Lectionary Calendar
Friday, April 19th, 2024
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #2578 - κάμπτω

Transliteration
kámptō
Phonetics
kamp'-to
Root Word (Etymology)
apparently a primary verb
Parts of Speech
Verb
TDNT
3:594,413
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
κάμνω
 
Next Entry
κἄν
Definition   
Thayer's
  1. to bend, bow, the knee (the knees)
    1. to one
      1. in honour of one
      2. in religious veneration
    2. used of worshippers
  2. to bow one's self
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 1289 ‑ בְּרַךְ (ber‑ak');  3766 ‑ כָּרַע (kaw‑rah');  6915 ‑ קָדַד (kaw‑dad');  7817 ‑ שָׁחַח (shaw‑khakh');  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (5)
Romans 3
Ephesians 1
Philippians 1
NAS (4)
Romans 2
Ephesians 1
Philippians 1
HCS (4)
Romans 2
Ephesians 1
Philippians 1
BSB (4)
Romans 2
Ephesians 1
Philippians 1
ESV (4)
Romans 2
Ephesians 1
Philippians 1
WEB (5)
Romans 3
Ephesians 1
Philippians 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

κάμπτω,

fut. κάμψω Il. 7.118, S. OC 91: aor. 1 ἔκαμψα Od. 5.453, Pi. P. 2.51, etc.:

Pass., fut. καμφθήσομαι D.Chr. 77.33, Gal. UP 2.15: aor. ἐκάμφθην A. Pr. 513, Th. 3.58: pf. inf. κεκάμφθαι Hp. Art. 67, part. κεκαμμένος Arist. Metaph. 1016a12, (ἐπι-, συγ-) Hp. Prog. 3, X. Eq. 7.2. (Cogn. with Lith. ka[mtilde]p-as 'corner', ku[mtilde]p-as 'curved', and prob. Lat. campus):

I bend, curve, ὄφρα ἴτυν κάμψῃ that he may bend it into a chariot-rail, Il. 4.486 (so metaph., κ. νέας ἁψῖδας ἐπῶν Ar. Th. 53): freq. in phrase, γόνυ κ. bend the knee so as to sit down and rest, φημί μιν ἀσπασίως γόνυ κάμψειν Il. 7.118, cf. 19.72; ὁ δ' ἄρ' ἄμφω γούνατ' ἔκαμψε Χεῖράς τε στιβαράς Od. 5.453; οὐ κάμπτων γόνυ, i.e. never resting, A. Pr. 32; ἄσμενός τἂν.. κάμψειεν γόνυ ib. 398; ἵζω.. κάμψας γόνυ E. Hec. 1150; so κ. κῶλα S. OC 19; then κάμπτειν alone, sit down, rest, ib. 85, E. Hec. 1080 (lyr.); also γόνυ κ. bend the knee in worship, LXX Isaiah 45:23, etc.: Pass., bend oneself, opp. ἐκτείνεσθαι, Pl. Ti. 74b; ὥσπερ ξύλον καμπτόμενον εὐθύνουσιν Id. Prt. 325d; ἡ κεκαμμένη (sc. γραμμή) a bent line, Arist. Metaph. l.c.

II

1. turn or guide a horse or chariot round the turning-post (cf. καμπτήρ 11), κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν to double the post and return along the second half of the δίαυλος, A. Ag. 344; κ. δρόμον B. 9.26; κάμπτοντος ἵππου as the horse was turning, S. El. 744; κ. περὶ νύσσαν Theoc. 24.120: metaph., κ. βίον to make the last turn in the course of life, S. OC 91; κ. βίου τέλος E. Hipp. 87, El. 956; ὅταν κάμψῃς καὶ τελευτήσῃς βίον Id. Hel. 1666; ἑξηκοστὸν ἥλιον κ. Herod. 10.1; διὰ λόγου κάμψαι κακά to end evils by reasoning, E. Supp. 748.

2. of seamen, double a headland, Ἡρακλέας στήλας Hdt. 4.42; τὸ ἀκρωτήριον, τὴν ἄκρην, Id. 4.43, 7.122; ὡς δὲ τὴν ἄκραν κάμπτοντας ἡμᾶς εἶδον Men. 15, cf. Aeschrio 8.3; Μαλέαν κ. Poet. ap. Str. 8.6.20, D.S. 13.64, etc.; κ. περὶ ἄκραν Ar. Ach. 96; κ. κόλπον wind round the bay, Hdt. 7.58.

3. abs., πάλιν κ. turn back, E. Ba. 1225, Rh. 234 (lyr.); ἐγγὺς τῶν ἐμῶν κάμπτεις φρενῶν (κάμπτῃ codd.) thou comest near my meaning, Id. IT 815.

III in Music, κάμπτων με καὶ στρέφων ὅλην διέφθορεν (sc. Phrynis) with his turns and twists, Pherecr. 145.15; κ. καμπήν Ar. Nu. 969; κ. ᾠδάς Philostr. VA 4.39. metaph., κάμπτειν τινά bow down, humble, Pi. P. 2.51; ὁ Χρόνος μ' ἔκαμψε Crates Theb. 17: Pass., to be bent or bowed down, πημοναῖσι A. Pr. 239, 308, cf. 513; κάμπτομαι I submit, Pl. Prt. 320b, etc.; κάμπτεσθαι καὶ ἕλκεσθαι πρὸς φιλοσοφίαν Id. R. 494e; πολλὰ κάμπτονται καὶ συγκλῶνται are warped, Id. Tht. 173b: abs., to be moved to pity, Th. 3.58 (in full κ. εἰς ἔλεον Lib. Or. 59.85).

Thayer's Expanded Definition

κάμπτω; future καμψω; 1 aorist ἐκαμψα;

a. to bend, bow: τό γόνυ (and τά γούνατα), the knee (the knees), used by Homer of those taking a seat or sitting down to rest (Iliad 7, 118; 19, 72); in Biblical Greek with the dative of person to one i. e. in honor of one, in religious veneration; used of worshippers: Romans 11:4 and 1 Kings 19:18 (where for כָּרַע followed by לְ); πρός τινα, toward (unto) one, Ephesians 3:14.

b. reflexively, to bow oneself: κάμψει πᾶν γόνυ ἐμοί, shall bow to me (in honor), i. e. everyone shall worship me, Romans 14:11 (from Isaiah 45:23); ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ, in devout recognition of the name (of κύριος) which Jesus received from God, Philippians 2:10 (cf. Winers Grammar, 390 (365); Lightfoot, Meyer, in the place cited; also ὄνομα, especially sub at the end. Compare: ἀνακάμπτω, συγκάμπτω).


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

κάμπτω ,

[in LXX chiefly for H3766, 2 Kings 1:13, 2 Chronicles 29:29, Isaiah 45:24 (23), al.;]

to bend, bow: c. acc rei, γόνυ , τὰ γ .; c. dat. pers., τῇ Βάαλ , Romans 11:4 (LXX); πρὸς τ . πατέρα , Ephesians 3:14; by meton., πᾶν γόνυ for πᾶς , Romans 14:11 (LXX) Philippians 2:10 (cf. ἀνα -, συν -κάμπτω ).†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

P Tebt II. 397.6 (A.D. 198) κεκαμμένον δάκτυλον μικρὸν χειρὸς ἀριστερᾶς, ";a bent little finger on the left hand,";similarly CPR I. 170.3 (A.D. 97–117), P Oxy X. 1287.4 (early iii/A.D.) καμψάντων (gen. abs.) ἐπὶ βορ (ρᾶν), ib. .15 καμψάντων ἐπ᾽ ἀπηλ (ιώτην).

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
εκάμφθησαν εκαμψαν έκαμψαν ἔκαμψαν έκαμψεν κάμπτει καμπτω κάμπτω κάμπτων καμπύλαι κάμψαντες καμψει κάμψει κάμψεις καμψη κάμψη κάμψῃ κάμψης καψάκη καψάκης ekampsan ékampsan kampse kampsē kampsei kámpsei kámpsēi kampto kamptō kámpto kámptō
adsFree icon
Ads FreeProfile