ver. 2.0.15.05.06
Finding the new version too difficult to understand? Go to http://classic.studylight.org/
Problem finding something? Get the StudyLight-HowTo PDF file or read the "Frequently Asked Questions"

Old & New Testament Greek

Entry for Strong's #2540 - καιρός

Transliteration:
kairós
Phonetics:
kahee-ros'  
Word Origin:
of uncertain affinity
Parts of Speech:
Noun Masculine
TDNT:
3:455,389
Word Definition  [ Thayer's | Strong's ]
Thayer's Definition
  1. due measure
  2. a measure of time, a larger or smaller portion of time, hence:
    1. a fixed and definite time, the time when things are brought to crisis, the decisive epoch waited for
    2. opportune or seasonable time
    3. the right time
    4. a limited period of time
    5. to what time brings, the state of the times, the things and events of time
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 314 ‑ אַחֲרֹן (akh‑ar‑one', akh‑ar‑one');   2165 ‑ זְמָן (zem‑awn');   3117 ‑ יוֹם (yome);   4150 ‑ מוֹעָדָה (mo‑ade', mo‑ade', mo‑aw‑daw');   5704 ‑ עַד (ad);   5732 ‑ עִדָּן (id‑dawn');   5844 ‑ עָטָה (aw‑taw');   6106 ‑ עֶצֶם (eh'‑tsem);   6256 ‑ עֵת (ayth);   6471 ‑ פַּעֲמָה (pah'‑am, pah‑am‑aw');   6738 ‑ צֵל (tsale);   7093 ‑ קֵץ (kates);   7272 ‑ רֶגֶל (reh'‑gel);   8141 ‑ שָׁנָה (shaw‑neh', shaw‑naw');   8447 ‑ תֹּר (tore, tore);   8454 ‑ תֻּשִׁיָּה (too‑shee‑yaw', too‑shee‑yaw');   8622 ‑ תְּקֻפָה (tek‑oo‑faw', tek‑oo‑faw');  
Liddell-Scott-Jones Definitions

καιρός, ὁ,

I due measure, proportion, fitness (not in Hom.), καιρὸς δ' ἐπὶ πᾶσιν ἄριστος (which became a prov.) Hes. Op. 694, Thgn. 401; κ. παντὸς ἔχει κορυφάν Pi. P. 9.78; κ. Χάριτος A. Ag. 787 (anap.) (cf. ὑποκάμπτω 11); εἰ ὁ κ. ἦν σαφής the distinction, the point, E. Hipp. 386; ἡ ἀπορία ἔχει τινὰ κ. has some point or importance, Arist. Metaph. 1043b25; καιροῦ πέρα beyond measure, unduly, A. Pr. 507; μείζων τοῦ κ. γαστήρ X. Smp. 2.19; καιροῦ μεῖζον E. Fr. 626 codd.; προσωτέρω or πορρωτέρω τοῦ κ., X. An. 4.3.34, HG 7.5.13; ὀξύτερα τοῦ κ. Pl. Plt. 307b; νωθεστέρα τοῦ κ. ib. 310e; ὑπερβάλλων τῇ φιλοτιμίᾳ τὸν κ. Plu. Ages. 8, cf. Hp. Loc.Hom. 44. II of Place, vital part of the body (cf. καίριος 1), ἐς καιρὸν τυπείς E. Andr. 1120. III more freq. of Time, exact or critical time, season, opportunity, Χρόνου κ. S. El. 1292: usu. alone, κ. [ ἐστιν ] ἐν ᾧ Χρόνος οὐ πολὺς κτλ. Hp. Praec. [*], cf. Chrysipp. et Archig. ap. Daremberg Notices etextr. des MSS. médicaux 1p.200; κ. ὀξύς Hp. Aph. 1.1; κ. πρὸς ἀνθρώπων βραχὺ μέτρον ἔχει 'time and tide wait for no man', Pi. P. 4.286; κ. ὄλβου, = καίριος ὄλβος, Id. N. 7.58; δηλοῦν, ὅ τι περ δύναται κ. Ar. Ec. 576 codd. (sed leg. δύνασαι) ; τίνα κ. τοῦ παρόντος βελτίω ζητεῖτε; D. 3.16; κ. δόσιος for giving, Hp. Acut. 20; κ. τοῦ ποτισμοῦ, τῆς τρύγης, BGU 1003.12 (iii B. C.), PStrassb. 1.8 (V A. D.); τὰ ἐκ τοῦ κ. προγινόμενα Plb. 6.32.3; καιρὸν παριέναι to let the time go by, Th. 4.27 (so in pl., τοὺς κ. παριέναι Pl. R. 374c; τοὺς κ. ὑφαιρεῖσθαι Aeschin. 3.66); κ. τῶν πραγμάτων τοῖς ἐναντίοις καθυφιέναι καὶ προδοῦναι D. 19.6; καιροῦ (τοῦ κ.) τυχεῖν E. Hec. 593, Pl. Lg. 687a, Men. Mon. 281; καιρὸν εἰληφέναι Lys. 13.6 (but καιρὸς ἐλάμβανε Th. 2.34; cf. καιροῦ διδόντος Lib. Or. 45.7); καιροῦ λαβέσθαι Luc. Tim. 13; καιρὸν ἁρπάσαι Plu. Phil. 15; κ. τηρεῖν Arist. Rh. 1382b11; καιρῷ Χρήσασθαι Plu. Pyrrh. 7; καιρῷ Χειμῶνος ξυλλαβέσθαι co-operate with the occurrence of a storm, Pl. Lg. 709c; ἔχει κ. τι it happens in season, Th. 1.42, etc.; κ. ἔχειν τοῦ εὖ οἰκεῖν to be the chief cause of.., Pl. R. 421a; ὑμέας καιρός ἐστι προβοηθῆσαι Hdt. 8.144, cf. A. Pr. 523, etc.; νῦν κ. ἔρδειν S. El. 1368: sts. c. Art., ἀλλ' ἔσθ' ὁ κ... ξένους.. τυγχάνειν τὰ πρόσφορα A. Ch. 710; ὁ κ. ἐστι μὴ μέλλειν ἔτι Ar. Th. 661, cf. Pl. 255. adverbial phrases, ἐς καιρόν in season, Hdt. 7.144, E. Tr. 744, etc.; ἐς κ. ἐπείγεσθαι Hdt. 4.139; ἐς αὐτὸν κ. S. Aj. 1168; εἰς δέοντα κ. Men. Sam. 294; ἐν καιρῷ A. Pr. 381, Th. 4.59, etc.; ἐν κ. τινί Pl. Cri. 44a; ἐπὶ καιροῦ D. 19.258, 20.90, etc.; κατὰ καιρόν Pi. I. 2.22; ὥς οἱ κατὰ κ. ἦν Hdt. 1.30 (but also οἱ κατὰ κ. ἡγεμόνες in office at the time, BGU 15.10 (ii A. D.), etc.); παρὰ τῷ ἐντυχόντι αἰεὶ καὶ λόγου καὶ ἔργου κ. Th. 2.43; πρὸς καιρόν S. Aj. 38, Tr. 59, etc.; σὺν καιρῷ Plb. 2.38.7: without Preps., καιρῷ S. OT 1516; καιρόν, abs., S. Aj. 34, E. Fr. 495.9 (in Comp. form καιρότερον, Achae. 49); κ. γὰρ οὐδὲν ἦλθες E Hel. 479; opp. ἀπὸ καιροῦ out of season, Pl. Tht. 187e; ἄνευ καιροῦ Id. 339d; παρὰ καιρόν Pi. O. 8.24, E. IA 8c o (lyr.), Pl. Plt. 277a; πρὸ καιροῦ prematurely, A. Ag. 365 (anap.); ἐπὶ καιροῦ also means on the spur of the moment, ἐπὶ κ. λέγειν Plu. Dem. 8, cf. Art. 5; ἐξενεγκεῖν πόλεμον Id. Ant. 6.

2. season, πᾶσιν καιροῖς at all seasons of the year, IG 14.1018, cf. LXX Genesis 1:14, Ph. 1.13, Porph. ap. Eus. PE 3.11; κ. ἔτους, later Gr. for Att. ὥρα ἔτους, acc. to Moer. 424; time of day, Philostr. VA 6.14. critical times, periodic states, καιροὶ σωμάτων Arist. Pol. 1335a41.

3. generally, time, period, κατὰ τὸν κ. τοῦτον Plb. 27.1.7; κατ' ἐκεῖνο καιροῦ Conon 3, al.: more freq. in pl., κατὰ τούτους τοὺς κ. Arist. Ath. 23.2, al., cf. Plb. 2.39.1; τὰ κατὰ καιρούς chronological sequence of events, Id. 5.33.5; ἐν τοῖς πάλαι, ἐντοῖς μεταξὺ κ., Phld. Rh. 1.28,363 S.

4. in pl., οἱ καιροί the times, i. e. the state of affairs, freq. in bad sense, ἐν τοῖς μεγίστοις κ. at the most critical times, X. HG 6.5.33, cf. D. 20.44; περιστάντων τῇ πόλει κ. δυσκόλων IG 22.682.33, etc.: also in sg., X. An. 3.1.44, D. 17.9; ὁ ἔσχατος κ. extreme danger, Plb. 29.27.12, etc.; καιρῷ δουλεύειν AP 9.441 (Pall.). advantage, profit, τινος of or from a thing, Pi. O. 2.54, P. 1.57; εἴ τοι ἐς κ. ἔσται ταῦτα τελεόμενα to his advantage, Hdt. 1.206; ἐπὶ σῷ κ. S. Ph. 151 (lyr.); τίνα κ. με διδάσκεις; A. Supp. 1060 (lyr.); τί σοι καιρὸς.. καταλείβειν; what avails it..? E. Andr. 131 (lyr.); τίνος εἵνεκα καιροῦ; D. 23.182; οὗ κ. εἴη where it was convenient or advantageous, Th. 4.54; ᾗ κ. ἦν ib. 90; Χωρίον μετὰ μεγίστων κ. οἰκειοῦταί τε καὶ πολεμοῦται with the greatest odds, the most critical results, Id. 1.36. Pythag. name for seven, Theol.Ar. 44.

Thayer's Expanded Definition
 καιρός, καιροῦ, (derived by some from κάρα or κάρη, τό, the head, summit (others besides; cf. Vanicek, p. 118)); the Sept. for עֵת and מועֵד; in Greek writings (from Hesiod down):

1. due measure; nowhere so in the Biblical writings.

2. a measure of time; a larger or smaller portion of time; hence,

a. universally, a fixed and definite time: Romans 13:11; 2 Corinthians 6:2; ὕστεροι καιροί, 1 Timothy 4:1; ἄχρι καιροῦ, up to a certain time, for a season, Luke 4:13 (but in ἄχρι, 1b. referred apparently to b. below; cf. Fritzsche, Romans , i., p. 309f); Acts 13:11; πρός καιρόν, for a certain time only, for a season, Luke 8:13; 1 Corinthians 7:5; πρός καιρόν ὥρας, for the season of an hour, i. e. for a short season, 1 Thessalonians 2:17; κατά καιρόν, at certain seasons ( from time to time), John 5:4 ( R G L); at the (divinely) appointed time, Romans 5:6 (others bring this under b.); before the time appointed, Matthew 8:29; 1 Corinthians 4:5; ἔσται καιρός, ὅτε etc. 2 Timothy 4:3; ὀλίγον καιρόν ἔχει, a short time (in which to exercise his power) has been granted him, Revelation 12:12; ἐν ἐκείνῳ τῷ καιρῷ, Matthew 11:25; Matthew 12:1; Matthew 14:1; Ephesians 2:12; κατ' ἐκεῖνον τῷ καιρῷ, Acts 12:1; Acts 19:23; κατά τῷ καιρῷ τοῦτον, Romans 9:9; ἐν αὐτῷ τῷ καιρῷ Luke 13:1; ἐν καιρῷ, Acts 7:20; ἐν τῷ νῦν καιρῷ, Romans 3:26; Romans 11:5; 2 Corinthians 8:14 (13); ἐν παντί καιρῷ always, at every season ( Aristotle, top. 3,2, 4, p. 117{a}, 35), Luke 21:36; Ephesians 6:18; εἰς τινα καιρόν, 1 Peter 1:11. with the genitive of a thing, the time of etc. i. e. at which it will occur: τῆς ἐμῆς ἀναλύσεώς, 2 Timothy 4:6; τῆς ἐπισκοπῆς, 1 Peter 5:6 Lachmann; Luke 19:44; περιασμου, Luke 8:13; τοῦ ἄρξασθαι τό κρίμα, for judgment to begin, 1 Peter 4:17; καιροί τῶν λόγων, of the time when they shall be proved by the event, Luke 1:20; — or when a thing usually comes to pass: τοῦ θερισμοῦ, Matthew 13:30; τῶν καρπῶν, when the fruits ripen, Matthew 21:34,41; σύκων, Mark 11:13. with the genitive of a person: καιποι ἐθνῶν, the time granted to the Gentiles, until God shall take vengeance on them, Luke 21:24; ἑαυτοῦ ( T Tr WH αὐτοῦ) καιρῷ, the time when antichrist shall show himself openly, 2 Thessalonians 2:6; καιρός μου, the time appointed for my death, Matthew 26:18; τῶν νεκρῶν κριθῆναι, the time appointed for the dead to be recalled to life and judged, Revelation 11:18 ( Buttmann, 260 (224)); ἐμός, ὑμέτερος, the time for appearing in public, appointed (by God) for me, for you, John 7:6,8; καιρῷ ἰδίῳ, the time suited to the thing under consideration, at its proper time, Galatians 6:9; plural, 1 Timothy 2:6; 1 Timothy 6:15; Titus 1:3. καιρός alone, the time when things are brought to a crisis, the decisive epoch waited for: so of the time when the Messiah will visibly return from heaven, Mark 13:33; καιρός ἤγγικεν, Luke 21:8; ἐγγύς ἐστιν, Revelation 1:3; Revelation 22:10.

b. opportune or seasonable time: with verbs suggestive of the idea of advantage, καιρόν μεταλαμβάνειν, Acts 24:25; ἔχειν, Galatians 6:10 ( Plutarch, Luc. 16); ἐξαγοράζεσθαι, Ephesians 5:16; Colossians 4:5, see ἐξαγοράζω, 2; followed by an infinitive, opportunity to do something, Hebrews 11:15; παρά καιρόν ἡλικίας, past the opportunity of life ( A. V. past age), Hebrews 11:11 (simply παρά καιρόν, Pindar Ol. 8,32; several times in Plato, cf. Ast, Platonic Lexicon, ii., p. 126).

c. the right time: ἐν καιρῷ (often in classical Greek), in due season, Matthew 24:45; Luke 12:42; Luke 20:10 R G L ((stereotype edition only)); 1 Peter 5:6; also καιρῷ, Luke 20:10 L T Tr WH; τό καιρῷ, Mark 12:2.

d. a (limited) period of time: ( 1 Corinthians 7:29); plural the periods prescribed by God to the nations, and bounded by their rise and fall, Acts 17:26; καιροί καρποφοροι, the seasons of the year in which the fruits grow and ripen, Acts 14:17 (cf. Genesis 1:14, the Sept.); καιρόν καί καιρούς καί ἥμισυ καιροῦ, a year and two years and six months ( A. V. a time, and times, and half a time; cf. Winer's Grammar, § 27,4), Revelation 12:14 (cf. 6; from Daniel 7:25; Daniel 12:7); stated seasons of the year solemnly kept by the Jews, and comprising several days, as the passover, pentecost, feast of tabernacles, Galatians 4:10 ( 2 Chronicles 8:13; cf. Baruch 1:14). in the divine arrangement of time adjusted to the economy of salvation: καιρός (πεπλήρωται), the preappointed period which according to the purpose of God must elapse before the divine kingdom could be founded by Christ, Mark 1:15; plural, the several parts of this period, Ephesians 1:10; καιρός ἐνεστως, the present period, equivalent to αἰών οὗτος (see αἰών, 3), Hebrews 9:9, opposed to καιρός διορθώσεως, the time when the whole order of things will be reformed (equivalent to αἰών μέλλων), Hebrews 9:10; καιρός οὗτος, equivalent to αἰών οὗτος (see αἰών, 3), Mark 10:30; Luke 18:30; νῦν καιρός, Romans 8:18; ἐν καιρῷ ἐσχάτῳ, the last period of the present age, the time just before the return of Christ from heaven (see ἔσχατος, 1under the end, etc.), 1 Peter 1:5; καιροί ἀναψύξεως ἀπό προσώπου τοῦ κυρίου, denotes the time from the return of Christ on, the times of the consummated divine kingdom, Acts 3:20 (19).

e. as often in Greek writings, and like the Latin tempus, καιρός; is equivalent to what time brings, the state of the times, the things and events of time: Luke 12:56; δουλεύειν τῷ καιρῷ, Latin tempori servire (see δουλεύω, 2a.), Romans 12:11 Rec.st; τά σημεῖα τῶν καιρῶν, equivalent to οἱ καιροί σημαινουσι, Matthew 16:3 (here T brackets WH reject the passage); καιροί χαλεποί, 2 Timothy 3:1; χρονοι καιροί ( times or seasons, German Zeitumstände), Acts 1:7; οἱ χρονοι καί οἱ καιροί 1 Thessalonians 5:1; and in the opposite order, Daniel 2:21 the Sept.; Wisdom of Solomon 8:8. [ SYNONYMS: καιρός, χρόνος: χρόνος time, in general; καιρός a definitely limited portion of time, with the added notion of suitableness. Yet while, on the one hand, its meaning may be so sharply marked as to permit such a combination as χρόνου καιρός 'the nick of time,' on the other, its distinctive sense may so far recede as to allow it to be used as nearly equivalent to χρόνος; cf. Thomas Magister, Ritschl edition, p. 206,15ff (after Ammonius under the word); p. 215,10ff καιρός οὐ μόνον ἐπί χρόνου ἁπλῶς τίθεται, ἀλλά καί ἐπί τοῦ ἁρμοδιου καί πρεποντος, κτλ.; Schmidt, chapter 44; Trench, § lvii.; Tittmann i. 41ff; Cope on Aristotle, rhet. l, 7,32. "In modern Greek καιρός means weather, χρόνος year. In both words the kernel of meaning has remained unaltered; this in the case of καιρός is changeableness, of χρόνος duration." Curtius, Etym., p. 110f]

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Frequency / Word / Parsing Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (87)NAS (86)HCS (84)
Matthew10
Mark5
Luke12
John3
Acts9
Romans6
1 Corinthians3
2 Corinthians2
Galatians3
Ephesians4
Colossians1
1 Thessalonians2
2 Thessalonians1
1 Timothy3
2 Timothy4
Titus1
Hebrews4
1 Peter4
Revelation5
Matthew10
Mark5
Luke12
John3
Acts9
Romans6
1 Corinthians3
2 Corinthians2
Galatians3
Ephesians4
Colossians1
1 Thessalonians2
2 Thessalonians1
1 Timothy3
2 Timothy3
Titus1
Hebrews4
1 Peter4
Revelation5
Matthew10
Mark5
Luke13
John3
Acts9
Romans6
1 Corinthians3
2 Corinthians3
Galatians3
Ephesians4
Colossians1
1 Thessalonians2
2 Thessalonians1
1 Timothy3
2 Timothy3
Titus1
Hebrews3
1 Peter4
Revelation7
List of Word Forms
καιροι καιροί καιροὶ καιροις καιροίς καιροῖς καιρον καιρόν καιρὸν καιρος καιρός καιρὸς καιρου καιρού καιροῦ καιρους καιρούς καιροὺς καιρω καιρώ καιρῷ καιρων καιρών καιρῶν kairo kairō kairoi kairoì kairôi kairō̂i kairois kairoîs kairon kairón kairòn kairôn kairōn kairō̂n kairos kairós kairòs kairou kairoû kairous kairoùs
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
α  β  γ  δ  ε  ζ  η  θ  ι  κ  λ  μ
ν  ξ  ο  π  ρ  σ  τ  υ  φ  χ  ψ  ω
Prev Entry
καίπερ
Next Entry
Καῖσαρ
Download the Language Fonts
Below you will find links to the TrueType font(s) used in this resource. Simply right-mouse click the link and save it to your fonts

Once you have finished you might need to close all open browsers and open your fonts directory to initialized the font(s) you just installed.

SIL Galatia Greek font
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology