Lectionary Calendar
Tuesday, April 16th, 2024
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #5057 - τελώνης

Transliteration
telṓnēs
Phonetics
tel-o'-nace
Origin
from (G5056) and (G5608)
Parts of Speech
Noun Masculine
TDNT
8:88,1166
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
τέλος
 
Next Entry
τελώνιον
Definition   
Thayer's
  1. a renter or farmer of taxes
    1. among the Romans, usually a man of equestrian rank
  2. a tax gatherer, collector of taxes or tolls, one employed by a publican or farmer general in the collection of taxes. The tax collectors were as a class, detested not only by the Jews, but by other nations also, both on account of their employment and of the harshness, greed, and deception, with which they did their job.
Frequency Lists
Verse Results
KJV (22)
Matthew 9
Mark 3
Luke 10
NAS (41)
Matthew 16
Mark 6
Luke 19
HCS (21)
Matthew 8
Mark 3
Luke 10
BSB (21)
Matthew 8
Mark 3
Luke 10
ESV (20)
Matthew 9
Mark 3
Luke 8
WEB (21)
Matthew 8
Mark 3
Luke 10
Liddell-Scott-Jones Definitions

τελών-ης, ου, ὁ,

(τέλος 1.8, ὠνέομαι)

farmer or collector of tolls, customs, or taxes, Ar. Eq. 248 (troch.), Aeschin. 1.119, Herod. 6.64, PCair.Zen. 31.20 (iii B.C.), UPZ 113.8 (ii B.C.), Aristocl. ap. Eus. PE 15.2, etc.: freq. with a sense of reproach, πάντες τελῶναι, πάντες εἰσὶν ἅρπαγες, of the Oropians, Xeno 1; ἐφ' οἷς ἂν καὶ τελώνης σεμνυνθείη βάναυσος Plb. 12.13.9, cf. Gal. 8.587, 9.804; = Lat. publicanus, Matthew 5:46, al.; πορνοβοσκοὶ καὶ τ. Asp. in EN 102.21.

Thayer's Expanded Definition

τελώνης, τελωνου, (from τέλος ((which see 2)) tax, and ὠνέομαι to buy; cf. δημοσιώνης, ὀψώνης, δεκατωνης), from Aristophanes, Aeschines, Aristotle, Polybius down;

1. a renter or farmer of taxes (Latinpublicanus); among the Romans usually a man of equestrian rank.

2. a tax-gatherer, collector of taxes or tolls (Vulg. publicanus incorrectly: (so A. V. publican)), one employed by a publican or farmer-general in collecting the taxes. The tax-collectors were, as a class, detested not only by the Jews but by other nations also, both on account of their employment and of the harshness, greed, and deception, with which they prosecuted it; (hence, they are classed by Artemidorus Daldianus, oneir. 1, 23; 4, 57, with καπηλοις καί τοῖς μετά ἀναιδειας ζῶσι καί λῃσταῖς καί ζυγοκρουσταις καί παραλογισταις ἀνθρώποις; Lucian, necyom. c. 11 puts together μοιχοί, πορνοβοσκοι καί τελῶναι καί κολακες καί συκοφανται (Theophrastus, charact. 6 (περί ἀπονοίας) πανδοχευσαι, καί πορνοβοσκησαι, καί τελωνησαι)): Matthew 5:46, 47 Rec.; ; Luke 3:12; Luke 5:27, 29; Luke 7:29; Luke 18:10, 11, 13; the plural is joined with ἁμαρτωλοί, Matthew 9:10f; (); Mark 2:15; Luke 5:30; Luke 7:34; Luke 15:1; with πόρναι, Matthew 21:31f; ἐθνικός καί τελώνης, Matthew 18:17. Cf. Winers RWB, under the words, Zoll, Zöllner; (BB. DD., under the word ; Wetstein on Matthew 5:46; Edersheim, Jesus the Messiah, i. 515ff).


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

* τελώνης , -ου , (< τέλος , ὠνέομαι ),

1. a farmer of taxes (Let. publicanus).

2. A subordinate of the former, who collected taxes or tolls in a particular district, a tax-gatherer (EV, publican): Matthew 5:46; Matthew 10:3, Luke 3:12; Luke 5:27; Luke 5:29; Luke 7:29; Luke 18:10-11; Luke 18:13; pl., τ . κ . ἁμαρτωλοί , Matthew 9:10-11; Matthew 11:19, Mark 2:15-16, Luke 5:30; Luke 7:34; Luke 15:1; τ . κ . πόρναι , Matthew 21:31-32; ὁ ἐθνικὸς κ . ὁ τ ., Matthew 18:17 (cf. DB, iv, 172; ext., 394 f.; MM, xxiv).†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

";change."; The plur. τροπάς is found apparently with reference to the ";turnings"; of water-wheels for irrigation purposes in P Flor II. 167.17 (iii/A.D.) : cf. ib. 214.12 (A.D. 255) μίαν τροπήν. For the common meaning ";solstice,"; θερινή and χειμερινή, see P Hib I. 27.120 (calendar—B.C. 301–240) ἡλίου τροπαὶ εἰς θέρος, cf. .210, P Ryl I. 27.57 al. (astronomical treatise—iii/A.D.), Syll 870 (= .31264).4 (iv/B.C.) τροπα [ ] χειμεριναί, and Preisigke 358.6 ff.(sun-dial—iii/B.C.) ἀπὸ χειμερινῶν δὲ τροπῶν [ ]πὶ θερινὰς τροπὰς μεθιστάμενο [ν τ ]ὸ ἄκρον τῆς σκιᾶς.

The verb τρέπω does not occur in the NT, but we may compare P Oxy VI. 935.5 (iii/A.D.) θεῶν συνλαμβανόντων ἡ ἀδελφὴ ἐπὶ τ [ ] κομψότερον ἐτράπη, ";with the assistance of heaven our sister has taken a turn for the better"; (Edd.) with John 4:52 : see also the Christian letter ib. 939.17 (iv/A.C.) (= Selections, p. 129), where a dependent informs his master regarding his mistress—ἐπὶ τ ]ὸ ῥᾷον ἔδοξεν τετράφθαι, ";she seemed to have taken a turn for the better.";

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
τελωναι τελώναι τελῶναι τελωνην τελώνην τελωνης τελώνης τελωνων τελωνών τελωνῶν telonai telônai telōnai telō̂nai telonen telōnēn telṓnen telṓnēn telones telōnēs telṓnes telṓnēs telonon telonôn telōnōn telōnō̂n
adsFree icon
Ads FreeProfile