corner graphic   Hi,    
Facebook image
ver. 2.0.17.03.23
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #3007 - λείπω

Transliteration
leípō
Phonetics
li'-po  
Word Origin
a root word
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. to leave, leave behind, forsake, to be left behind
    1. to lag, be inferior
    2. to be destitute of, to lack
  2. to be wanting, to fail
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 3869 ‑ לוּז (looz);  6504 ‑ פָּרַד (paw‑rad');  6504 ‑ פָּרַד (paw‑rad');  
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (6) NAS (6) HCS (6)
Luke 1
Titus 2
James 3
Luke 1
Titus 2
James 3
Luke 1
Titus 2
James 3
BYZ TIS TR
V-PAI-3S 1
V-PAP-APN 1
V-PAS-3S 1
V-PPI-3S 1
V-PPP-NPM 2
V-PAI-3S 1
V-PAP-APN 1
V-PAS-3S 1
V-PPI-3S 1
V-PPP-NPM 2
V-PAI-3S 1
V-PAP-APN 1
V-PAS-3S 1
V-PPI-3S 1
V-PPP-NPM 2
NA WH
V-PAS-3S 1
V-PMPNPM 1
V-PAI-3S 1
V-PAP-APN 1
V-PAS-3S 1
V-PPI-3S 1
V-PPP-NPM 2


Thayer's Expanded Definition
 λείπω; (2aorist subjunctive 3person singular λιπη, Titus 3:13 T WIt marginal reading; present passive λείπομαι; from Homer down);

1. transitive, to leave, leave behind, forsake; passive to be left behind (properly, by one's rival in a race, hence), a. to lag, be inferior: ἐν μηδενί, James 1:4 ( Herodotus 7,8, 1); (others associate this example with the two under b.).

b. to be destitute of, to lack: with the genitive of the thing, James 1:5; James 2:15 ( Sophocles, Plato, others).

2. intransitive, to be lacking or absent, to fail: λείπει τί τίνι, Luke 18:22; Titus 3:13 ( Polybius 10,18, 8; others); τά λείποντα, the things that remain (so Justin Martyr, Apology 1,52, cf. 32; but others are lacking), Titus 1:5. (Compare: ἀπολείπω, διαλείπω, ἐκλείπω, ἐπιλείπω, καταλείπω, ἐνκαταλείπω, περιλείπω, ὑπολείπω.)

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

λείπω ,

[in LXX: Job 4:11, Proverbs 19:4 (H6504), al.;]

1. trans., to leave, leave behind; pass., to be left behind, to lack seq. prep. (as more usual in cl.), ἐν , James 1:4; c. gen. rei, James 1:5; James 2:15.

2. Intrans., to be gone, to be wanting: c. dat. pers., Luke 18:22, Titus 3:13; τὰ λείποντα , Titus 1:5

(cf. ἀπο -, δια -, ἐκ -, ἐπι -, κατα -, ἐν -κατα -, περι -, ὑπο -λείπω ).†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

P Amh II. 36.12 (c. B.C. 135) λείπω τε τὴν ὑπερβολήν, ";I do not exaggerate"; (Edd.), Preisigke 276 τάδ᾽ ἔλιπον Ἀτταλάχοις Ἡρακλῆ. As showing that the distinction between the active and the middle of the verb was carefully preserved, it may be noted that ";the invariable expression in Anatolian epigraphy, even of the humblest class expressed in the worst Greek, is λείπειν βίον, not λείπεσθαι "; (W. M. Ramsay Exp VII. vi. p. 548 f.). For the act. in the intrans. sense of ";am lacking,"; as in Luke 18:22, we may cite Epict. ii. 14. 19 τί σοι λείπει; and for the middle construed with ἐν, as in James 1:4, cf. Preisigke 620.6 (B.C. 97–96) where a temple that has received other honours is declared to be wanting in the right of asylum—λείπεσθαι δὲ ἐν τῷ μὴ εἶναι ἄσυλον. The verb is a term. techn. in accounts to denote a deficiency, e.g. P Par 59.11 (B.C. 160) (= Witkowski.2, p. 76) λ (είπεται) (δραχμαὶ) ρ ̄ν ̄ε ̄. Examples of λείπομαι with a gen. of the thing wanting, as in James 1:5; James 2:15, are to be found only in very late writers, such as Libanius : cf. Field Notes, p. 235. The pass. c. dat. is seen in P Tor I. 1vii. 35 (B.C. 116) λελεῖφθαι τῇ κρίσει, ";causa cecidisse"; (Ed.), P Giss I. 69.15 (A.D. 118–119) κρειθῇ λειπόμεθα. The Ionic form -λιμπάνω is found in Attic popular speech in the second half of iv/B.C. (Meisterhans Gr. p. 176) : cf. P Petr I. 14.9 (a will—B.C. 237) καταλιμπάνω τὰ ὑπ [άρχοντα, similarly ib. 15.17, and the late P Grenf I. 60.46 (A.D. 581) κληρονόμοις κατ ]αλιμπάνειν. See also the Alexandrian Erotic Fragment ib. I. 1.3 (ii/B.C.) με κατεφίλει ἐπιβούλως μέλλων με καταλιμπάνειν, and OGIS 519.18, .20 (c. A.D. 245) παραλιμπάνοντες. . . καταλιμπάνοντες. The form occurs sporadically in composition in the LXX (Thackeray Gr. i. p. 227), but in the NT only in 1 Peter 2:21, unless we add three occurrences in the ";Western"; text, Acts 8:24 D, 17.13 D, and 2 Corinthians 4:9 FG. On the variations in MSS. between ἔλειπον and ἔλιπον, see Moulton Gr. ii. § 95. MGr λείπω, ";fail,"; ";am wanting,"; ";am absent.";

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
έλιπε έλιπον λειπει λείπει λειπεται λείπεται λειπη λείπη λείπῃ λειπομενοι λειπόμενοι λειποντα λείποντα leipe leipē leipei leípei leípēi leipetai leípetai leipomenoi leipómenoi leiponta leíponta

Lectionary Calendar
Thursday, March 23rd, 2017
the Third Week of Lent
There are 24 days til Easter!
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
λεῖος
Next Entry
λειτουργέω
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology