corner graphic   Hi,    
Facebook image
Finding the new version too difficult to understand? Go to

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #3332 - μεταίρω

Word Origin
from (3326) and (142)
Parts of Speech
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. to lift up and remove from one place to another, to transfer
  2. to go away, depart
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 1540 ‑ גָּלָה (gaw‑law');  5375 ‑ נָסָה (naw‑saw', naw‑saw');  5472 ‑ סוּג (soog);  5493 ‑ שׂוּר (soor, soor);  
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (2) NAS (2) HCS (2)
Matthew 2
Matthew 2
Matthew 2
V-AAI-3S 2
V-AAI-3S 2
V-AAI-3S 2
V-AAI-3S 2

Liddell-Scott-Jones Definitions


Aeol. (also in Trag.) πεδ-,


1. lift up and remove, shift, ἄγαλμα ἐκ βάθρων E. IT 1157; πεδαίρειν κῶλον, πόδα, Id. HF 819 (lyr.), 872 (troch.); ἐκ τόπων νέους πεδαίρουσα Id. Ph. 1027 (lyr.); [ ἀναθέματα ] OGI 573.15 (Cilicia, i A. D.): Pass., Plu. Alex. 76, Diog. 37.4.

2. repeal, ψήφισμα μ. D. 19.174.

II intr., depart, ἐκεῖθεν Matthew 13:53; cf. Matthew 19:1.

Thayer's Expanded Definition
 μεταίρω: 1aorist μετῆρα;

1. transitive, to lift up and remove from one place to another, to transfer, ( Euripides, Theophrastus, others).

2. in the N. T. intransitive (cf. Winer s Grammar, § 38,1; (Buttmann, § 130,4)) to go away, depart (German aufbrechen): ἐκεῖθεν, Matthew 13:53 ( Genesis 12:9 Aq.); followed by ἀπό with the genitive of place, Matthew 19:1.

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission.
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

μετ -αίρω ,

[in LXX: 2 Kings 16:17; 2 Kings 25:11, Psalms 80:8, Proverbs 22:28 (H5493 hi., H1540 hi., etc.)*;]

1. trans., to remove (LXX, ll. c.).

2. (not cl.) to depart: Matthew 13:53; Matthew 19:1 (cf. Aq.: Genesis 12:9).†

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

μοιχός, ordinarily ";adulterer,"; is apparently used of sodomy in the illiterate P Oxy VIII. 1160.24 ff. (iii/iv A.D.) ἔγραψές μοι δὲ ὅτι κάθῃ ἐν Ἀλεξανδρίαν (l. ίᾳ) μετὰ τοῦ μυχο [ ] (l. μοιχο [ ]) σου · γράψον μοι δὲ τίς ἐστιν ὁ μυχός (l. μοιχός) μου, ";you wrote to me, ‘You are staying at Alexandria with Tour paramour.’ Write and tell me, who is my paramour"; (Ed.).


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
μέταιρε μετήρας μετήρε μετηρεν μετήρεν μετῆρεν meteren metêren metēren metē̂ren

Lectionary Calendar
Saturday, May 27th, 2017
the Sixth Week after Easter
Search for…
Choose a letter to browse:
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology