Lectionary Calendar
Friday, April 19th, 2024
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Passage Lookup: Romans 14

King James Version
Romans 14:1
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Him that is weak (5723) in the faith receive ye (5732), but not to doubtful disputations.
TR – τὸν δὲ ἀσθενοῦντα (5723) τῇ πίστει προσλαμβάνεσθε (5732) μὴ εἰς διακρίσεις διαλογισμῶν
BEZ – τον δε ασθενουντα τη πιστει προσλαμβανεσθε μη εις διακρισεις διαλογισμων
ELZ – τον (5723) δε ασθενουντα τη (5732) πιστει προσλαμβανεσθε μη εις διακρισεις διαλογισμων
SCV – τον δε ασθενουντα τη πιστει προσλαμβανεσθε μη εις διακρισεις διαλογισμων
STV – τον δε ασθενουντα τη πιστει προσλαμβανεσθε μη εις διακρισεις διαλογισμων
TIS – Τὸν δὲ ἀσθενοῦντα τῇ πίστει προσλαμβάνεσθε, μὴ εἰς διακρίσεις διαλογισμῶν.
Lexical Parser:  
Romans 14:2
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – For one believeth (5719) that he may eat (5629) all things: another, who is weak (5723), eateth (5719) herbs.
TR – ὃς μὲν πιστεύει (5719) φαγεῖν (5629) πάντα δὲ ἀσθενῶν (5723) λάχανα ἐσθίει (5719)
BEZ – ος μεν πιστευει φαγειν παντα ο δε ασθενων λαχανα εσθιει
ELZ – ος (5719) μεν πιστευει φαγειν (5629) παντα (5723) ο δε ασθενων λαχανα εσθιει
SCV – ος μεν πιστευει φαγειν παντα ο δε ασθενων λαχανα εσθιει
STV – ος μεν πιστευει φαγειν παντα ο δε ασθενων λαχανα εσθιει
TIS – ὃς μὲν πιστεύει φαγεῖν πάντα, δὲ ἀσθενῶν λάχανα ἐσθίει.
Lexical Parser:  
Romans 14:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Let not him that eateth (5723) despise (5720) him that eateth (5723) not; and let not him which eateth (5723) not judge (5720) him that eateth (5723): for God hath received (5639) him.
TR – ἐσθίων (5723) τὸν μὴ ἐσθίοντα (5723) μὴ ἐξουθενείτω (5720) καὶ μὴ ἐσθίων (5723) τὸν ἐσθίοντα (5723) μὴ κρινέτω (5720) θεὸς γὰρ αὐτὸν προσελάβετο (5639)
BEZ – ο εσθιων τον μη εσθιοντα μη εξουθενειτω και ο μη εσθιων τον εσθιοντα μη κρινετω ο θεος γαρ αυτον προσελαβετο
ELZ – ο (5723) εσθιων τον (5723) μη εσθιοντα μη (5720) εξουθενειτω και (5723) ο μη εσθιων τον (5723) εσθιοντα μη (5720) κρινετω ο θεος γαρ αυτον προσελαβετο
SCV – ο εσθιων τον μη εσθιοντα μη εξουθενειτω και ο μη εσθιων τον εσθιοντα μη κρινετω ο θεος γαρ αυτον προσελαβετο
STV – ο εσθιων τον μη εσθιοντα μη εξουθενειτω και ο μη εσθιων τον εσθιοντα μη κρινετω ο θεος γαρ αυτον προσελαβετο
TIS – ἐσθίων τὸν μὴ ἐσθίοντα μὴ ἐξουθενείτω, δὲ μὴ ἐσθίων τὸν ἐσθίοντα μὴ κρινέτω, θεὸς γὰρ αὐτὸν προσελάβετο.
Lexical Parser:  
Romans 14:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Who art (5748) thou that judgest (5723) another man's servant? to his own master he standeth (5719) or falleth (5719). Yea, he shall be holden up (5701): for God is (5748) able to make him stand (5658).
TR – σὺ τίς εἶ (5719) κρίνων (5723) ἀλλότριον οἰκέτην τῷ ἰδίῳ κυρίῳ στήκει (5719) πίπτει (5719) σταθήσεται (5701) δέ, δυνατὸς γάρ ἐστιν (5719) φεὸς στῆσαι (5658) αὐτόν
BEZ – συ τις ει ο κρινων αλλοτριον οικετην τω ιδιω κυριω στηκει η πιπτει σταθησεται δε δυνατος γαρ εστιν ο θεος στησαι αυτον
ELZ – συ (5719) τις ει ο (5723) κρινων αλλοτριον (5719) οικετην τω ιδιω κυριω στηκει η (5719) πιπτει σταθησεται (5701) δε (5719) δυνατος γαρ εστιν ο (5658) θεος στησαι αυτον
SCV – συ τις ει ο κρινων αλλοτριον οικετην τω ιδιω κυριω στηκει η πιπτει σταθησεται δε δυνατος γαρ εστιν ο θεος στησαι αυτον
STV – συ τις ει ο κρινων αλλοτριον οικετην τω ιδιω κυριω στηκει η πιπτει σταθησεται δε δυνατος γαρ εστιν ο θεος στησαι αυτον
TIS – σὺ τίς εἶ κρίνων ἀλλότριον οἰκέτην; τῷ ἰδίῳ κυρίῳ στήκει πίπτει· σταθήσεται δέ, δυνατεῖ γὰρ κύριος στῆσαι αὐτόν.
Lexical Parser:  
Romans 14:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – One man esteemeth (5719) one day above another *: another esteemeth (5719) every day alike. Let every man be fully persuaded (5744) in his own mind.
TR – ὃς μὲν κρίνει (5719) ἡμέραν παρ᾽ ἡμέραν, ὃς δὲ κρίνει (5719) πᾶσαν ἡμέραν ἕκαστος ἐν τῷ ἰδίῳ νοῒ πληροφορείσθω (5744)
BEZ – ος μεν κρινει ημεραν παρ ημεραν ος δε κρινει πασαν ημεραν εκαστος εν τω ιδιω νοι πληροφορεισθω
ELZ – ος (5719) μεν κρινει ημεραν (5719) παρ ημεραν ος δε κρινει πασαν ημεραν εκαστος εν τω ιδιω νοι πληροφορεισθω
SCV – ος μεν κρινει ημεραν παρ ημεραν ος δε κρινει πασαν ημεραν εκαστος εν τω ιδιω νοι πληροφορεισθω
STV – ος μεν κρινει ημεραν παρ ημεραν ος δε κρινει πασαν ημεραν εκαστος εν τω ιδιω νοι πληροφορεισθω
TIS – ὃς μὲν γὰρ κρίνει ἡμέραν παρ’ ἡμέραν ὃς δὲ κρίνει πᾶσαν ἡμέραν ἕκαστος ἐν τῷ ἰδίῳ νοῒ πληροφορείσθω.
Lexical Parser:  
Romans 14:6
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – He that regardeth (5723) the day, regardeth (5719) it unto the Lord; and he that regardeth (5723) not the day, to the Lord he doth not regard (5719) it. He that eateth (5723), eateth (5719) to the Lord, for he giveth God thanks (5719); and he that eateth (5723) not, to the Lord he eateth (5719) not, and giveth God thanks (5719).
TR – φρονῶν (5723) τὴν ἡμέραν κυρίῳ φρονεῖ (5719) καὶ μὴ φρονῶν (5723) τὴν ἡμέραν, κυρίῳ οὐ φρονεῖ (5719) ἐσθίων (5723) κυρίῳ ἐσθίει (5719) εὐχαριστεῖ (5719) γὰρ τῷ θεῷ καὶ μὴ ἐσθίων (5723) κυρίῳ οὐκ ἐσθίει (5719) καὶ εὐχαριστεῖ (5719) τῷ θεῷ
BEZ – ο φρονων την ημεραν κυριω φρονει και ο μη φρονων την ημεραν κυριω ου φρονει ο εσθιων κυριω εσθιει ευχαριστει γαρ τω θεω και ο μη εσθιων κυριω ουκ εσθιει και ευχαριστει τω θεω
ELZ – ο (5723) φρονων την (5719) ημεραν κυριω φρονει και (5723) ο μη φρονων την (5719) ημεραν κυριω ου φρονει ο (5723) εσθιων κυριω (5719) εσθιει ευχαριστει (5719) γαρ (5723) τω θεω και ο μη εσθιων κυριω (5719) ουκ εσθιει και (5719) ευχαριστει τω θεω
SCV – ο φρονων την ημεραν κυριω φρονει και ο μη φρονων την ημεραν κυριω ου φρονει ο εσθιων κυριω εσθιει ευχαριστει γαρ τω θεω και ο μη εσθιων κυριω ουκ εσθιει και ευχαριστει τω θεω
STV – ο φρονων την ημεραν κυριω φρονει και ο μη φρονων την ημεραν κυριω ου φρονει ο εσθιων κυριω εσθιει ευχαριστει γαρ τω θεω και ο μη εσθιων κυριω ουκ εσθιει και ευχαριστει τω θεω
TIS – φρονῶν τὴν ἡμέραν κυρίῳ φρονεῖ καὶ ἐσθίων κυρίῳ ἐσθίει, εὐχαριστεῖ γὰρ τῷ θεῷ· καὶ μὴ ἐσθίων κυρίῳ οὐκ ἐσθίει καὶ εὐχαριστεῖ τῷ θεῷ.
Lexical Parser:  
Romans 14:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – For none of us liveth (5719) to himself, and no man dieth (5719) to himself.
TR – οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ ζῇ (5719) καὶ οὐδεὶς ἑαυτῷ ἀποθνῄσκει (5719)
BEZ – ουδεις γαρ ημων εαυτω ζη και ουδεις εαυτω αποθνησκει
ELZ – ουδεις (5719) γαρ ημων εαυτω ζη και ουδεις εαυτω αποθνησκει
SCV – ουδεις γαρ ημων εαυτω ζη και ουδεις εαυτω αποθνησκει
STV – ουδεις γαρ ημων εαυτω ζη και ουδεις εαυτω αποθνησκει
TIS – οὐδεὶς γὰρ ἡμῶν ἑαυτῷ ζῇ, καὶ οὐδεὶς ἑαυτῷ ἀποθνῄσκει·
Lexical Parser:  
Romans 14:8
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – For whether we live (5725), we live (5719) unto the Lord; and whether we die (5725), we die (5719) unto the Lord: whether we live (5725) therefore, or * * die (5725), we are (5748) the Lord's.
TR – ἐάν τε γὰρ ζῶμεν (5725) τῷ κυρίῳ ζῶμεν (5719) ἐάν τε ἀποθνῄσκωμεν (5725) τῷ κυρίῳ ἀποθνῄσκομεν (5719) ἐάν τε οὖν ζῶμεν (5725) ἐάν τε ἀποθνῄσκωμεν (5725) τοῦ κυρίου ἐσμέν (5719)
BEZ – εαν τε γαρ ζωμεν τω κυριω ζωμεν εαν τε αποθνησκωμεν τω κυριω αποθνησκομεν εαν τε ουν ζωμεν εαν τε αποθνησκωμεν του κυριου εσμεν
ELZ – εαν (5725) τε γαρ ζωμεν τω (5719) κυριω ζωμεν εαν (5725) τε αποθνησκωμεν τω (5719) κυριω αποθνησκομεν εαν (5725) τε ουν ζωμεν εαν (5725) τε αποθνησκωμεν του κυριου εσμεν
SCV – εαν τε γαρ ζωμεν τω κυριω ζωμεν εαν τε αποθνησκωμεν τω κυριω αποθνησκομεν εαν τε ουν ζωμεν εαν τε αποθνησκωμεν του κυριου εσμεν
STV – εαν τε γαρ ζωμεν τω κυριω ζωμεν εαν τε αποθνησκωμεν τω κυριω αποθνησκομεν εαν τε ουν ζωμεν εαν τε αποθνησκωμεν του κυριου εσμεν
TIS – ἐάν τε γὰρ ζῶμεν, τῷ κυρίῳ ζῶμεν ἐάν τε ἀποθνῄσκωμεν, τῷ κυρίῳ ἀποθνῄσκομεν. ἐάν τε οὖν ζῶμεν ἐάν τε ἀποθνῄσκωμεν, τοῦ κυρίου ἐσμέν.
Lexical Parser:  
Romans 14:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – For to this end Christ both died (5627), and rose (5627), and revived (5656), that he might be Lord (5661) both of the dead and living (5723).
TR – εἰς τοῦτο γὰρ χριστὸς καὶ ἀπέθανεν (5627) καὶ ἀνέστη (5627) καὶ ἀνέζησεν, (5656) ἵνα καὶ νεκρῶν καὶ ζώντων (5723) κυριεύσῃ (5661)
BEZ – εις τουτο γαρ χριστος και απεθανεν και ανεστη και ανεζησεν ινα και νεκρων και ζωντων κυριευση
ELZ – εις (5627) τουτο γαρ χριστος και απεθανεν και (5627) ανεστη και (5656) ανεζησεν ινα (5723) και νεκρων και ζωντων κυριευση
SCV – εις τουτο γαρ χριστος και απεθανεν και ανεστη και ανεζησεν ινα και νεκρων και ζωντων κυριευση
STV – εις τουτο γαρ χριστος και απεθανεν και ανεστη και ανεζησεν ινα και νεκρων και ζωντων κυριευση
TIS – εἰς τοῦτο γὰρ Χριστὸς ἀπέθανεν καὶ ἔζησεν ἵνα καὶ νεκρῶν καὶ ζώντων κυριεύσῃ.
Lexical Parser:  
Romans 14:10
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – But why dost thou judge (5719) thy brother? or * * why dost thou set at nought (5719) thy brother? for we shall all stand before (5695) the judgment seat of Christ.
TR – σὺ δὲ τί κρίνεις (5719) τὸν ἀδελφόν σου καὶ σὺ τί ἐξουθενεῖς (5719) τὸν ἀδελφόν σου πάντες γὰρ παραστησόμεθα (5695) τῷ βήματι τοῦ χριστοῦ
BEZ – συ δε τι κρινεις τον αδελφον σου η και συ τι εξουθενεις τον αδελφον σου παντες γαρ παραστησομεθα τω βηματι του χριστου
ELZ – συ (5719) δε τι κρινεις τον (5719) αδελφον σου η και συ τι εξουθενεις τον (5695) αδελφον σου παντες γαρ παραστησομεθα τω βηματι του χριστου
SCV – συ δε τι κρινεις τον αδελφον σου η και συ τι εξουθενεις τον αδελφον σου παντες γαρ παραστησομεθα τω βηματι του χριστου
STV – συ δε τι κρινεις τον αδελφον σου η και συ τι εξουθενεις τον αδελφον σου παντες γαρ παραστησομεθα τω βηματι του χριστου
TIS – σὺ δὲ τί κρίνεις τὸν ἀδελφόν σου; καὶ σὺ τί ἐξουθενεῖς τὸν ἀδελφόν σου, πάντες γὰρ παραστησόμεθα τῷ βήματι τοῦ θεοῦ,
Lexical Parser:  
Romans 14:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – For it is written (5769), As I live (5719), saith (5719) the Lord *, every knee shall bow (5692) to me, and every tongue shall confess (5698) to God.
TR – γέγραπται (5769) γάρ, ζῶ (5719) ἐγώ λέγει (5719) κύριος ὅτι ἐμοὶ κάμψει (5692) πᾶν γόνυ καὶ πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσεται (5698) τῷ θεῷ
BEZ – γεγραπται γαρ ζω εγω λεγει κυριος οτι εμοι καμψει παν γονυ και πασα γλωσσα εξομολογησεται τω θεω
ELZ – γεγραπται (5769) γαρ (5719) ζω εγω (5719) λεγει κυριος (5692) οτι εμοι καμψει παν (5698) γονυ και πασα γλωσσα εξομολογησεται τω θεω
SCV – γεγραπται γαρ ζω εγω λεγει κυριος οτι εμοι καμψει παν γονυ και πασα γλωσσα εξομολογησεται τω θεω
STV – γεγραπται γαρ ζω εγω λεγει κυριος οτι εμοι καμψει παν γονυ και πασα γλωσσα εξομολογησεται τω θεω
TIS – γέγραπται γάρ, ζῶ ἐγώ, λέγει κύριος, ὅτι ἐμοὶ, κάμψει πᾶν γόνυ, καὶ πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσεται τῷ θεῷ.
Lexical Parser:  
Romans 14:12
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – So then every one of us shall give (5692) account of himself to God.
TR – ἄρα οὖν ἕκαστος ἡμῶν περὶ ἑαυτοῦ λόγον δώσει (5692) τῷ θεῷ
BEZ – αρα ουν εκαστος ημων περι εαυτου λογον δωσει τω θεω
ELZ – αρα (5692) ουν εκαστος ημων περι εαυτου λογον δωσει τω θεω
SCV – αρα ουν εκαστος ημων περι εαυτου λογον δωσει τω θεω
STV – αρα ουν εκαστος ημων περι εαυτου λογον δωσει τω θεω
TIS – ἄρα οὖν ἕκαστος ἡμῶν περὶ ἑαυτοῦ λόγον δώσει. τῷ θεῷ
Lexical Parser:  
Romans 14:13
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Let us not therefore judge (5725) one another any more: but judge (5657) this rather, that no man put (5721) a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.
TR – μηκέτι οὖν ἀλλήλους κρίνωμεν (5725) ἀλλὰ τοῦτο κρίνατε (5657) μᾶλλον τὸ μὴ τιθέναι (5721) πρόσκομμα τῷ ἀδελφῷ σκάνδαλον
BEZ – μηκετι ουν αλληλους κρινωμεν αλλα τουτο κρινατε μαλλον το μη τιθεναι προσκομμα τω αδελφω η σκανδαλον
ELZ – μηκετι (5725) ουν αλληλους κρινωμεν αλλα (5657) τουτο κρινατε μαλλον (5721) το μη τιθεναι προσκομμα τω αδελφω η σκανδαλον
SCV – μηκετι ουν αλληλους κρινωμεν αλλα τουτο κρινατε μαλλον το μη τιθεναι προσκομμα τω αδελφω η σκανδαλον
STV – μηκετι ουν αλληλους κρινωμεν αλλα τουτο κρινατε μαλλον το μη τιθεναι προσκομμα τω αδελφω η σκανδαλον
TIS – Μηκέτι οὖν ἀλλήλους κρίνωμεν, ἀλλὰ τοῦτο κρίνατε· μᾶλλον, τὸ μὴ τιθέναι πρόσκομμα τῷ ἀδελφῷ σκάνδαλον.
Lexical Parser:  
Romans 14:14
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – I know (5758), and am persuaded (5769) by the Lord Jesus, that there is nothing unclean of itself: but to him that esteemeth (5740) any thing to be (5750) unclean, to him it is unclean.
TR – οἶδα (5758) καὶ πέπεισμαι (5769) ἐν κυρίῳ ἰησοῦ ὅτι οὐδὲν κοινὸν δι᾽ ἑαυτοῦ εἰ μὴ τῷ λογιζομένῳ (5740) τι κοινὸν εἶναι (5721) ἐκείνῳ κοινόν
BEZ – οιδα και πεπεισμαι εν κυριω ιησου οτι ουδεν κοινον δι εαυτου ει μη τω λογιζομενω τι κοινον ειναι εκεινω κοινον
ELZ – οιδα (5758) και (5769) πεπεισμαι εν (5740) κυριω ιησου οτι ουδεν κοινον δι εαυτου ει μη τω λογιζομενω τι (5721) κοινον ειναι εκεινω κοινον
SCV – οιδα και πεπεισμαι εν κυριω ιησου οτι ουδεν κοινον δι εαυτου ει μη τω λογιζομενω τι κοινον ειναι εκεινω κοινον
STV – οιδα και πεπεισμαι εν κυριω ιησου οτι ουδεν κοινον δι εαυτου ει μη τω λογιζομενω τι κοινον ειναι εκεινω κοινον
TIS – οἶδα καὶ πέπεισμαι ἐν κυρίῳ Ἰησοῦ ὅτι οὐδὲν κοινὸν δι’ ἑαυτοῦ εἰ μὴ τῷ λογιζομένῳ τι κοινὸν εἶναι, ἐκείνῳ κοινόν.
Lexical Parser:  
Romans 14:15
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – But if thy brother be grieved (5743) with thy meat, now walkest thou (5719) not charitably *. Destroy (5720) not him with thy meat, for whom Christ died (5627).
TR – εἰ δὲ διὰ βρῶμα ἀδελφός σου λυπεῖται (5743) οὐκέτι κατὰ ἀγάπην περιπατεῖς (5719) μὴ τῷ βρώματί σου ἐκεῖνον ἀπόλλυε (5720) ὑπὲρ οὗ χριστὸς ἀπέθανεν (5627)
BEZ – ει δε δια βρωμα ο αδελφος σου λυπειται ουκετι κατα αγαπην περιπατεις μη τω βρωματι σου εκεινον απολλυε υπερ ου χριστος απεθανεν
ELZ – ει (5743) δε δια βρωμα ο αδελφος σου λυπειται ουκετι (5719) κατα αγαπην περιπατεις μη (5720) τω βρωματι σου εκεινον απολλυε υπερ ου χριστος απεθανεν
SCV – ει δε δια βρωμα ο αδελφος σου λυπειται ουκετι κατα αγαπην περιπατεις μη τω βρωματι σου εκεινον απολλυε υπερ ου χριστος απεθανεν
STV – ει δε δια βρωμα ο αδελφος σου λυπειται ουκετι κατα αγαπην περιπατεις μη τω βρωματι σου εκεινον απολλυε υπερ ου χριστος απεθανεν
TIS – εἰ γὰρ διὰ βρῶμα ἀδελφός σου λυπεῖται, οὐκέτι κατὰ ἀγάπην περιπατεῖς. μὴ τῷ βρώματί σου, ἐκεῖνον ἀπόλλυε ὑπὲρ οὗ Χριστὸς ἀπέθανεν.
Lexical Parser:  
Romans 14:16
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Let not then your good be evil spoken of (5744):
TR – μὴ βλασφημείσθω (5744) οὖν ὑμῶν τὸ ἀγαθόν
BEZ – μη βλασφημεισθω ουν υμων το αγαθον
ELZ – μη (5744) βλασφημεισθω ουν υμων το αγαθον
SCV – μη βλασφημεισθω ουν υμων το αγαθον
STV – μη βλασφημεισθω ουν υμων το αγαθον
TIS – μὴ βλασφημείσθω οὖν ὑμῶν τὸ ἀγαθόν.
Lexical Parser:  
Romans 14:17
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – For the kingdom of God is (5748) not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
TR – οὐ γάρ ἐστιν (5719) βασιλεία τοῦ θεοῦ βρῶσις καὶ πόσις ἀλλὰ δικαιοσύνη καὶ εἰρήνη καὶ χαρὰ ἐν πνεύματι ἁγίῳ
BEZ – ου γαρ εστιν η βασιλεια του θεου βρωσις και ποσις αλλα δικαιοσυνη και ειρηνη και χαρα εν πνευματι αγιω
ELZ – ου (5719) γαρ εστιν η βασιλεια του θεου βρωσις και ποσις αλλα δικαιοσυνη και ειρηνη και χαρα εν πνευματι αγιω
SCV – ου γαρ εστιν η βασιλεια του θεου βρωσις και ποσις αλλα δικαιοσυνη και ειρηνη και χαρα εν πνευματι αγιω
STV – ου γαρ εστιν η βασιλεια του θεου βρωσις και ποσις αλλα δικαιοσυνη και ειρηνη και χαρα εν πνευματι αγιω
TIS – οὐ γάρ ἐστιν βασιλεία τοῦ θεοῦ βρῶσις καὶ πόσις, ἀλλὰ δικαιοσύνη καὶ εἰρήνη καὶ χαρὰ ἐν πνεύματι ἁγίῳ·
Lexical Parser:  
Romans 14:18
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – For he that in these things serveth (5723) Christ is acceptable to God, and approved of men.
TR – γὰρ ἐν τούτοις δουλεύων (5723) τῷ χριστῷ εὐάρεστος τῷ θεῷ καὶ δόκιμος τοῖς ἀνθρώποις
BEZ – ο γαρ εν τουτοις δουλευων τω χριστω ευαρεστος τω θεω και δοκιμος τοις ανθρωποις
ELZ – ο (5723) γαρ εν τουτοις δουλευων τω χριστω ευαρεστος τω θεω και δοκιμος τοις ανθρωποις
SCV – ο γαρ εν τουτοις δουλευων τω χριστω ευαρεστος τω θεω και δοκιμος τοις ανθρωποις
STV – ο γαρ εν τουτοις δουλευων τω χριστω ευαρεστος τω θεω και δοκιμος τοις ανθρωποις
TIS – γὰρ ἐν τούτῳ δουλεύων τῷ Χριστῷ εὐάρεστος τῷ θεῷ καὶ δόκιμος τοῖς ἀνθρώποις.
Lexical Parser:  
Romans 14:19
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Let us therefore follow after (5725) the things which make for peace, and things wherewith one may edify another.
TR – ἄρα οὖν τὰ τῆς εἰρήνης διώκωμεν (5725) καὶ τὰ τῆς οἰκοδομῆς τῆς εἰς ἀλλήλους
BEZ – αρα ουν τα της ειρηνης διωκωμεν και τα της οικοδομης της εις αλληλους
ELZ – αρα (5725) ουν τα της ειρηνης διωκωμεν και τα της οικοδομης της εις αλληλους
SCV – αρα ουν τα της ειρηνης διωκωμεν και τα της οικοδομης της εις αλληλους
STV – αρα ουν τα της ειρηνης διωκωμεν και τα της οικοδομης της εις αλληλους
TIS – ἄρα οὖν τὰ τῆς εἰρήνης διώκομεν καὶ τὰ τῆς οἰκοδομῆς τῆς εἰς ἀλλήλους.
Lexical Parser:  
Romans 14:20
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – For meat destroy (5720) not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth (5723) with offence.
TR – μὴ ἕνεκεν βρώματος κατάλυε (5720) τὸ ἔργον τοῦ θεοῦ πάντα μὲν καθαρά ἀλλὰ κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι (5723)
BEZ – μη ενεκεν βρωματος καταλυε το εργον του θεου παντα μεν καθαρα αλλα κακον τω ανθρωπω τω δια προσκομματος εσθιοντι
ELZ – μη (5720) ενεκεν βρωματος καταλυε το εργον του θεου παντα μεν καθαρα αλλα κακον τω ανθρωπω τω δια προσκομματος εσθιοντι
SCV – μη ενεκεν βρωματος καταλυε το εργον του θεου παντα μεν καθαρα αλλα κακον τω ανθρωπω τω δια προσκομματος εσθιοντι
STV – μη ενεκεν βρωματος καταλυε το εργον του θεου παντα μεν καθαρα αλλα κακον τω ανθρωπω τω δια προσκομματος εσθιοντι
TIS – μὴ ἕνεκεν βρώματος κατάλυε τὸ ἔργον τοῦ θεοῦ. πάντα μὲν καθαρά, ἀλλὰ κακὸν τῷ ἀνθρώπῳ τῷ διὰ προσκόμματος ἐσθίοντι.
Lexical Parser:  

adsFree icon
Ads FreeProfile