Old & New Testament Greek
neuter of a derivative of pelas (near)
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Neuter of a derivative of πελας pelas (near)
Adv. near, hard by, c. gen., which commonly stands before π., Τηλεμάχου π. ἵστατο Od. 15.257; Νείλου π . A. Supp. 308, cf. Ag. 1038, 1671; καὶ τάδ' ἀγχόνης π . E. Heracl. 246, cf. HF 1109; also before its case, π. τῆς Κασταλίης Hdt. 8.39, cf. 138; αὕτη π. σοῦ S. El. 1474; separated from its case, Id. Ant. 580 .
2. c. dat., π. ἐμβόλῳ, σκάπτῳ π ., Pi. O. 7.18, N. 11.4; σοὶ π . A. Supp. 208, cf. Fr. 102 .
3. abs., χριμφθεὶς πέλας Od. 10.516; π. στείχειν, παρεῖναι, παραστατεῖν, E. Or. 877, S. Aj. 83, A. Th. 669 .
II οἱ π . (sc. ὄντες ) one's neighbours, Democr. 293, Antipho Soph. 58, Hdt. 1.97, Critias 15.6 D., Th. 1.69, 4.78, 92, Arist. EN 1169a14, etc.; one's fellow creatures, E. Heracl. 2, Hipp. 441; τὰ τῶν πέλας κακά, opp. τὰ οἰκήϊα, Hdt. 7.152: sg., ὁ π . one's neighbour, Id. 3.142, Th. 1.32; πᾶς τις αὑτὸν τοῦ π. μᾶλλον φιλεῖ E. Med. 86; cf. πλησίον .
III Sup. πελαστάτω nearest, Hp. Loc. Hom. 12, 45, Mul. 1.66: a Sup. Adj. πελάστατος, η, ον, IG 14.352 ii65 ( Halaesa ).
Thayer's Expanded Definition
(neuter of the adjective , , ), adverb, from Homer
: with a genitive of place (cf. Winer
's Grammar, § 54,6), John 4:5
; with the article, namely, (cf. Buttmann
, § 125,10; Winer
s Grammar, 24) (the Sept.
very often for רֵעַ
; sometimes for עָמִית
), properly, Latin proximus
in the N. T.), a neighbor
; i. e.
a. friend: Matthew 5:43.
b. any other person, and where two are concerned the other (thy fellow- Prayer of Manasseh , thy neighbor) i. e., according to the O. T. and Jewish conception, a member of the Hebrew race and commonwealth: Acts 7:27; and Rec. in Hebrews 8:11; according to the teaching of Christ, any other man irrespective of race or religion with whom we live or whom we chance to meet (which idea is clearly brought out in the parable Luke 10:25-37): Matthew 19:19; Matthew 22:39; Mark 12:31,33; Luke 10:27; Romans 13:9,10; (Romans 15:2>); Galatians 5:14; Ephesians 4:25; James 2:8 and L T Tr WH in James 4:12>; , to be near one (one's neighbor), i. e. in a passive sense, worthy to be regarded as a friend and companion, Luke 10:29; actively, to perform the offices of a friend and companion, Luke 10:36; (on the omission of the article in the last two examples see Buttmann, § 129,11; Winer's Grammar, § 19 at the end).<1> 1>
Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament
πλησίος , -α , -ον
(< πέλας , near),
near, close by, neighbouring. As adv., πλησίον = πέλας , near: c. gen., ; c. art., ὁ Papyri, one's neighbour
[in LXX chiefly for H7453]:
; , , ; , , ; ἀγαπήσεις τὸν Papyri σου ὡς σεαυτόν (, LXX), ; ; , ; , , , , (on the various senses of ὁ Papyri in OT, NT, v. DB, iii, 511; DCC, ii, 240 f.).†
πλησίον , see πλησίος .
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT
";meek,"; ";gentle."; In all its NT occurrences πραΰς takes the place of the older form πρᾶος (cf. Blass-Debrunner § 26), but for the latter we may cite a sepulchral inscr. from Pergamon, Cagnat IV. 504.9, where a certain Aelius Isidotus is described as ὁ πρᾷος ἰδίαι, ";meek in private life."; Cf. also Menander Fragm. 749, p. 211 [in Kock]—
ὡς ἡδὺ πρᾷος καὶ νεάζων τῷ τρόπῳ | πατήρ,
";how delightful is a father who is mild and young in heart";
The adv. πραέως occurs in P Par 63viii. 6 (B.C.164) εὐδιαλύ [τ ]ως καὶ πραέως διατίθεσθαι.
The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder
Frequency / Word / Parsing Lists [ Book | Word | Parsing ]
List of Word Forms
πλήσιοι πλησιον πλησίον plesion plesíon plēsion plēsíon
Make A Difference, Today!
Thursday, July 28th, 2016
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Download the Language Fonts
Below you will find links to the TrueType font(s) used in this resource. Simply right-mouse click the link and save it to your fonts
Once you have finished you might need to close all open browsers and open your fonts directory to initialized the font(s) you just installed. SIL Galatia Greek font