ver. 2.0.14.09.02
Finding the new version too difficult to understand? Go to http://classic.studylight.org/
Problem finding something? Get the StudyLight-HowTo PDF file or read the "Frequently Asked Questions"

Old & New Testament Greek

Entry for Strong's #3670 - ὁμολογέω

Transliteration:
homologéō
Phonetics:
hom-ol-og-eh'-o  
Word Origin:
from a compound of the base of (3674) and (3056)
Parts of Speech:
Verb
TDNT:
5:199,687
Word Definition  [ Thayer's | Strong's ]
Thayer's Definition
  1. to say the same thing as another, i.e. to agree with, assent
  2. to concede
    1. not to refuse, to promise
    2. not to deny
      1. to confess
      2. declare
      3. to confess, i.e. to admit or declare one's self guilty of what one is accused of
  3. to profess
    1. to declare openly, speak out freely
    2. to profess one's self the worshipper of one
  4. to praise, celebrate
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 3034 ‑ יָדָה (yaw‑daw');   5087 ‑ נָדַר (naw‑dar');   7650 ‑ שָׁבַע (shaw‑bah');  
Liddell-Scott-Jones Definitions

ὁμολογ-έω,

S. Ph. 980 (but very rare in Poets), Hdt. and Att. (v. infr.): fut. -ήσω Hdt. 8.144, etc.: aor. ὡμολόγησα Id. 9.88, etc.: perf. ὡμολόγηκα And. 1.29, etc.: Med., pres. and aor., Pl. (v. infr.): Pass., fut. -ήσομαι Hp. de Arte 4 (v.l.), Pl. Tht. 171b: aor. ὡμολογήθην Th. 8.29, etc.: pf. ὡμολόγημαι Pl. (v. infr.), etc.:

I to be ὁμόλογος: hence, I agree with, say the same thing as, c. dat., λέγουσι Κορίνθιοι, ὁμολογέουσι δέ σφι Λέσβιοι Hdt. 1.23, cf. 171, 2.4; Κυρηναῖοι τὰ περὶ B άττον οὐδαμῶς -έουσι Θηραίοισι Id. 4.154.

II

1. correspond, agree with, whether of persons or things, c. dat., [τὸ ἓν] ἑωυτῷ ὁ. Heraclit. 51; ὁμολογέουσι ταῦτα τοῖσι Ὀρφικοῖσι Hdt. 2.81; αὗται αἱ πόλιες τῇσι πρότερον λεχθείσῃσι ὁμολογέουσι κατὰ γλῶσσαν οὐδέν Id. 1.142, cf. 2.18; have to do with, ὁμολογέοντας κατ' οἰκηϊότητα Περσίϊ οὐδέν Id. 6.54; τοῖς λόγοις τοὺς μάρτυρας -οῦντας Antipho 6.31; οὐκ ἔφη τοὺς λόγους τοῖς ἔργοις ὁμολογεῖν Th. 5.55; ὥστε μηδὲν ὁμολογεῖν τὼ τρόπω τὼ ἀλλήλων are utterly unlike, Lys. 20.12. to be coordinated, πρὸς ἓν ἔργον Gal. UP 1.8: metaph., of a vowel, agree, i. e. form a diphthong, Plu. 2.737f. to be suitable for, c. gen., ὁμολογεῖ ὤμου ἡ περὶ τὴν ἑτέρην μασχάλην περιβολή Hp. Off. 9.

2. agree to a thing, grant, concede, ὁμολογῶ τάδε S.l.c.: abs., Hdt. 8.94; τινί τι Pl. Smp. 195b; αὐτοῖς ὡμολογηκὼς ταύτην τὴν ὁμολογίαν Id. Cri. 52a; ὁμολογοῖεν ἂν ἡμῖν οἱ ἄνθρωποι, ἢ οὔ; Id. Prt. 357a; ὅπως.. τῇ τύχῃ σου χάριτας ὁμολογεῖν δυνηθῶ that I may avow my gratitude.., PRyl. 114.32 (iii A. D.); ὁ. χάριν θεοῖς acknowledge gratitude, Luc. Laps. 15 (ὁ. ἔν τινι Matthew 10:32 appears to be an Aramaism; ὁ. ἐφ' ἁμαρτίαις LXX Si. 4.26): without acc. rei, ὁμολογῶ σοι I grant you, i.e. 1 admit it, Ar. Pl. 94; parenthetically, ἀφειλόμην, ὁμολογῶ I allow it, X. An. 6.6.17: c. inf., ὁ. Νικίαν ἑορακέναι allows, confesses that he has seen.., Eup. 181.3; ὁ. σε ἀδικεῖν I confess that I am wronging thee, E. Fr. 265; ὁ. κλέπτειν Ar. Eq. 296, cf. Antipho 2.4.8; ὁ. καπηλεύειν Isoc. 2.1; ὁ. οὐκ εἰδέναι confess ignorance, Arist. SE 183b8; ὁ. πατάξαι Ar. V. 1422; ὁμολογοῦσι νοσεῖν μᾶλλον ἢ σωφρονεῖν Pl. Phdr. 231d; ὁ. ἓν πάντα εἶναι Heraclit. 50; ὁ. Μειδίαν ἁπάντων λαμπρότατον γεγενῆσθαι D. 21.153, cf. 197; esp. in receipts, ὁ. ἀπέχειν, ἐσχηκέναι, etc., PHib. 1.97.5 (iii B. C.), CPR 229.3 (iii A. D.), etc.; in contracts, ὁ. διαλελύσθαι πρὸς ἀλλήλους PHib. 1.96.5 (iii B. C.), cf. BGU 1160.3 (i B. C.), etc.; τοῦθ' ὁ. ὡς.. Pl. Chrm. 163a, cf. Lg. 896c: also c. Partic., ὁ. τινὰ δίκαια ὄντα Id. Cri. 49e, 50a; v. infr. c.

3. agree or promise to do, c. fut. inf., Antipho 6.23, And. 1.62, Pl. Smp. 174a, Phdr. 254b, etc.: c. aor. inf., D. 42.12: c. pres. inf., ὡμολόγησαν ἑκατὸν τάλαντα ἐκτείσαντες ἀζήμιοι εἶναι Hdt. 6.92: also freq. abs., promise, μισθῷ ὁμολογήσαντες (sc. ἀπαλλάξεσθαι) Id. 2.86; ὁ ὁμολογῶν the person who gives an undertaking, BGU 297.22 (i A. D.), etc.; make an agreement, come to terms, τινι with another, Hdt. 6.33, 7.172, al.; ἐπὶ τούτοισι on these terms, Id. 1.60, cf. 8.140. β', Th. 4.69. c. acc., promise, τῆς ἐπαγγελίας ἧς (for ἣν) ὡμολόγησεν ὁ θεὸς τῷ Ἀβραάμ Acts 7:17; θεῷ ὑψίστῳ εὐχὴν Αὐρήλιος Ἀσκλάπων, ἣν ὡμολόγησεν ἐν Ῥώμῃ IGRom. 4.542 (Phrygia). Med., in sense of Act., ὑπεναντίος ὁ τρόπος.. ὁμολογεόμενος Hp. Vict. 1.11; αὐτοὶ ἑαυτοῖς ὁμολογούμενοι λόγοι Pl. Ti. 29c; νόμοι σφίσιν αὐτοῖς ὁ. Isoc. 2.17, cf. 6.14; τὸ ταὐτὸν καὶ ὁ. Pl. Lg. 741a; ὡμολογεῖτ' ἂν ἡ κατηγορία τοῖς ἔργοις αὐτοῦ D. 18.14; -ούμενος καὶ σύμφωνος κατὰ τὸν βίον Plb. 31.25.8; τοῦτο -ήσασθαι ὅτι.. Pl. Cra. 439b, etc. Pass.,

1. to be agreed upon, allowed or granted by common consent, X. An. 6.3.9, etc.; πλέον ἀνδρὶ ἑκάστῳ ἢ τρεῖς ὀβολοὶ ὡμολογήθησαν Th. 8.29: c. inf., with predicate added, to be allowed or confessed to be so and so, ἡ ὑπὸ πάντων ὁμολογουμένη ἄριστον εἶναι εἰρήνη Id. 4.62; ὁμολογεῖταί γε παρὰ πάντων μέγας θεὸς εἶναι Pl. Smp. 202b, cf. X. An. 1.9.20, etc.

2. without inf., ἡ τοῦ οἰκείου.. ἕξις.. δικαιοσύνη ἂν ὁμολογοῖτο should be allowed [to be] justice, Pl. R. 434a; -ούμενοι δοῦλοι And. 4.17; τοὺς -ουμένους θεούς those who are admitted [to be] gods, Timocl. 1.2, cf. Th. 6.89.

3. abs., ὁμολογεῖται it is granted, agreed, Pl. Phd. 72a, al.; τὰ ὡμολογημένα the things granted, ibid.; ἐξ ὁμολογουμένου, = cross ὁμολογουμένως, Plb. 3.111.7.

Frequency / Word / Parsing Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (24)NAS (26)HCS (24)
Matthew3
Luke1
John3
Acts2
Romans2
1 Timothy1
Titus1
Hebrews2
1 John5
2 John1
Matthew3
Luke1
John3
Acts3
Romans2
1 Timothy1
Titus1
Hebrews2
1 John5
2 John1
Revelation1
Matthew4
Luke2
John3
Acts2
Romans2
1 Timothy1
Titus1
Hebrews2
1 John5
2 John1
Revelation1
List of Word Forms
ομολογει ομολογεί ὁμολογεῖ ομολογειται ομολογείται ὁμολογεῖται ομολογησαντες ομολογήσαντες ὁμολογήσαντες ομολογησει ομολογήσει ὁμολογήσει ομολογήση ὁμολογήσῃ ομολογησης ομολογήσης ὁμολογήσῃς ομολογησομαι ομολογησω ομολογήσω ὁμολογήσω ομολογουντες ομολογούντες ὁμολογοῦντες ομολογουντων ομολογούντων ὁμολογούντων ομολογούσι ομολογουσιν ομολογούσιν ὁμολογοῦσιν ομολογω ομολογώ ὁμολογῶ ομολογωμεν ομολογώμεν ὁμολογῶμεν ομολογων ὁμολογῶν ωμολογήσαμεν ωμολογησας ωμολόγησας ὡμολόγησας ωμολόγησε ωμολογησεν ωμολόγησεν ὡμολόγησεν ωμολογουν ωμολόγουν ὡμολόγουν homologei homologeî homologeitai homologeîtai homologesantes homologēsantes homologḗsantes homologesas homológesas hōmologēsas hōmológēsas homologese homologēsē homologesei homologēsei homologḗsei homologḗsēi homologḗseis homologḗsēis homologesen homológesen hōmologēsen hōmológēsen homologeses homologēsēs homologeso homologēsō homologḗso homologḗsō homologo homologô homologō homologō̂ homologomen homologômen homologōmen homologō̂men homologon homologôn homologōn homologō̂n homologoun homológoun hōmologoun hōmológoun homologountes homologoûntes homologounton homologountōn homologoúnton homologoúntōn homologousin homologoûsin omologei omologeitai omologesantes omologēsantes omologesas ōmologēsas omologese omologēsē omologesei omologēsei omologesen ōmologēsen omologeses omologēsēs omologeso omologēsō omologo omologō omologomen omologōmen omologon omologōn omologoun ōmologoun omologountes omologounton omologountōn omologousin
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
α  β  γ  δ  ε  ζ  η  θ  ι  κ  λ  μ
ν  ξ  ο  π  ρ  σ  τ  υ  φ  χ  ψ  ω
Download the Language Fonts
Below you will find links to the TrueType font(s) used in this resource. Simply right-mouse click the link and save it to your fonts

Once you have finished you might need to close all open browsers and open your fonts directory to initialized the font(s) you just installed.

SIL Galatia Greek font
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology