corner graphic   Hi,    
Facebook image
ver. 2.0.17.06.28
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #5278 - ὑπομένω

Transliteration
hypoménō
Phonetics
hoop-om-en'-o  
Word Origin
from (5259) and (3306)
Parts of Speech
Verb
TDNT
4:581,581
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. to remain
    1. to tarry behind
  2. to remain i.e. abide, not recede or flee
    1. to preserve: under misfortunes and trials to hold fast to one's faith in Christ
    2. to endure, bear bravely and calmly: ill treatments
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 2342 ‑ חוּל (khool, kheel);  2442 ‑ חָכָה (khaw‑kaw');  2934 ‑ טָמַן (taw‑man');  3176 ‑ יָהַל (yaw‑chal');  3427 ‑ יָשַׁב (yaw‑shab');  3557 ‑ כּוּל (kool);  4102 ‑ מָהַהּ (maw‑hah');  6960 ‑ קָוָה (kaw‑vaw');  6965 ‑ קוּם (koom);  
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (17) NAS (17) HCS (17)
Matthew 2
Mark 1
Luke 1
Acts 1
Romans 1
1 Corinthians 1
2 Timothy 2
Hebrews 4
James 2
1 Peter 1
Matthew 2
Mark 1
Luke 1
Acts 1
Romans 1
1 Corinthians 1
2 Timothy 2
Hebrews 4
James 2
1 Peter 1
Matthew 2
Mark 1
Luke 1
Acts 1
Romans 1
1 Corinthians 1
2 Timothy 2
Hebrews 4
James 2
1 Peter 2
BYZ TIS TR
V-AAI-2P 1
V-AAI-3S 2
V-AAP-NSM 3
V-FAI-2P 2
V-IAI-3P 1
V-PAI-1P 1
V-PAI-1S 1
V-PAI-2P 1
V-PAI-3S 2
V-PAP-APM 1
V-PAP-NPM 1
V-RAP-ASM 1
V-AAI-2P 1
V-AAI-3P 1
V-AAI-3S 2
V-AAP-APM 1
V-AAP-NSM 3
V-FAI-2P 2
V-PAI-1P 1
V-PAI-1S 1
V-PAI-2P 1
V-PAI-3S 2
V-PAP-NPM 1
V-RAP-ASM 1
V-AAI-2P 1
V-AAI-3S 2
V-AAP-NSM 3
V-FAI-2P 2
V-IAI-3P 1
V-PAI-1P 1
V-PAI-1S 1
V-PAI-2P 1
V-PAI-3S 2
V-PAP-APM 1
V-PAP-NPM 1
V-RAP-ASM 1
NA WH
V-PAI-3S 1
V-AAI-2P 1
V-AAI-3P 1
V-AAI-3S 2
V-AAP-APM 1
V-AAP-NSM 3
V-FAI-2P 2
V-PAI-1P 1
V-PAI-1S 1
V-PAI-2P 1
V-PAI-3S 2
V-PAP-NPM 1
V-RAP-ASM 1


Liddell-Scott-Jones Definitions

ὑπομένω, fut. -μενῶ cj. in Epicur. Ephesians 1 p.7U.:

stay behind, Od. 10.232, 258, Th. 5.14, Lys. 13.12, etc.; ἐν Σπάρτῃ Hdt. 6.51, 7.209; ὑπομεινον ἕως ἂν παραγένηται PSI 4.322.4 (iii B. C.): also, remain alive, Hdt. 4.149: of things, to be left behind, remain, ὑπέμεινε τὸ παχύτερον Gal. 7.664, cf. Sor. 1.88, al.: generally, to be permanent, Arist. Cat. 5a28. II trans., 1 c. acc. pers., abide or await another, διὰ τοῦτό σε οὐχ ὑπέμενον X. An. 4.1.21; esp. await his attack, bide the onset, Il. 14.488, 16.814, al., Hdt. 3.9, 4.3, al., App. BC 5.81; ὑ. τὰς Σειρῆνας abide their presence, X. Mem. 2.6.31; of evils, κακῶν ὅσα ἡμᾶς ἐν ὑστέρῳ χρόνῳ ὑ. Pl. Phdr. 250c, cf. Plb. 1.81.3.

2. c. acc. rei, to be patient under, abide patiently, submit to any evil that threatens one, δουλείαν Th. 1.8; πόνον X. Mem. 2.1.3; ἀλγηδόνα Pl. Grg. 478c; αἰσχρόν τι Id. Ap. 28c, cf. Ti. 49e; δούλειον ζυγόν Id. Lg. 770e; τοὺς ἄλλους λόγους Isoc. 8.65; face, τὴν μέλλουσαν δουληΐην Hdt. 6.12; τὸ ἀγώνισμα τόλμης δεῖται τὸν κίνδυνον ὑπομεῖναι Gorg. 8, cf. Isoc. 6.70; ἀπειλάς D. 21.3; face up to, λόγον Pl. Hp.Ma. 298d; οὐχὑπέμειναν τὰς δωρεάς they could not abide the gifts, i. e. scorned to accept them, Isoc. 4.94; ὑ. τὴν κρίσιν await one's trial, Aeschin. 2.6, cf. And. 1.121, Lys. 20.6: generally, wait for, τὴν ἑορτήν Th. 5.50; μακρὸν οὐχ ὑπέμεινεν ὄλβον could not endure his great bliss, i. e. it turned his head, Pi. P. 2.26.

3. abs., stand one's ground, stand firm, Il. 5.498, 15.312, Hdt. 6.96; ἐς ἀλκὴν ὑ. Th. 3.108; ἐς χεῖρας Id. 5.72; ἀνδρικῶς ὑ. Pl. Tht. 177b; ὑπομένων καρτερεῖν endure patiently, Id. Grg. 507b; ὑ. καὶ καρτερεῖν Id. La. 193a.

4. c. inf., submit, bear, or dare to do a thing, wait to do, οὐδ' ὑπέμεινε γνώμεναι he did not wait for us to know him, Od. 1.410; ὑ. πονεῖν he submitted to toil, X. Mem. 2.2.5, cf. 2.7.11, Pl. Lg. 869c, D. 18.204, PCair.Zen. 8.22 (iii B. C.), Phld. Ir. p.46 W., etc.; ἀξιωθεὶς ὑπέμεινε γυμνασιαρχῆσαι IG 12(3).331.16 (Thera, iii/ii B. C.).

5. with part. relating to the subject, εἰ ὑπομενέουσι χεῖρας ἐμοὶ ἀνταειρόμενοι if they shall dare to lift hand against me, Hdt. 7.101, cf. 209; ὑπομένεις με κηδεύων you persist in.., S. OT 1323 (lyr.); οὐχ ὑπομένει ὠφελούμενος he submits not to be helped, Pl. Grg. 505c; πολύποδες ὑ. τεμνόμενοι Arist. HA 534b28.

6. with part. relating to the object, ὑ. Ξέρξην ἐπιόντα await his coming, Hdt. 7.120, cf. Pl. Phd. 104c, Mx. 241a; οὐ.. γὰρ ἀπ' αὐτοῦ χωριζόμενον τὸ βρέφος ὑπέμενεν (sc. τὸ θηρίον) it (the elephant) could not bear the infant's being removed, Phylarch. 36 J.: c. gen. part., φιλοῦντος ὑ. submit to his kissing, Ael. VH 12.1.

7. in App. BC 5.54, ὑ. τῇ Ἀντωνίου γνώμῃ is prob. f. l. for ἐπιμεμενηκώς.

8. promise, c. fut. inf., Iamb. VP 8.36.

9. admit of, like δέχομαι 111.3, D.H. Isoc. 2; φοινίκων βάλανοι αἱ κατὰ τὴν Ἀλεξάνδρειαν.. οὐδὲ τὴν ἀπόθεσιν ὑπομένουσιν Gal. Vict.Att. 12.

10. τὴν ναυτίαν οὐχ ὑπομένουσιν do not suffer from seasickness, Sor. 1.49; ἀλλοκότους φαντασίας τῆς ψυχῆς ὑπομενούσης experiencing, ib. 39, cf. 31, al.; ὅταν ἔμφραξιν ὑπομένῃ ὁ πόρος χωρὶς αἰτίας undergoes obstruction, Aët. 7.50.

Thayer's Expanded Definition
 ὑπομένω; imperfect ὑπέμενον; future 2person plural ὑπομενεῖτε; 1aorist ὑπέμεινα; perfect participle ὑπομεμενηκως; from Homer down; the Sept. for קִוָּה, חִכָּה, יִחֵל;

1. to remain i. e. tarry behind: followed by ἐν with a dative of the place, Luke 2:43, ἐκεῖ, Acts 17:14.

2. to remain i. e. abide, not recede or flee; tropically,

a. to persevere: absolutely and emphatically, under misfortunes and trials to hold fast to one's faith in Christ ( R. V. commonly endure), Matthew 10:22; Matthew 24:13; Mark 13:13; 2 Timothy 2:12 (cf. 2 Timothy 2:10 in b.); James 5:11; with τῇ θλίψει added, when trial assails ( A. V. in tribulation (i. e. the dative of circumstances or condition)) (cf. Kühner, § 426,3 ( Jelf, § 603,1)), Romans 12:12 (quite different is ὑπομένειν τῷ κυρίῳ, לַיְהוָה הוחִיל, Lamentations 3:21,24; Micah 7:7; 2 Kings 6:33; לַי הִכָּה, Psalm 32:20 (Psalm 33:20>), to cleave faithfully to ( A. V. wait for) the Lord, where the dative depends on the verb contrary to Greek usage (cf. Winer s Grammar, § 52,16)).

b. to endure, bear bravely and calmly: absolutely, ill-treatment, 1 Peter 2:20; εἰς παιδείαν, i. e. εἰς τό παιδεύεσθαι ( for or unto chastening), Hebrews 12:7 according to the reading of L T Tr WH which is defended at length by Delitzsch at the passage (and adopted by Riehm (Lehrbegriff as above with, p. 758 note), Alford, Maulton, others), but successfully overthrown (?) by Fritzsche (De conformatione N. Ti. critica quam Lachmann edidit, pp. 21ff) (and rejected by the majority of commentators (Bleek, Lünemann, Kurtz, others)). with an accusative of the thing, 1 Corinthians 13:7; 2 Timothy 2:10; Hebrews 10:32; Hebrews 12:2 f 7 R G; James 1:12.

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

ὑπο -μένω ,

[in LXX chiefly for H6960, also for H3176 hi., etc.;]

1. in-trans., to stay behind: seq. ἐν , ; ἐκεῖ , .

2. Trans.,

(a) c. acc, to await, wait for: (Hom., Hdt., Xen., al.);

(b) of things, to bear patiently, endure: absol., ; , , , , ; τ . θλίψει (dat. of circumstance), ; seq. εἰς , ; c. acc rei, , , ; , .

SYN.: μακροθυμέω G3114 (see ὑπομονή G5281).

 

 

 

 


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

a Roman Christian (Rom. 16:15). The name is common as a slave name, see SH ad Rom l.c. : cf. Lightfoot Philippians2, p. 175. In P Lond 256 recto (a).16 (A.D. 15) (= II. p. 99, Chrest. I. p. 522) it is the name of a consignee of corn from the interior of Egypt to the coast.An interesting ex. of the verb occurs in P Oxy III. 531.11 (ii/A.D.), where a father writes to his son—τοῖς βιβλίοις σου αὐτὸ μόνον πρόσεχ [ε ] φιλολογῶν, ";give your undivided attention to your books, devoting yourself to learning"; (Edd.). See also Syll 804 (=.3 1170).29 συνέβη οὖν φιλολογήσαντί μοι συνπληρωθῆναι.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
υπέμεινα υπέμεινά υπεμείναμεν υπεμειναν υπέμειναν ὑπέμεινάν υπεμεινατε υπεμείνατε ὑπεμείνατε υπέμεινε υπεμεινεν υπέμεινεν ὑπέμεινεν υπέμενον υπομείναι υπομειναντας ὑπομείναντας υπομεινάντων υπομεινας υπομείνας ὑπομείνας υπομείνατε υπομείνη υπομείνης υπόμεινον υπόμεινόν υπομείνω υπομεμενηκοτα υπομεμενηκότα ὑπομεμενηκότα υπομενει υπομενεί υπομένει ὑπομένει υπομενείς υπομενειτε υπομενείτε ὑπομενεῖτε υπομενετε υπομένετε ὑπομένετε υπομενομεν υπομένομεν ὑπομένομεν υπομένοντας υπομενοντες υπομένοντες υπομένοντές ὑπομένοντες υπομενούμέν υπομενούσι υπομένουσιν υπομενω υπομενώ υπομένω ὑπομένω υπομένων hypemeinan hypémeinán hypemeinate hypemeínate hypemeinen hypémeinen hypomeinantas hypomeínantas hypomeinas hypomeínas hypomemenekota hypomemenekóta hypomemenēkota hypomemenēkóta hypomenei hypoménei hypomeneite hypomeneîte hypomenete hypoménete hypomeno hypomenō hypoméno hypoménō hypomenomen hypoménomen hypomenontes hypoménontes upemeinan upemeinate upemeinen upomeinantas upomeinas upomemenekota upomemenēkota upomenei upomeneite upomenete upomeno upomenō upomenomen upomenontes

Lectionary Calendar
Wednesday, June 28th, 2017
the Week of Proper 7 / Ordinary 12
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology