ver. 2.0.14.08.30
Finding the new version too difficult to understand? Go to http://classic.studylight.org/
Problem finding something? Get the StudyLight-HowTo PDF file or read the "Frequently Asked Questions"

Old & New Testament Greek

Entry for Strong's #3992 - πέμπω

Transliteration:
pémpō
Phonetics:
pem'-po  
Word Origin:
apparently a root word
Parts of Speech:
Verb
TDNT:
1:398,67
Word Definition  [ Thayer's | Strong's ]
Thayer's Definition
  1. to send
    1. to bid a thing to be carried to one
    2. to send (thrust or insert) a thing into another
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 7971 ‑ שָׁלַח (shaw‑lakh');  
Liddell-Scott-Jones Definitions

πέμπω,

inf. -έμεναι, -έμεν, Od. 13.48, 10.18: Ion. impf. πέμπεσκε Hdt. 7.106: fut. πέμψω Od. 5.167, etc.; Dor. πεμψῶ Theoc. 5.141; inf. πεμψέμεναι Od. 10.484: aor. ἔπεμψα, πέμψα Il. 1.442, 21.43, etc.: pf. πέπομφα Th. 7.12, X. Cyr. 6.2.10, D. 4.48: plpf. ἐπεμπόμφει, Ion. -εε, X. Cyr. 6.2.9, Hdt. 1.85: Med. (not in early Prose, exc. in compds. ἀπο-, μετα-, προ-πέμπομαι), fut. πέμψομαι only f.l. in E. Or. 111: aor. ἐπεμψάμην Id. Hec. 977: Pass., fut. πεμφθήσομαι Str. 1.1.4, Plu. Demetr. 27: aor. ἐπέμφθην Pi. N. 3.59, S. El. 1163, etc.: 3 sg. pf. πέπεμπται A. Th. 473, (προ-) Th. 7.77; part. πεπεμμένος D. 23.159, Luc. Alex. 32, D.C. 50.13: plpf. ἐπέπεμπτο Id. 36.18, (προὐπ-) Th. 8.79 (cj.): send, freq. of persons, as messengers, spies, etc., Il. 3.116, A. Th. 37, Hdt. 7.15, etc.; of troops, A. Pers. 34 (anap.), Th. 470: c. dupl. acc., ὁδὸν π. τινά send one on a journey, S. Aj. 739, cf. El. 1163 (Pass.); also of things, πέμψω δέ τοι οὖρον ὄπισθεν Od. 5.167, etc.; π. γράμματα, ἐπιστολήν, Pl. 310d, 323b; in letters, in the epistolary aorist, Th. 1.129, X. An. 1.9.25, LXX 2 Esdras 4:14; π. κακόν τινι send one evil, Il. 15.109; π. παραβᾶσιν Ἐρινύν A. Ag. 59 (anap.); ποινάς, ζημίαν, Id. Eu. 203 (dub.), E. Fr. 506; ψόφον π. ἔσω Id. IT 1308; ὕπνον, ὀνείρατα, S. Ph. 19, El. 460; freq. of omens, π.οἰωνόν, τέρατα, Il. 24.310, X. Mem. 1.4.15, cf. Smp. 4.48; μαντείας S. OT 149; also ἱκεσίους π. λιτάς Id. Ph. 495; π. ἀρωγάς, ἀλκάν, A. Eu. 598, S. OT 189 (lyr.): Constr.: 1 c. acc. of place to which, π. τινὰ Θήβας, ἀγρούς, Id. OC 1770 (anap.), OT 761: also c. dat., Ἀΐδᾳ E. IT 159 (anap.): but usu. with Preps., ἐς Τροίην, φίλην ἐς πατρίδα γαῖαν, etc., Il. 6.207, Od. 5.37, etc.; π. εἰς Ἀΐδαο Il. 21.48; δόμον Ἄϊδος εἴσω Od. 9.524; π. εἰς διδασκάλων send to school, Pl. Prt. 325d (so πέμπειν alone, Ar. Fr. 216); π. ἐπ' εὐρέα νῶτα θαλάσσης over.., Od. 4.560, etc.; π.ἐπὶ Θρῃκῶν ἵππους to them, Il. 10.464; but πέμπειν ἐπί τι send for a purpose, ἐπ' ὕδωρ Hdt. 5.12; ἐπὶκατασκοπήν X. Cyr. 6.2.9 (π. εἰς κ. S. Ph. 45); π. ἀρωγὴν ἐπὶ νίκην A. Ch. 477 codd. (anap.); π. ἐπί τινι send to him, Il. 2.6; against.., A. Ag. 61 (anap.), etc.; for a purpose, ἐπὶ πολέμῳ X. HG 4.8.17; περί τινος about something, Th. 1.91, X. Cyr. 6.2.10; ὑπέρ τινος Epist. Philipp. ap. D. 12.12; παρά or πρός τινα to some one, Th. 2.81, X. An. 5.2.6; ὥς τινα Th. 8.50.

2. folld. by Advbs., οἴκαδε, οἶκόνδε, Od. 19.281, 24.418; ὅνδε δόμονδε Il. 16.445; θύραζε Od. 9.461; πόλεμόνδε Il. 18.452, etc.; ἕταρον γὰρ.. πέμπ' Ἄϊδόσδε was conducting or convoying Patroclus to Hades, 23.137.

3. folld. by inf. of purpose, τὴν.. ἅρμασι π. νέεσθαι Od. 4.8; ἕπεσθαι Il. 16.575; ἰέναι Od. 14.396; ἱκανέμεν 4.29; ἄγειν 24.419; φέρειν Il. 16.454; φέρεσθαι ib. 681; μήτηρ με πέμπει πατρὶ τυμβεῦσαι χοάς S. El. 406; send word, πέμπεις.. σῇ δάμαρτι, παῖδα σὴν δεῦρ' ἀποστέλλειν E. IA 360; πέμπουσιν οἱ ἔφοροι.. στρατεύεσθαι sent him orders to march, X. HG 3.1.7: also c. part., κήρυκας π. ἀγγέλλοντας IG 12.76.22: the place from which is expressed by ἀπό or ἐκ, Il. 16.447, Od. 11.635, etc.

4. abs., ἐπέμψαμεν πρὸς ὑμᾶς περὶ ἀποστάσεως Th. 3.13; πέμπει κελεύων Th. 1.91, 2.81; ἐκέλευε.. πέμπων X. An. 2.3.1; ἔπεμπε πρὸς Κῦρον δεόμενος Id. Cyr. 1.5.4; ἔπεμπον ἐρωτῶντες Id. An. 6.6.4, etc.

5. send forward, nominate a person for a post, ὀνόματα Wilcken Chr. 28.20 (ii A.D.): Pass., ib.392.7 (ii A.D.).

II send forth or away, dismiss, send home, τὸν ξεῖνον Od. 7.227, al.: less freq. in Il., as 24.780; χρὴ ξεῖνον παρεόντα φιλεῖν, ἐθέλοντα δὲ πέμπειν 'welcome the coming, speed the parting guest', Od. 15.74; ὑπέδεκτο καὶ πέμπε 23.315; of the father who sends off his daughter to go to her husband, c. dat., 4.5; π. τινὰ ἄποικον S. OT 1518, etc.

2. of missiles, discharge, shoot, πέτρας Hes. Th. 716: metaph., ὄμματος.. τόξευμα A. Supp. 1005: abs., οἱ πολλάκις πέμποντες ἔστιν ὅτε τυγχάνουσι τοῦ σκοποῦ Eun. VS p.495 B.

3. of words, send forth, utter, A. Th. 443, S. Ph. 846 (lyr.), 1445 (anap.).

III conduct, escort, Il. 1.390, Od. 14.336, S. Tr. 571, etc.; freq. of Hermes and other gods, Od. 11.626, A. Eu. 12, Supp. 219; ὁ πέμπων abs., of Hermes, S. Ph. 133 (cf. πομπός, πομπαῖος, etc.); of a ship, convey, carry, Od. 8.556, cf. A. Supp. 136 (lyr.); κραιπνοφόροι δέ μ' ἔπεμψαν αὖραι Id. Pr. 132 (lyr.), cf. Pi. P. 4.203 (Pass.).

2. πομπὴν π. conduct, or take part in, a procession, Hdt. 5.56, Ar. Ec. 757, Th. 6.56, Lys. 13.80, D. 4.26, etc.; π. χορούς move in dancing procession, E. El. 434 (lyr.); Παναθήναια π. Men. 494, Philostr. VA 4.22: Pass., φαλλὸς Διονύσῳ πεμπόμενος carried in procession in his honour, Hdt. 2.49, cf. Plu. Aem. 32, Demetr. 12; τῆς πομπῆς ὅπως ἂν ὡς κάλλισταπεμφθῇ IG 12.84.27; χορὸς ὁ εἰς Δῆλον πεμπόμενος X. Mem. 3.3.12.

send as a present, εἵματα, σῖτον, Od. 16.83, 4.623; π. δῶρα, σκῦλα, ξένια, Hdt. 7.106 (Act. and Pass.), S. Ph. 1429, X. Cyr. 3.1.42. send up, produce, ὅσα πέμπει βιόδωρος αἶα S. Ph. 1162 (lyr.). Med., πέμπεσθαί τινα send for one, S. OC 602, ubiv. Sch.; τί χρῆμ' ἐπέμψω τὸν ἐμὸν ἐκ δόμων πόδα; E. Hec. 977.

II send in one's own service or cause to be sent, S. OT 556, Luc. Tox. 14.

Frequency / Word / Parsing Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (81)NAS (79)HCS (79)
Matthew4
Mark1
Luke10
John32
Acts12
Romans1
1 Corinthians2
2 Corinthians1
Ephesians1
Philippians5
Colossians1
1 Thessalonians2
2 Thessalonians1
Titus1
1 Peter1
Revelation5
Matthew4
Mark1
Luke10
John31
Acts11
Romans1
1 Corinthians2
2 Corinthians1
Ephesians1
Philippians5
Colossians1
1 Thessalonians2
2 Thessalonians1
Titus1
1 Peter1
Revelation5
Matthew4
Mark1
Luke10
John32
Acts11
Romans1
1 Corinthians2
2 Corinthians1
Ephesians1
Philippians5
Colossians1
1 Thessalonians2
2 Thessalonians1
Titus1
1 Peter1
Revelation5
List of Word Forms
έπεμπον επεμφθη επέμφθη ἐπέμφθη επεμψα έπεμψα ἔπεμψα επεμψαμεν επέμψαμεν ἐπέμψαμεν επεμψατε επέμψατε ἐπέμψατε έπεμψε επεμψεν έπεμψεν ἔπεμψεν πεμπει πέμπει πεμπειν πέμπειν πεμπομενοις πεμπομένοις πεμποντα πέμποντα πεμπω πέμπω πεμφθεντες πεμφθέντες πεμφθήτω πεμψαι πέμψαι πεμψαντα πέμψαντα πέμψαντά πεμψαντες πέμψαντες πεμψαντι πέμψαντί πεμψαντος πέμψαντος πέμψαντός πεμψας πέμψας πέμψασα πεμψασιν πέμψασιν πεμψάτω πεμψει πέμψει πεμψης πέμψης πέμψῃς Πεμψον Πέμψον πεμψουσιν πέμψουσιν πεμψω πέμψω epemphthe epemphthē epémphthe epémphthē epempsa épempsa epempsamen epémpsamen epempsate epémpsate epempsen épempsen pempei pémpei pempein pémpein pemphthentes pemphthéntes pempo pempō pémpo pémpō pempomenois pempoménois pemponta pémponta pempsai pémpsai pempsanta pémpsanta pémpsantá pempsantes pémpsantes pempsanti pémpsantí pempsantos pémpsantos pémpsantós pempsas pémpsas pempsasin pémpsasin pempsei pémpsei pémpseis pémpsēis pempses pempsēs pempso pempsō pémpso pémpsō Pempson Pémpson pempsousin pémpsousin
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
α  β  γ  δ  ε  ζ  η  θ  ι  κ  λ  μ
ν  ξ  ο  π  ρ  σ  τ  υ  φ  χ  ψ  ω
Prev Entry
πέμπτος
Next Entry
πένης
Download the Language Fonts
Below you will find links to the TrueType font(s) used in this resource. Simply right-mouse click the link and save it to your fonts

Once you have finished you might need to close all open browsers and open your fonts directory to initialized the font(s) you just installed.

SIL Galatia Greek font
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology