corner graphic   Hi,    
Facebook image
ver. 2.0.17.03.23
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #3956 - πᾶς

Transliteration
pâs
Phonetics
pas  
Word Origin
including all the forms of declension
Parts of Speech
Adjective
TDNT
5:886,795
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. individually
    1. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything
  2. collectively
    1. some of all types
... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 3605 ‑ כּוֹל (kole, kole);  3617 ‑ כָּלָה (kaw‑law');  3632 ‑ כָּלִיל (kaw‑leel');  3632 ‑ כָּלִיל (kaw‑leel');  7706 ‑ שַׁדַּי (shad‑dah'ee);  8548 ‑ תָּמִיד (taw‑meed');  8548 ‑ תָּמִיד (taw‑meed');  
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (1243) NAS (433) HCS (1224)
Matthew 121
Mark 64
Luke 140
John 60
Acts 156
Romans 61
1 Corinthians 73
2 Corinthians 43
Galatians 15
Ephesians 37
Philippians 30
Colossians 31
1 Thessalonians 18
2 Thessalonians 14
1 Timothy 22
2 Timothy 18
Titus 11
Philemon 2
Hebrews 44
James 11
1 Peter 15
2 Peter 7
1 John 24
2 John 2
3 John 2
Jude 3
Revelation 51
Matthew 119
Mark 62
Luke 145
John 60
Acts 161
Romans 62
1 Corinthians 73
2 Corinthians 42
Galatians 14
Ephesians 37
Philippians 29
Colossians 30
1 Thessalonians 18
2 Thessalonians 13
1 Timothy 21
2 Timothy 18
Titus 11
Philemon 2
Hebrews 46
James 11
1 Peter 15
2 Peter 7
1 John 24
2 John 2
3 John 2
Jude 4
Revelation 50
Matthew 127
Mark 67
Luke 155
John 65
Acts 170
Romans 70
1 Corinthians 112
2 Corinthians 50
Galatians 15
Ephesians 51
Philippians 33
Colossians 38
1 Thessalonians 18
2 Thessalonians 15
1 Timothy 23
2 Timothy 18
Titus 14
Philemon 2
Hebrews 51
James 12
1 Peter 18
2 Peter 7
1 John 27
2 John 2
3 John 2
Jude 6
Revelation 56
BYZ TIS TR
A-APF 10
A-APM 91
A-APN 166
A-ASF 58
A-ASM 20
A-ASN 37
A-DPF 6
A-DPM 50
A-DPN 38
A-DSF 46
A-DSM 36
A-DSN 23
A-GPF 5
A-GPM 99
A-GPN 40
A-GSF 41
A-GSM 9
A-GSN 22
A-NPF 15
A-NPM 177
A-NPN 92
A-NSF 47
A-NSM 101
A-NSN 40
A-APF 10
A-APM 88
A-APN 147
A-ASF 53
A-ASM 19
A-ASN 34
A-DPF 6
A-DPM 49
A-DPN 38
A-DSF 45
A-DSM 35
A-DSN 23
A-GPF 5
A-GPM 94
A-GPN 37
A-GSF 42
A-GSM 9
A-GSN 14
A-NPF 15
A-NPM 167
A-NPN 71
A-NSF 37
A-NSM 72
A-NSN 37
A-APF 10
A-APM 88
A-APN 160
A-ASF 58
A-ASM 20
A-ASN 38
A-DPF 6
A-DPM 50
A-DPN 38
A-DSF 44
A-DSM 37
A-DSN 23
A-GPF 7
A-GPM 100
A-GPN 36
A-GSF 41
A-GSM 9
A-GSN 22
A-NPF 15
A-NPM 176
A-NPN 88
A-NSF 46
A-NSM 99
A-NSN 40
NA WH
A-APF 9
A-APM 84
A-APN 144
A-ASF 52
A-ASM 18
A-ASN 36
A-DPF 7
A-DPM 45
A-DPN 32
A-DSF 43
A-DSM 31
A-DSN 24
A-GPF 5
A-GPM 85
A-GPN 46
A-GSF 41
A-GSM 20
A-GSN 13
A-NPF 15
A-NPM 154
A-NPN 70
A-NSF 37
A-NSM 71
A-NSN 34
A-VPM 6
A-VPN 1
A-VSM 1
ADV 1
CONJ 1
N-ASM 1
N-NSM 1
P-GP 1
P-GS 1
P-GSN 2
PREP 9
T-APN 1
V-AAN 1
V-PAI-3P 1
V-PAPNSM 1
A-APF 9
A-APM 106
A-APN 177
A-ASF 63
A-ASM 22
A-ASN 40
A-DPF 7
A-DPM 55
A-DPN 40
A-DSF 51
A-DSM 38
A-DSN 30
A-GPF 5
A-GPM 98
A-GPN 44
A-GSF 45
A-GSM 12
A-GSN 24
A-NPF 17
A-NPM 189
A-NPN 85
A-NSF 46
A-NSM 97
A-NSN 40


Thayer's Expanded Definition
 πᾶς, πᾶσα, πᾶν, genitive παντός, πάσης, παντός, (dative plural, Lachmann πᾶσι ten times, πασσιν seventy-two times; Tdf. πᾶσι five times (see Proleg., p. 98f), πᾶσιν seventy-seven times; Treg. πᾶσιν eighty-two times; WH πᾶσι fourteen times, πᾶσιν sixty-eight times; see Numbers , (ἐφελκυστικον)), Hebrew כֹּל (from Homer down), all, every; it is used:

I. adjectivally, and

1. with anarthrous nouns;

a. any, every one (namely, of the class denoted by the norm annexed to πᾶς); with the singular: as πᾶν δένδρον, Matthew 3:10; πᾶσα θυσία, Mark 9:49 ( T WH Tr marginal reading omits; Tr text brackets the clause); add, Matthew 5:11; Matthew 15:13; Luke 4:37; John 2:10; John 15:2; Acts 2:43; Acts 5:42; Romans 14:11; 1 Corinthians 4:17; Revelation 18:17, and very often; πᾶσα ψυχή ἀνθρώπου, Romans 2:9 (πᾶσα ἄνθρωπος ψυχή, Plato, Phaedr., p. 249e.); πᾶσα συνείδησις ἀνθρώπων, 2 Corinthians 4:2; πᾶς λεγόμενος Θεός, 2 Thessalonians 2:4; πᾶς ἅγιος ἐν Χριστῷ, Philippians 4:21 ff with the plural, all or any that are of the class indicated by the noun: as πάντες ἄνθρωποι, Acts 22:15; Romans 5:12,18; Romans 12:17; 1 Corinthians 7:7; 1 Corinthians 15:19; πάντες ἅγιοι, Romans 16:15; πάντες ἄγγελοι Θεοῦ, Hebrews 1:6; πάντα ( L T Tr WH τά) ἔθνη, Revelation 14:8; on the phrase πᾶσα σάρξ, see σάρξ, 3.

b. any and every, of every kind ( A. V. often all manner of): πᾶσα νόσος καί μαλακία, Matthew 4:23; Matthew 9:35; Matthew 10:1; εὐλογία, blessings of every kind, Ephesians 1:3; so especially with nouns designating virtues or vices, emotions, character, condition, to indicate every mode in which such virtue, vice or emotion manifests itself, or any object whatever to which the idea expressed by the noun belongs: — thus, πᾶσα ἐλπίς, Acts 27:20; σοφία, Acts 7:22; Colossians 1:28; γνῶσις, Romans 15:14; ἀδικία, ἀσέβεια, etc., Romans 1:18,29; 2 Corinthians 10:6; Ephesians 4:19,31; Ephesians 5:3; σπουδή, 2 Corinthians 8:7; 2 Peter 1:5; ἐπιθυμία, Romans 7:8; χαρά, Romans 15:13; αὐτάρκεια, 2 Corinthians 9:8; ἐν παντί λόγῳ καί γνώσει, 1 Corinthians 1:5; σοφία καί φρονήσει etc. Ephesians 1:8; ἐν πάσῃ ἀγαθωσύνη καί δικαιοσύνη, καί ἀλήθεια, Ephesians 5:9; αἰσθήσει, Philippians 1:9; ὑπομονή, θλῖψις, etc., 2 Corinthians 1:4; 2 Corinthians 12:12; add, Colossians 1:9-11; Colossians 3:16; 2 Thessalonians 1:11; 2 Thessalonians 2:9; 1 Timothy 1:15; 1 Timothy 5:2; 1 Timothy 6:1; 2 Timothy 4:2; Titus 2:15 (on which see σπιταγη); Titus 3:2>; James 1:21; 1 Peter 2:1; 1 Peter 5:10; πᾶσα δικαιοσύνη, i. e. ἄν δίκαιον, Matthew 3:15; πᾶν θέλημα τοῦ Θεοῦ, everything God wills, Colossians 4:12; πᾶσα ὑποταγῇ, obedience in all things, 1 Timothy 2:11; πάσῃ συνειδήσει ἀγαθή, consciousness of rectitude in all things, Acts 23:1; — or it signifies the highest degree, the maximum, of the thing which the noun denotes (cf. Winer's Grammar, 110 (105f); Ellicott on Ephesians 1:8; Meyer on Philippians 1:20; Krüger, § 50,11, 9,10): as μετά πάσης παρρησίας, Acts 4:29; Acts 28:31; μετά πάσης ταπεινοφροσύνης, Acts 20:19; προθυμίας, Acts 17:11; χαρᾶς, Philippians 2:29, cf. James 1:2; ἐν πάσῃ ἀσφάλεια, Acts 5:23; ἐν παντί φόβῳ, 1 Peter 2:18; πᾶσα ἐξουσία, Matthew 28:18 (πᾶν κράτος, Sophocles Philippians 142).

c. the whole (all, Latin totus): so before proper names of countries, cities, nations; as, πᾶσα Ἱεροσόλυμα, Matthew 2:3; πᾶς, Ἰσραήλ, Romans 11:26; before collective terms, as πᾶς οἶκος Ἰσραήλ, Acts 2:36; πᾶσα κτίσις (see κτίσις, 2b.); πᾶσα γραφή (nearly equivalent to the ὅσα προεγράφη in Romans 15:4), 2 Timothy 3:16 (cf. Rothe, Zur Dogmatik, p. 181); πᾶσα γερουσία υἱῶν Ἰσραήλ, Exodus 12:21; πᾶς ἵππος Φαραώ, Exodus 14:23; πᾶν δίκαιον ἔθνος, Additions to Esther 1:9 [ Esther 11:71:1 f]; by a somewhat rare usage before other substantives also, as (πᾶν πρόσωπον τῆς γῆς, Acts 17:26 L T Tr WH); οἰκοδομή, Ephesians 2:21 G L T Tr WH, cf. Harless at the passage, p. 262 (others find no necessity here for resorting to this exceptional use, but render (with R. V.) each several building (cf. Meyer)); πᾶν τέμενος, 3 Maccabees 1:13 (where see Grimm); Παύλου ... ὅς ἐν πάσῃ ἐπιστολή μνημονεύει ὑμῶν, Ignatius ad Ephesians 12 [ET] ((yet cf. Lightfoot)); cf. Passow, under the word πᾶς, 2; (Liddell and Scott, under the word, A. II.); Winer s Grammar, § 18,4; (Buttmann, § 127,29); Krüger, § 50,11, 8 to 11; Kühner, see 545f.

2. with nouns which have the article, all the, the whole (see c. just above): — with the singular; as, πᾶσα ἀγέλη, the whole herd, Matthew 8:32; πᾶς ὄχλος, Matthew 13:2; πᾶς κόσμος, Romans 3:19; Colossians 1:6; πᾶσα πόλις (i. e. all its inhabitants), Matthew 8:34; Matthew 21:10, etc.; πᾶσα Ἰουδαία, Matthew 3:5; add, Matthew 27:25; Mark 5:33; Luke 1:10; Acts 7:14; Acts 10:2; Acts 20:28; Acts 22:5; Romans 4:16; Romans 9:17; 1 Corinthians 13:2 (πίστιν καί γνῶσιν in their whole compass and extent); Ephesians 4:16; Colossians 1:19; Colossians 2:9,19; Philippians 1:3; Hebrews 2:15; Revelation 5:6, etc.; the difference between πᾶσα θλῖψις (all) and πᾶσα θλῖψις ( any) appears in 2 Corinthians 1:4. πᾶς λαός οὗτος, Luke 9:13; πᾶσαν τήν ὀφειλήν ἐκείνην, Matthew 18:32; πᾶς placed after the noun has the force of a predicate: τήν κρίσιν πᾶσαν δέδωκέ, the judgment he hath given wholly (cf. Winer's Grammar, 548 (510)), John 5:22; τήν ἐξουσίαν ... πᾶσαν ποιεῖ, Revelation 13:12; it is placed between the article and noun ( Buttmann, § 127,29; Winer's Grammar, 549 (510)), as τόν πάντα χρόνον, i. e. always, Acts 20:18; add, Galatians 5:14; 1 Timothy 1:16 (here L T Tr WH ἅπας); — with a plural, all (the totality of the persons or things designated by the noun): πάντας τούς ἀρχιερεῖς, Matthew 2:4; add, Matthew 4:8; Matthew 11:13; Mark 4:13; Mark 6:33; Luke 1:6,48; Acts 10:12,43; Romans 1:5; Romans 15:11; 1 Corinthians 12:26; 1 Corinthians 15:25; 2 Corinthians 8:18, and very often; with a demonstrative pronoun added, Matthew 25:7; Luke 2:19,51 (here T WH omit L Tr marginal reading brackets the pronoun); πάντες is placed after the noun: τάς πόλεις πάσας, the cities all (of them) (cf. Winer's Grammar, as above), Matthew 9:35: Acts 8:40; add, Matthew 10:30; Luke 7:35 (here L Tr WH text πάντων τῶν etc.); Luke 12:7; Acts 8:40; Acts 16:26; Romans 12:4; 1 Corinthians 7:17; 1 Corinthians 10:1; 1 Corinthians 13:2; 1 Corinthians 15:7; 1 Corinthians 16:20; 2 Corinthians 13:2,12(13); Philippians 1:13; 1 Thessalonians 5:26; 2 Timothy 4:21 ( WH brackets πάντες); Revelation 8:3; οἱ πάντες followed by a noun, Acts 19:7; Acts 27:37; τούς κατά τά ἔθνη πάντας Ἰουδαίους, Acts 21:21 (here L omits; Tr brackets πάντας).

II. without a substantive;

1. masculine and feminine every one, any one: in the singular, without any addition, Mark 9:49; Luke 16:16; Hebrews 2:9; followed by a relative pronoun, πᾶς ὅστις, Matthew 7:24; Matthew 10:32; πᾶς ὅς, Matthew 19:29 ( L T Tr WH ὅστις); Galatians 3:10; πᾶς ὅς ἄν (ἐάν Tr WH), whosoever, Acts 2:21; πᾶς ἐξ ὑμῶν ὅς, Luke 14:33; with a participle which has not the article ( Winer's Grammar, 111 (106)): παντός ἀκούοντος ( if anyone heareth, whoever he is), Matthew 13:19; παντί ὀφείλοντι ἡμῖν, everyone owing (if he owe) us anything, unless ὀφείλοντι is to be taken substantively, every debtor of ours, Luke 11:4; with a participle which has the article and takes the place of a relative clause ( Winer's Grammar, as above): πᾶς ὀργιζόμενος, everyone that is angry, Matthew 5:22; add, Matthew 7:8; Luke 6:47; John 3:8,20; John 6:45; Acts 10:43; Acts 13:39; Romans 1:16; Romans 2:10; Romans 12:3; 1 Corinthians 9:25; 1 Corinthians 16:16; Galatians 3:13; 1 John 2:23; 1 John 3:3f, 6, etc. Plural, πάντες, without any addition, all men: Matthew 10:22; Mark 13:13; Luke 20:38; Luke 21:17; John 1:7; John 3:31 a (in 31 b G T WH marginal reading omit the clause); John 5:23; 6:45; 12:32>; Acts 17:25; Romans 10:12; 1 Corinthians 9:19; 2 Corinthians 5:14(2 Corinthians 5:15>); Ephesians 3:9 (here T WH text omit; L brackets πάντας); of a certain definite whole: all (the people), Matthew 21:26; all (we who hold more liberal views), 1 Corinthians 8:1; all (the members of the church), 1 Corinthians 8:7; by hyperbole equivalent to the great majority, the multitude, John 3:26; all (just before mentioned), Matthew 14:20; Matthew 22:27; Matthew 27:22; Mark 1:27 (here T Tr WH ἅπαντες); Mark 1:37; Mark 6:39,42; (Mark 11:32> Lachmann); Luke 1:63; Luke 4:15; John 2:15,24, and very often; ( all (about to be mentioned), διά πάντων namely, τῶν ἁγίων (as is shown by the following καί κτλ.), Acts 9:32). οἱ πάντες, all taken together, all collectively (cf. Winer's Grammar, 116 (110)): of all men, Romans 11:32; of a certain definite whole, Philippians 2:21; with the 1person plural of the verb, 1 Corinthians 10:17; Ephesians 4:13; with a definite number, in all (cf. Buttmann, § 127,29): ἦσαν δέ οἱ πάντες ἄνδρες ὡσεί δεκαδύο (or δώδεκα), Acts 19:7; ἤμεθα αἱ ψυχαί διακόσιαι ἑβδομήκοντα ἕξ, Acts 27:37 (ἐπ' ἄνδρας τούς πάντας δύο, Judith 4:7; ἐγένοντο οἱ πάντες ὡς τετρακόσιοι, Josephus, Antiquities 6,12, 3; τούς πάντας εἰς δυσχιλιους, id. 4,7, 1; ὡς εἶναι τάς πάσας δέκα, Aelian v. h. 12,35; see other examples from Greek authors in Passow, under the word πᾶς, 5b.; (Liddell and Scott, under the word, C.); relinquitur ergo, ut omnia tria genera sint causarum, Cicero, de invent. 1,9); οἱ πάντες, all those I have spoken of, 1 Corinthians 9:22; 2 Corinthians 5:14(15). πάντες ὅσοι, all as many as, Matthew 22:10; Luke 4:40 (here Tr marginal reading WH text ἅπαντες); John 10:8; Acts 5:36f; πάντες οἱ with a participle, all (they) that: Matthew 4:24; Mark 1:32; Luke 2:18,38; Acts 2:44; Acts 4:16; Romans 1:7; Romans 10:12; 1 Corinthians 1:2; 2 Corinthians 1:1; Ephesians 6:24; 1 Thessalonians 1:7; 2 Thessalonians 1:10; Hebrews 3:16; 2 John 1:1; Revelation 13:8; Revelation 18:19,24, and often. πάντες οἱ namely, ὄντες: Matthew 5:15; Luke 5:9; John 5:28; Acts 2:39; Acts 5:17; Acts 16:32; Romans 9:6; 2 Timothy 1:15; 1 Peter 5:14, etc. πάντες with personal and demonst. pronouns (compare Winer's Grammar, 548 (510)): ἡμεῖς πάντες, John 1:16; Romans 8:32; 2 Corinthians 3:18; Ephesians 2:3; πάντες ἡμεῖς, Acts 2:32; Acts 10:33; Acts 26:14; Acts 28:2; Romans 4:16; οἱ πάντες ἡμεῖς, 2 Corinthians 5:10; ὑμεῖς πάντες, Acts 20:25; πάντες ὑμεῖς, Matthew 23:8; Matthew 26:31; Luke 9:48; Acts 22:3; Romans 15:33; 2 Corinthians 7:15; ( Galatians 3:28 R G L WH); Philippians 1:4,7; 1 Thessalonians 1:2; 2 Thessalonians 3:16,18; Titus 3:15; Hebrews 13:25, etc.; αὐτοί πάντες, 1 Corinthians 15:10; πάντες αὐτοί, Acts 4:33; Acts 19:17; Acts 20:36; οὗτοι πάντες, Acts 1:14; Acts 17:7; Hebrews 11:13,39; πάντες ( L T ἅπαντες) οὗτοι, Acts 2:7; οἱ δέ πάντες, and they all, Mark 14:64.

2. Neuter πᾶν, everything (anything) whatsoever;

a. in the singular: πᾶν τό followed by a participle (on the neuter in a concrete and collective sense cf. Buttmann, § 128,1), 1 Corinthians 10:25,27; Ephesians 5:13; 1 John 5:4; πᾶν τό namely, ὄν, 1 John 2:16; πᾶν , Romans 14:23; John 6:37,39 ( R. V. all that); John 17:2; πᾶν , τί ἄν or ἐάν, whatsoever, Colossians 3:17, and Rec. in Colossians 3:23. Joined to prepositions it forms adverbial phrases: παντός or διαπαντός, always, perpetually, see διά, A. II:1a.; ἐν παντί, either in every condition, or in every matter, Philippians 4:6; 1 Thessalonians 5:18; in everything, in every way, on every side, in every particular or relation, 2 Corinthians 4:8; 2 Corinthians 7:5,11, 16; 2 Corinthians 11:6,9; Ephesians 5:24; πλουτίζεσθαι, 1 Corinthians 1:5; (περισσεύειν), 2 Corinthians 8:7; ἐν παντί καί ἐν πᾶσιν (see μυέω, b.), Philippians 4:12.

b. Plural, πάντα (without the article (cf. Winer s Grammar, 116 (110); Matthiae, § 438)) all things; α. of a certain definite totality or sum of things, the context shewing what things are meant: Mark 4:34; Mark 6:30; Luke 1:3; (v. 28 L T Tr WH); John 4:25 (here T Tr WH ἅπαντα); Romans 8:28; 2 Corinthians 6:10; Galatians 4:1; Philippians 2:14; 1 Thessalonians 5:21; 2 Timothy 2:10; Titus 1:15; 1 John 2:27; πάντα ὑμῶν, all ye do with one another, 1 Corinthians 16:14; πάντα γίνεσθαι πᾶσιν ( A. V. to become all things to all men), i. e. to adapt oneself in all ways to the needs of all, 1 Corinthians 9:22 L T Tr WH ( Rec. τά πάντα i. e. in all the ways possible or necessary); cf. Kypke, Obs. ii, p. 215f. β. accusative πάντα (adverbially), wholly, altogether, in all ways, in all things, in all respects: Acts 20:35; 1 Corinthians 9:25; 1 Corinthians 10:33; 1 Corinthians 11:2; cf. Matthiae, § 425,5; Passow, ii, p. 764 a; (Liddell and Scott, under the word D. II:4). γ. πάντα, in an absolute sense, all things that exist, all created things: John 1:3; 1 Corinthians 2:10; 1 Corinthians 15:27; Hebrews 2:8 (and L T Tr WH in Hebrews 3:4>); Ephesians 1:22; Colossians 1:17; 1 Peter 4:7; Revelation 21:5; (in Romans 9:5 πάντων is more fitly taken as genitive masculine (but see the commentaries at the passage)). ποίᾳ ἐστιν ἐντολή πρώτη πάντων (genitive neuter; Rec. πασῶν), what commandment is first of all (things), Mark 12:28 (ἐφασκε λέγων κορυδον πάντων πρώτην ὀρνιθα γενέσθαι, προτέραν τῆς γῆς, Aristophanes av. 472; τάς πόλεις ... ἐλευθερουν καί πάντων μάλιστα Ἀντανδρον, Thucydides 4,52; cf. Winer s Grammar, § 27,6; (Buttmann, § 150,6; Green, p. 109); Fritzsche on Mark , p. 538]. δ. with the article (cf. references in b. above), τά πάντα; αα. in an absolute sense, all things collectively, the totality of created things, the universe of things: Romans 11:36; 1 Corinthians 8:6; Ephesians 3:9; Ephesians 4:10; Philippians 3:21; Colossians 1:16; Hebrews 1:3; Hebrews 2:10; Revelation 4:11; τά πάντα ἐν πᾶσι πληροῦσθαι, to fill the universe of things in all places, Ephesians 1:23 ( Rec. omits τά; but others take ἐν πᾶσιν here modally (see θ'. below), others instrumentally (see Meyer at the passage)). ββ. in a relative sense: Mark 4:11 ( Tdf. omits τά) (the whole substance of saving teaching); Acts 17:25 (not Rec.st) (all the necessities of life); Romans 8:32 (all the things that he can give for our benefit); all intelligent beings (others include things material also), Ephesians 1:10; Colossians 1:20; it serves by its universality to designate every class of men, all mankind (cf. Winer s Grammar, § 27,5; Buttmann, § 128,1), Galatians 3:22 (cf. Romans 11:32); 1 Timothy 6:13; εἶναι τά ( T WH omit τά) πάντα, to avail for, be a substitute for, to possess supreme authority, καί ἐν πᾶσιν (i. e. either with all men or in the minds of all (others take πᾶσιν as neuter, cf. Lightfoot at the passage)), Colossians 3:11; ἵνα Θεός τά ( L Tr WH omit τά) πάντα ἐν πᾶσιν (neuter according to Grimm (as below)), i. e. that God may rule supreme by his spiritual power working within all, 'may be the immanent and controlling principle of life,' 1 Corinthians 15:28 (so in secular authors πάντα or ἅπαντα without the article: πάντα ἦν ἐν τοισι Βαβυλωνιοισι Ζωπυρος, Herodotus 3,157; cf. Herm. ad Vig., p. 727; other examples from secular authors are given in Kypke, Observations, ii., p. 230f; Palairet, Observations, p. 407; cf. Grimm in the Zeitschr. f. wissensch. Theol. for 1873, p. 394ff); accusative (adverbially, cf. β. above) τά πάντα, in all the parts (in which we grow (Meyer)), in all respects, Ephesians 4:15. The article in τά πάντα refers — in 1 Corinthians 11:12 to the things before mentioned (husband and wife, and their mutual dependence); in 2 Corinthians 4:15 to 'all the things that befall me'; in 1 Corinthians 15:27; Philippians 3:8, to the preceding πάντα; in Colossians 3:8 τά πάντα serves to sum up what follows ( Winer's Grammar, 107 (102)). πάντα Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

 

πᾶς , πᾶσα , πᾶν ,

gen., παντός , πάσης , παντός ,

[in LXX chiefly for H3605;]

all, every.

I. As adj.,

1. c. subst. anarth., all, every, of every kind: ; , , , , , , al. mult.; pl., all, , , , al.; of the highest degree, Papyri ἐξουσία (προθυμία , χαρά ), , , , al.; also the whole (though in this sense more freq. c. art.), , , .

2. C. art. (before the art., after the noun, or, denoting totality, between the art. and noun), all, whole: ; , , , , , , , al.; pl., Mt :, , , al.

II. As prop.,

1. masc. and fern., every one: , , ; seq. rel. prop., , , , al.; c. ptcp. (anarth.), , ; c. ptcp. (c. art.), , , , , , al.; pl., πάντες , absol., all, all men, , , , ; , , al.; οἱ , Papyri (collectively, as a definite whole), , , , al.; Papyri οἱ (ὅσοι ), , , , al.

2. Neut.,

(a) sing., πᾶν , everything, all: πᾶν τό , c. ptcp., ; , , ; (sc. ὄν ); πᾶν ὅ , , ; collectively, of persons (Westc., in l), ; ; c. prep., in adverbial phrases, διὰ παντός , always, , al.; ἐν παντί , in everything, in every way, , , al.;

(b) pl., πάντα , all things : absol., , , , al.; of certain specified things, , , , , al.; acc, πάντα , adverbially, wholly, in all things, in all respects, , , al.; c. art., τὰ Papyri, all things -(a totality, as distinct from anarth. πάντα , all things severally; cf. Westc., Eph., 186 f.), absol.: , , , , al.; relatively, , , , al.; πάντα τά , C. ptcp., , al.; πάντα ταῦτα (ταῦτα Papyri), , al.; πάντα , c. prep. in adverbial phrases, πρὸ πάντων , above all things, , ; ἐν Papyri, in all things, in all ways, , , al.; κατὰ πάντα , in all respects, , al.

3. C. neg., πᾶς o (μή ) = οὐδεις , see o and μή , and cf. M, Pr., 245 f.

 

 

 

 


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

περισσοτέρως, in the strong sense ";more exceedingly,"; as in 2 Corinthians 7:15, may be illustrated by P Giss I. 25.12 (ii/A.D.) ἵνα περισσ [ο ]τέρως αὐτῷ μελήσῃ διὰ τὸ ὑμῖς αὐτὸν προτρέπ ̣εσ ̣θαι.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
ἅπαντα ἅπαντες έπασεν μη ου παν πᾶν παντα πάντα παντας πάντας παντες πάντες παντι παντί παντὶ παντος παντός Παντὸς πάντος παντων πάντων πας πάς πᾶς πασα πάσα πᾶσα Πασαι πάσαι Πᾶσαι πασαις πάσαις πασαν πάσαν πάσάν πᾶσαν πᾶσάν πασας πάσας πασάτω παση πάση πάσῃ πασης πάσης πασι πάσι πᾶσι πασιν πάσιν πᾶσιν πάσσαλοι πάσσαλον πάσσαλος πασσάλους πασσάλω πάσσοντος πάσσων παστού παστοφόρια παστοφόριον παστοφορίου παστοφορίω παστοφορίων πασων πασών πασῶν υμάς apanta apantes hapanta hápanta hapantes hápantes pan pân panta pánta pantas pántas pantes pántes panti pantí pantì panton pantōn pánton pántōn pantos pantós Pantòs pas pâs pasa pâsa Pasai Pâsai pasais pásais pasan pâsan pâsán pasas pásas pase pasē pásei pásēi pases pasēs páses pásēs pasi pâsi pasin pâsin pason pasôn pasōn pasō̂n

Lectionary Calendar
Thursday, March 23rd, 2017
the Third Week of Lent
There are 24 days til Easter!
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology