard Version
They slew the sons of Zedeki'ah before his eyes, and put out the eyes of Zedeki'ah, and bound him in fetters, and took him to Babylon.

Updated Bible Version 1.9
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.

The Webster Bible
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.

World English Bible
They killed the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.

The Wycliffe Bible (1395)
Sotheli he killide the sones of Sedechie bifor him, and puttide out his iyen, and boond him with chaynes, and ledde him in to Babiloyne.

Young's Literal Translation
And the sons of Zedekiah they have slaughtered before his eyes, and the eyes of Zedekiah he hath blinded, and bindeth him with brazen fetters, and they bring him to Babylon.

The Message
Zedekiah's sons were executed right before his eyes; the summary murder of his sons was the last thing he saw, for they then blinded him. Securely handcuffed, he was hauled off to Babylon.

Contextual Overview

1And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it round about. 2So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah. 3On the ninth day of the [fourth] month the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land. 4Then a breach was made in the city, and all the men of war [fled] by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden--now the Chaldeans were against the city round about--and the king went by the way of the Arabah. 5But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him. 6Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him. 7And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.

Verse Review

from
Treasury of Scripure Knowledge

And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.
they slew
Genesis 21:16; 44:34; Deuteronomy 28:34; Jeremiah 22:30; 39:6,7; 52:10,11
and put out
Heb. and made blind. Thus were fulfilled the apparently contradictory prophecies of Jeremiah and Ezekiel--that his eyes should see the king of Babylon, but Babylon he should not see, though he should die there.
Jeremiah 32:4,5; 34:3; Ezekiel 12:13-16
bound him
Judges 16:21; 2 Chronicles 33:11; 36:6; Psalms 107:10,11; 149:8; Ezekiel 7:27; 17:16-20

Cross-References

Genesis 12:4
So Abram went, as the LORD had spoken unto him; and Lot went with him; and Abram was seventy and five years old when he departed out of Haran.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass in the ninth year of his reign,.... Of the reign of Zedekiah king of Judah. From hence to the end of 2 Kings 25:7, the account exactly agrees with Jeremiah 52:4.

Barnes' Notes on the Bible

Before his eyes - This refinement of cruelty seems to have especially shocked the Jews, whose manners were less barbarous than those of most Orientals. It is noted by Jeremiah in two places Jeremiah 39:6; Jeremiah 52:10.

And put out the eyes of Zedekiah - Blinding has always been among the most common of secondary punishments in the East (compare Judges 16:2 l). The blinding of Zedekiah reconciled in a very remarkable way prophecies, apparently contradictory, which had been made concerning him. Jeremiah had prophesied distinctly that he would be carried to Babylon Jeremiah 32:5; Jeremiah 34:3. Ezekiel had said that he should not “see Babylon” Ezekiel 12:13. His deprivation of sight before he was carried to the conqueror‘s capital fulfilled the predictions of both prophets.

With fetters of brass - literally, (see Jeremiah 39:7 margin), “with two chains of brass.” The Assyrians‘ captives are usually represented as bound hand and foot - the two hands secured by one chain, the two feet by another. According to Jewish tradition Zedekiah was, like other slaves, forced to work in a mill at Babylon. Jeremiah tells us that he was kept in prison until he died Jeremiah 52:11.

Clarke's Notes on the Bible


Copyright Statement:
JPS Old Testament
The Bible text designated "JPS Old Testament (1917)" is from the Jewish Publication Society"s English transation of the Hebrew Old Testament published in 1917. The electronic text is copyright 2000 by Larry Nelson, Box 2083, Rialto, CA 92376. All rights reserved. Used by permission.


Lectionary Calendar
Monday, August 21st, 2017
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology