corner graphic   Hi,    
Facebook image
ver. 2.0.17.02.19
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #3123 - μᾶλλον

Transliteration
mâllon
Phonetics
mal'-lon  
Word Origin
neuter of the comparative of the same as (3122)
Parts of Speech
Adverb
TDNT
None
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. more, to a greater degree, rather
    1. much, by far
    2. rather, sooner
    3. more willingly, more readily, sooner
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (83) NAS (78) HCS (73)
Matthew 9
Mark 6
Luke 6
John 4
Acts 7
Romans 8
1 Corinthians 9
2 Corinthians 8
Galatians 2
Ephesians 3
Philippians 5
1 Thessalonians 2
1 Timothy 2
2 Timothy 1
Philemon 2
Hebrews 6
2 Peter 1
Matthew 9
Mark 5
Luke 5
John 4
Acts 6
Romans 8
1 Corinthians 9
2 Corinthians 8
Galatians 1
Ephesians 3
Philippians 4
1 Thessalonians 2
1 Timothy 2
2 Timothy 1
Philemon 2
Hebrews 6
2 Peter 1
Matthew 9
Mark 3
Luke 5
John 4
Acts 7
Romans 8
1 Corinthians 9
2 Corinthians 6
Galatians 2
Ephesians 3
Philippians 5
1 Thessalonians 2
1 Timothy 2
2 Timothy 1
Philemon 2
Hebrews 5
BYZ TIS TR
ADV 82
ADV 79
ADV 83
NA WH
A-GSF 1
ADV 78
ADV 88


Thayer's Expanded Definition
 μᾶλλον (comparitive of μάλα, very, very much) (from Homer down), adverb, more, to a greater degree; rather;

1. added to verbs and adjectives, it denotes increase, a greater quantity, a larger measure, a higher degree, more, more fully (German in höherem Grade, Maasse);

a. words defining the measure or size are joined to it in the ablative (dative): πολλῷ much, by far, Mark 10:48; Luke 18:39; Romans 5:15,17 (in both these verses the underlying thought Isaiah , the measure of salvation for which we are indebted to Christ is far greater than that of the ruin which came from Adam; for the difference between the consequences traceable to Adam and to Christ is not only one of quality, but of quantity also; cf. Rückert, Commentary on Romans , vol. i. 281 f (others (from Chrysostom to Meyer and Godet) content themselves here with a logical increase, far more certainly)); 2 Corinthians 3:9,11; Philippians 2:12; πόσῳ how much, Luke 12:24; Romans 11:12; Philemon 1:16; Hebrews 9:14; τοσούτῳ by so much, ὅσῳ by as much (namely, μᾶλλον), Hebrews 10:25.

b. in comparison it often so stands that than before must be mentally added ( A. V. the more, so much the more), as Matthew 27:24 (μᾶλλον θόρυβος γίνεται (but others refer this to 2b. . below)); Luke 5:15 (διήρχετο μᾶλλον); John 5:18 (μᾶλλον ἐζήτουν); John 19:8>; Acts 5:14; Acts 9:22; Acts 22:2; 2 Corinthians 7:7; 1 Thessalonians 4:1,10; 2 Peter 1:10; ἔτι μᾶλλον καί μᾶλλον, Philippians 1:9; or the person or thing with which the comparison is made is evident from what precedes, as Philippians 3:4; it is added to comparatives, Mark 7:36; 2 Corinthians 7:13; πολλῷ μᾶλλον κρεῖσσον, Philippians 1:23; see ( Wetstein on Philippians , the passage cited); Winer s Grammar, § 35,1cf. 603 (561); (Buttmann, § 123,11); to verbs that have a comparative force, μᾶλλον διαφέρειν τίνος, to be of much more value than one, Matthew 6:26. μᾶλλον , more than, Matthew 18:13; μᾶλλον with the genitive, πάντων ὑμῶν, 1 Corinthians 14:18 ( Xenophon, mem. 3,17, 1). joined to positive terms it forms a periphrasis for a comparative (cf. Winer's Grammar, § 35,2a.), followed by , as μακάριον, μᾶλλον for μακαριωτερον, Acts 20:35; add, 1 Corinthians 9:15; Galatians 4:27; πολλῷ μᾶλλον ἀναγκαῖά, 1 Corinthians 12:22; sometimes μᾶλλον, seems to be omitted before ; see under , 3f. c. μᾶλλον δέ, what moreover is of greater moment ( A. V. yea rather): Romans 8:34 ( 2 Maccabees 6:23).

2. it marks the preference of one thing above another, and is to be rendered rather, sooner (German eher, vielmehr, lieber);

a. it denotes that which occurs more easily than something else, and may be rendered sooner (German eher): thus πολλῷ μᾶλλον in arguing from the less to the greater, Matthew 6:30; Romans 5:9; Hebrews 12:9 (here L T Tr WH πολι μᾶλλον); also πολύ ( R G πολλῷ) μᾶλλον namely, οὐκ ἐκφευξόμεθα, i. e. much more shall we not escape (cf. Winer s Grammar, p. 633 (588) note (Buttmann, § 148,3b.)), or even ἔνδικον μισθαποδοσίαν ληψόμεθα ( Hebrews 2:2), or something similar (cf. Matthiae, § 634,3), Hebrews 12:25. πόσῳ μᾶλλον, Matthew 7:11; Matthew 10:25; Luke 12:28; Romans 11:12,24; Philemon 1:16. in a question, οὐ μᾶλλον; (Latin nonne potius?) ( do not ... more), 1 Corinthians 9:12.

b. it is opposed to something else and does away with it; accordingly it may be rendered the rather (German vielmehr); α. after a preceding negative or prohibitive sentence: Matthew 10:6,28; Matthew 25:9; Mark 5:26; Romans 14:13; 1 Timothy 6:2; Hebrews 12:13; μᾶλλον δέ, Ephesians 4:28; Ephesians 5:11. οὐχί μᾶλλον; (nonne potius ?) not rather etc.? 1 Corinthians 5:2; 1 Corinthians 6:7. β. so that μᾶλλον belongs to the thing which is preferred, consequently to a noun, not to a verb: John 3:19 (ἠγάπησαν μᾶλλον τό σκότος τό φῶς, i. e. when they ought to have loved the light they (hated it, and) loved the darkness, John 3:20); John 12:43>; Acts 4:19; Acts 5:29; 2 Timothy 3:4 that which it opposes and sets aside must be learned from the context (cf. Winer's Grammar, § 35,4): Mark 15:11 (namely, τόν Ἰησοῦν); Philippians 1:12 (where the meaning Isaiah , 'so far is the gospel from suffering any loss or disadvantage from my imprisonment, that the number of disciples is increased in consequence of it'). γ. by way of correction, μᾶλλον δέ, nay rather; to speak more correctly: Galatians 4:9 ( Josephus, Antiquities 15,11, 3; Aelian v. h. 2,13and often in secular authors; cf. Grimm, Exeg. Hdbch. on Sap., p. 176f).

c. it does not do away with that with which it is in opposition, but marks what has the preference: more willingly, more readily, sooner (German lieber), θέλω μᾶλλον and εὐδοκῶ μᾶλλον, to prefer, 1 Corinthians 14:5; 2 Corinthians 5:8 (βούλομαι μᾶλλον, Xenophon, Cyril 1,1, 1); ζηλουν, 1 Corinthians 14:1 (μᾶλλον namely, ζηλοῦτε); χρωμαι, 1 Corinthians 7:21.

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

μάλα ,

adv.,

[in LXX for H61, 1 Kings 1:43, Da LXX Daniel 10:21, al.; compar. for מ , Numbers 13:32 (31), al.; μᾶλλον ἠ (מ ), Genesis 19:9, al.; superlat., 2 Maccabees 8:7, 4 Maccabees 4:22; 4 Maccabees 12:9; 4 Maccabees 15:4;]

I. Pos., very, very much, exceedingly (cl.; LXX ut supr.; in NT its place is taken by λίαν , σφόδρα , etc.).

II. Compar., μᾶλλον .

1. Of increase, more; with qualifying words: πολλῷ , Mark 10:48, Luke 18:39, Romans 5:15; Romans 5:17 Philippians 2:12, al.; πόσῳ , Luke 12:24, Romans 11:12, al.; τοσούτῳ . . . ὅσῳ , Hebrews 10:25.

2. Of comparison, the more: Luke 5:15, John 5:18, Acts 5:14, 1 Thessalonians 4:1; 1 Thessalonians 4:10, 2 Peter 1:10; ἔτι μ . καὶ μ ., Philippians 1:9; c. compar., Mark 7:36, 2 Corinthians 7:13; πολλῴ μ κρεῖσον , Philippians 1:23; μ . διαφέρειν , c. gen., Matthew 6:26; μ . , Matthew 18:13; c. gen., 1 Corinthians 14:18; as periphr. for compar., Acts 20:35, 1 Corinthians 9:15, Galatians 4:27; μ . δέ (EV, yea rather), Romans 8:34.

3. Of preference, rather, the rather, sooner: with qualifying words, πολλῷ , Matthew 6:30, πολύ , Hebrews 12:25; πολύ , Matthew 7:11, al.; in a question, μ ., 1 Corinthians 9:12; after a neg., Matthew 10:6, al.; θέλω (εὐδοκῶ ) μ ., 1 Corinthians 14:5, 2 Corinthians 5:8; ζηλῶ , 1 Corinthians 14:1; c. subst., τ . σκότος ἢ τ . φῶς , John 3:19; μ . δέ , Galatians 4:9.

III. Superl., μάλιστα , most, most of all, above all: Acts 20:38; Acts 25:26, Galatians 6:10, Philippians 4:22, 1 Timothy 4:10; 1 Timothy 5:8; 1 Timothy 5:17, 2 Timothy 4:13, Titus 1:10, Philemon 1:16, 2 Peter 2:10; μ . γνώστης , Acts 26:3.

μᾶλλον , see μάλα .


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

P Oxy III. 474.87 (A.D. 184?) ἀβουλίᾳ μᾶλλον ἢ πειθοῖ τῶν παρηγγελμένων, ";in defiance of rather than in obedience to the proclamations,"; ib. XIV. 1762.12 (ii/iii A.D.) σοῦ γὰρ μᾶλλον ἢ ἡμῶν [ἀκο ]υ ̣σεται ib.VI. 939.3 (iv/A.D.) (= Selections, p. 128) ὡς ἐν ἄλ ]λ ̣οις πλείστοις νῦν ἔτι μᾶλλον (cf. Phil I.9 ), ";as on many other occasions so now still more,"; and P Fay 136.5 (iv/A.D.) ὅθεν μηδένα εὐλαβούμενοι μᾶλλον ἀπαντήσατε ἀπ᾽ ἑαυτῶν ";therefore heed no one rather than me and return from where you are"; (Edd.). For the intensive μᾶλλον in the NT see Milligan on 1 Thessalonians 4:1.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
μαλλον μάλλον μᾶλλον mallon mâllon

Lectionary Calendar
Sunday, February 19th, 2017
the Seventh Sunday after Epiphany
There are 56 days til Easter!
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
μάλιστα
Next Entry
Μάλχος
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology