ver. 2.0.15.07.04
Finding the new version too difficult to understand? Go to http://classic.studylight.org/
Problem finding something? Get the StudyLight-HowTo PDF file or read the "Frequently Asked Questions"

Old & New Testament Greek

Entry for Strong's #18 - ἀγαθός

Transliteration:
agathós
Phonetics:
ag-ath-os'  
Word Origin:
a primary word
Parts of Speech:
Adjective
TDNT:
1:10,3
Word Definition  [ Thayer's | Strong's ]
Thayer's Definition
  1. of good constitution or nature
  2. useful, salutary
  3. good, pleasant, agreeable, joyful, happy
  4. excellent, distinguished
  5. upright, honourable
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 995 ‑ בִּין (bene);   1116 ‑ בּוּם (baw‑maw');   1880 ‑ דֶּשֶׁן (deh'‑shen);   2869 ‑ טָב (tawb);   2896 ‑ טוֹב (tobe);   3303 ‑ יָפֶה (yaw‑feh');   3477 ‑ יָשָׁר (yaw‑shawr');   3559 ‑ כּוּן (koon);   5228 ‑ נָכֹחַ (naw‑ko'‑akh);   6143 ‑ עִקְּשׁוּת (ik‑kesh‑ooth');   7060 ‑ קָמַל (kaw‑mal');   8003 ‑ שָׁלֵם (shaw‑lame');   8389 ‑ תֹּאַר (to'‑ar);   8615 ‑ תִּקְוָה (tik‑vaw');  
Liddell-Scott-Jones Definitions

ἀγᾰθός

[ᾰγ], ή, όν, Lacon. ἀγασός Ar. Lys. 1301, Cypr. ἀζαθός GDI 57:

good:

I of persons,

1. well-born, gentle, opp. κακός, δειλός, οἷά τε τοῖς ἀγαθοῖσι παραδρώωσι χέρηες Od. 15.324, cf. Il. 1.275; ἀφνειός τ' ἀ. τε Il. 13.664, cf. Od. 18.276; πατρὸς δ' εἴμ' ἀγαθοῖο, θεὰ δέ με γείνατο μήτηρ Il. 21.109, cf. Od. 4.611; κακὸς ἐξ ἀ. Thgn. 190, cf. 57 sq.; πραῢς ἀστοῖς, οὐ φθονέων ἀγαθοῖς Pi. P. 3.71, cf. 2.96, 4.285; τίς ἂν εὔπατρις ὧδε βλάστοι; οὐδεὶς τῶν ἀ. κτλ. S. El. 1082; οἵ τ' ἀ. πρὸς τῶν ἀγενῶν κατανικῶνται Id. Fr. 84; τοὺς εὐγενεῖς γὰρ κἀγαθοὺς.. φιλεῖ Ἄρης ἐναίρειν ib. 649, cf. E. Alc. 600, al.: ἀγαθοὶ καὶ ἐξ ἀγαθῶν Pl. Phdr. 274a: in political sense, aristocrats, esp. in the phrase καλοὶ κἀγαθοί (v. sub καλοκἀγαθός).

2. brave, valiant, since courage was attributed to Chiefs and Nobles, Il. 1.131, al.; τῷ κ' ἀγαθὸς μὲν ἔπεφν', ἀγαθὸν δέ κεν ἐξενάριξεν 21.280; cf. Hdt. 5.109, etc.

3. good, capable, in reference to ability, ἀ. βασιλεύς Il. 3.179; ἰητήρ 2.732; θεράπων 16.165, 17.388; πύκτης Xenoph. 2.15; ἰητρός Hp. Prog. 1; προβατογνώμων A. Ag. 795; ἄρχοντες Democr. 266: freq. with qualifying words, ἀ. ἐν ὑσμίνῃ Il. 13.314; βοὴν ἀ. 2.408, 563, al.; πύξ Od. 11.300; βίην Il. 6.478; γνώμην S. OT 687; πᾶσαν ἀρετήν Pl. Lg. 899b, cf. Alc. 1.124e; τέχνην Id. Prt. 323b; τὰ πολέμια, τὰ πολιτικά, Hdt. 9.122, Pl. Grg. 516b, etc.: more rarely c. dat., ἀ. πολέμῳ X. Oec. 4.15: with Preps., ἄνδρες ἀ. περὶ τὸ πλῆθος Lys. 13.2; εἴς τι Pl. Alc. 1.125a; πρός τι Id. R. 407e: c. inf., ἀ. μάχεσθαι Hdt. 1.136; ἱππεύεσθαι 1.79; ἀ. ἱστάναι good at weighing, Pl. Prt. 356b.

4. good, in moral sense, first in Thgn. 438, cf. Heraclit. 104, S. El. 1082, X. Mem. 1.7.1, Pl. Ap. 41d, etc.; ψυχῆς ἀγαθῆς πατρὶς ὁ ξύμπας κόσμος Democr. 247: freq. with other Adjs., ὁ πιστὸς κἀ. S. Tr. 541; δικαίων κἀ. ib. 1050: ironical, τὸν ἀ. Κρέοντα Id. Ant. 31.

5. ὦ ἀγαθέ, my good friend, as a term of gentle remonstrance, Pl. Prt. 311a, etc.

6. ἀ. δαίμων, v. sub δαίμων; ἀ. τύχη, v. sub τύχη; ἀ. θεός = Lat. bona dea, Plu. Caes. 9, Cic. 19.

II of things,

1 good, serviceable, Ἰθάκη.. ἀ. κουροτρόφος Od. 9.27, etc.; ἀ. τοῖς τοκεῦσι, τῇ πόλει X. Cyn. 13.17: c. gen., εἴ τι οἶδα πυρετοῦ ἀ. good for it, Id. Mem. 3.8.3; ἑλκῶν Thphr. HP 9.11.1.

2. of outward circumstances, αἰδὼς οὐκ ἀ. κεχρημένῳ ἀνδρὶ παρεῖναι Od. 17.347; εἰπεῖν εἰς ἀγαθόν to good purpose, Il. 9.102; ὁ δὲ πείσεται εἰς ἀ. περ for his own good end, 11.789; οὐκ ἀγαθὸν πολυκοιρανίη 2.204: — ἀγαθόν [ἐστι ], c. inf., it is good to do so and so[*] Il. 7.282, 24.130, Od. 3.196, etc.

3. morally good, πρῆξις Democr. 177; ἔργα Emp. 112.2, cf. Romans 2:7, etc.

4. ἀγαθόν, τό, good, blessing, benefit, of persons or things, ὦ μέγα ἀ. σὺ τοῖς φίλοις X. Cyr. 5.3.20; φίλον, ὃ μέγιστον ἀ. εἶναί φασι Id. Mem. 2.4.2, cf. Ar. Ra. 74, etc; as term of endearment for a baby, blessing!, treasure!, Men. Sam. 28: — ἀγαθόν τινα δεδρακέναι, πεποιηκέναι confer a benefit on.., Th. 3.68, Lys. 13.92; ἐπ' ἀγαθῷ τινος for one's good, Th. 5.27, X. Cyr. 7.4.3; ἐπ' ἀ. τοῖς πολίταις Ar. Ra. 1487; οὐκ ἐπ' ἀ. for no good end, Th. 1.131; ἐπ' οὐδενὶ ἀ. τῆς Ἑλλάδος X. HG 5.2.35: in pl., ἡ ἐπ' ἀγαθοῖς γεναμένη (sic) κατασπορά PFlor. 21.10 (iii A.D.): — τὸ ἀ. or τἀ., the good, Epich. 171.5, cf. Pl. R. 506b, 508e, Arist. Metaph. 1091a31, etc.: in pl., ἀγαθά, τά, goods of fortune, treasures, wealth, Hdt. 2.172, Lys. 13.91, X. Mem. 1.2.63, etc.; ἀγαθὰ πράττειν fare well, Ar. Av. 1706; also, good things, dainties, Thgn. 1000, Ar. Ach. 873, etc.: good qualities, τοῖς ἀ., οἷς ἔχομεν ἐν τῇ ψυχῇ Isoc. 8.32, cf. Democr. 37; good points, of a horse, εἰ τἄλλα πάντα ἀ. ἔχοι, κακόπους δ' εἴη X. Eq. 1.2.

III Comp. and Sup. are usu. supplied from other stems, viz. Comp. ἀμείνων, ἀρείων[] βελτίων, κρείσσων (κάρρων), λωΐων (λὥων), βέλτερος, λωΐτερος, φέρτερος: — Sup. ἄριστος, βέλτιστος, κράτιστος, λώϊστος (λῷστος), βέλτατος, κάρτιστος, φέρτατος, φέριστος: — later, reg. Comp. ἀγαθώτερος LXX Jd. 11.25, LXX Jd. 15.2, D.S. 8 Fr. 12, Plot. 5.5.9, Diod.Rh. p.53.9H.: Sup. ἀγαθώτατος D.S. 16.85, Hld. 5.15, etc. (-ότατος POxy. 1757.26 (ii A.D.)). Adv. usually εὖ, q.v.: ἀγαθῶς Hp. Off. 9, Arist. Rh. 1388b6, LXX 1 Kings 20:7. (Etym. dub. (ὅτι ἄγει ἡμᾶς ἐπὶ τὸν ὀρθὸν βίον Stoic. 3.49); perh. cognate with ἄγαμαι, hence admirable.)

Thayer's Expanded Definition
 ἀγαθός, , (akin to ἄγαμαι to wonder at, think highly of, ἀγαστός admirable, as explained by Plato, Crat., p. 412c. (others besides; cf. Donaldson, New Crat. § 323)), in general denotes"perfectus, ... qui habet in se ac facit omnia quae habere et facere debet pro notione nominis, officio ac lege" (Irmisch ad Herodian, 1,4, p. 134), excelling in any respect, distinguished, good. It can be predicated of persons, things, conditions, qualities and affections of the soul, deeds, times and seasons. To this general significance can be traced back all those senses which the word gathers from the connection in which it stands;

1. of a good constitution or nature: γῆ, Luke 8:8; δένδρον, Matthew 7:18, in sense equivalent to 'fertile soil,' 'a fruitful tree,' ( Xenophon, oec. 16,7 γῆ ἀγαθή, ... γῆ κακῇ, an. 2,4, 22 χώρας πολλῆς καί ἀγαθῆς οὔσης). In Luke 8:15 ἀγαθή καρδία corresponds to the figurative expression good ground, and denotes a soul inclined to goodness, and accordingly eager to learn saving truth and ready to bear the fruits (καρπούς ἀγαθούς, James 3:17) of a Christian life.

2. useful, salutary: δόσις ἀγαθή (joined to δώρημα τέλειον) a gift which is truly a gift, salutary, James 1:17; δόματα ἀγαθά, Matthew 7:11; ἐντολή ἀγαθός a commandment profitable to those who keep it, Romans 7:12, according to a Greek scholium equivalent to εἰς τό συμφέρον ἐισηγουμένη, hence, the question in Romans 7:13: τό οὖν ἀγαθόν ἐμοί γέγονε θάνατος; ἀγαθός μερίς the 'good part,' which insures salvation to him who chooses it, Luke 10:42; ἔργον ἀγαθόν (differently in Romans 2:7, etc.) the saving work of God, i. e. substantially, the Christian life, due to divine efficiency, Philippians 1:6 (cf. the commentaries at the passage); εἰς ἀγαθόν for good, to advantage, Romans 8:28 ( Sirach 7:13; πάντα τοῖς ἐυσεβέσι εἰς ἀγαθά ... τοῖς ἁμαρτωλοῖς εἰς κακά, Sirach 39:27; τό κακόν ... γίγνεται εἰς ἀγαθόν, Theognis 162); good for, suited to something: πρός οἰκοδομήν, Ephesians 4:29 (cf. Winer s Grammar, 363 (340)) (Xenophon, mem. 4,6, 10).

3. of the feeling awakened by what is good, pleasant, agreeable, joyful, happy: ἡμέραι ἀγαθάς 1 Peter 3:10 ( Psalm 33:13 (Psalm 34:13>); Sirach 14:14; 1 Maccabees 10:55); ἐλπίς, 2 Thessalonians 2:16 (μακαρία ἐλπίς, Titus 2:13); συνείδησις, a peaceful conscience, equivalent to consciousness of rectitude, Acts 23:1; 1 Timothy 1:5,19; 1 Peter 3:16; reconciled to God, 1 Peter 3:21.

4. excellent, distinguished: so τί ἀγαθόν, John 1:46 ( John 1:47).

5. upright, honorable: Matthew 12:34; Matthew 19:16; Luke 6:45; Acts 11:24; 1 Peter 3:11, etc.; πονηροί καί ἀγαθοί, Matthew 5:45; Matthew 22:10; ἀγαθός καί δίκαιος, Luke 23:50; καρδία ἀγαθή καί καλή, Luke 8:15 (see καλός, b.); fulfilling the duty or service demanded, δοῦλε ἀγαθέ καί πιστέ, Matthew 25:21,23; upright, free from guile, particularly from a desire to corrupt the people, John 7:12; preeminently of God, as consummately and essentially good, Matthew 19:17 ( Mark 10:18; Luke 18:19); ἀγαθός θησαυρός in Matthew 12:35; Luke 6:45 denotes the soul considered as the repository of pure thoughts which are brought forth in speech; πίστις ἀγαθός the fidelity due from a servant to his master, Titus 2:10 ( WH marginal reading omits); on ἀγαθόν ἔργον, ἀγαθά ἔργα, see ἔργον. In a narrower sense, benevolent, kind, generous: Matthew 20:15; 1 Peter 2:18; μνεία, 1 Thessalonians 3:6 (cf. 2 Maccabees 7:20); beneficent ( Xenophon, Cyril 3,3, 4; טוב, Jeremiah 33:11; Psalm 34:9; Cicero, nat. deor. 2,25, 64 " optimus i. e. beneficentissimus), Romans 5:7, where the meaning Isaiah , Hardly for an innocent man does one encounter death; for if he even dares hazard his life for another, he does so for a benefactor (one from whom he has received favors); cf. Winer's Grammar, 117 (111); (Gifford in the Speaker's Commentary, p. 123). The neuter used substantively denotes:

1. a good thing, convenience, advantage, and in partic.

a. in the plural, external goods, riches: Luke 1:53; Luke 12:18f. ( Sirach 14:4; Wisdom of Solomon 7:11); τά ἀγαθά σου comforts and delights which thy wealth procured for thee in abundance, Luke 16:25 (opposed to κακά, as in Sirach 11:14); outward and inward good things, Galatians 6:6, cf. Wieseler at the passage.

b. the benefits of the Messianic kingdom: Romans 10:15; τά μέλλοντα ἀγαθῶν, Hebrews 9:11; Hebrews 10:1.

2. what is upright, honorable, and acceptable to God: Romans 12:2; ἐργάζεσθαι τό ἀγαθόν Romans 2:10; Ephesians 4:28; πράσσειν, Romans 9:11; ( 2 Corinthians 5:10); διώκειν, 1 Thessalonians 5:15; μιμεῖσθαι, 3 John 1:11; κολλᾶσθαι τῷ ἀγαθῷ Romans 12:9; τί με ἐρωτᾷς περί τοῦ ἀγαθοῦ, Matthew 19:17 G L T Tr WH, where the word expresses the general idea of right. Specifically, what is salutary, suited to the course of human affairs: in the phrase διάκονος εἰς τό ἀγαθόν Romans 13:4; of rendering service, Galatians 6:10; Romans 12:21; τό ἀγαθόν σου the favor thou conferrest, Philemon 1:14. ("It is to be regarded as a peculiarity in the usage of the Sept. that טוב good is predominantly (?) rendered by καλός.... The translator of Genesis uses ἀγαθός only in the neuter, good, goods, and this has been to a degree the model for the other translators. ... In the Greek O. T., where οἱ δίκαιοι is the technical designation of the pious, οἱ ἀγαθοί or ἀγαθός does not occur in so general a sense. The ἀνήρ ἀγαθός is peculiar only to the Proverbs ( Proverbs 13:22,24; Proverbs 15:3); cf. besides the solitary instance in 1 Kings 2:32. Thus, even in the usage of the O. T. we are reminded of Christ's words, Mark 10:18, οὐδείς ἀγαθός εἰ μή εἷς Θεός. In the O. T. the term 'righteous' makes reference rather to a covenant and to one's relation to a positive standard; ἀγαθός would express the absolute idea of moral goodness" (Zezschwitz, Profangraec. u. Biblical Sprachgeist, Leipz. 1859, p. 60). Cf. Tittm., p. 19. On the comparison of ἀγαθός see B. 27 (24).)

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Frequency / Word / Parsing Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (102)NAS (102)HCS (99)
Matthew12
Mark2
Luke13
John3
Acts3
Romans19
2 Corinthians2
Galatians2
Ephesians4
Philippians1
Colossians1
1 Thessalonians2
2 Thessalonians2
1 Timothy4
2 Timothy2
Titus4
Philemon2
Hebrews3
James2
1 Peter6
3 John1
Matthew12
Mark3
Luke13
John3
Acts3
Romans19
2 Corinthians2
Galatians2
Ephesians4
Philippians1
Colossians1
1 Thessalonians2
2 Thessalonians2
1 Timothy4
2 Timothy2
Titus4
Philemon2
Hebrews3
James2
1 Peter6
3 John1
Matthew16
Mark4
Luke16
John3
Acts3
Romans21
2 Corinthians2
Galatians2
Ephesians3
Philippians1
Colossians1
1 Thessalonians2
2 Thessalonians2
1 Timothy4
2 Timothy2
Titus3
Philemon2
Hebrews3
James2
1 Peter6
3 John1
List of Word Forms
αγαθα αγαθά ἀγαθά ἀγαθὰ αγαθαί αγαθας αγαθάς ἀγαθάς αγαθε αγαθέ ἀγαθέ ἀγαθὲ αγαθη αγαθή ἀγαθή ἀγαθὴ ἀγαθῇ αγαθην αγαθήν ἀγαθήν ἀγαθὴν αγαθης αγαθής ἀγαθῆς αγαθοί αγαθοις αγαθοίς ἀγαθοῖς αγαθον αγαθόν ἀγαθόν ἀγαθὸν αγαθος αγαθός αγάθος ἀγαθός ἀγαθὸς αγαθου αγαθού ἀγαθοῦ αγαθους αγαθούς ἀγαθούς ἀγαθοὺς αγαθύναι αγαθυνάτω αγαθυνεί αγαθύνης αγαθυνθέντων αγαθυνθή αγαθυνθήσεται αγαθυνθήτω αγάθυνον αγαθω αγαθώ ἀγαθῷ αγαθων αγαθών ἀγαθῶν αγαθώς αγαθώσαι ηγάθυνας ηγαθύνθη agatha agathá agathà agathas agathás agathe agathé agathè agathē agathḗ agathḕ agathêi agathē̂i agathen agathēn agathḗn agathḕn agathes agathês agathēs agathē̂s agatho agathō agathôi agathō̂i agathois agathoîs agathon agathón agathòn agathôn agathōn agathō̂n agathos agathós agathòs agathou agathoû agathous agathoús agathoùs
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
α  β  γ  δ  ε  ζ  η  θ  ι  κ  λ  μ
ν  ξ  ο  π  ρ  σ  τ  υ  φ  χ  ψ  ω
Download the Language Fonts
Below you will find links to the TrueType font(s) used in this resource. Simply right-mouse click the link and save it to your fonts

Once you have finished you might need to close all open browsers and open your fonts directory to initialized the font(s) you just installed.

SIL Galatia Greek font
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology