ver. 2.0.14.09.16
Finding the new version too difficult to understand? Go to http://classic.studylight.org/
Problem finding something? Get the StudyLight-HowTo PDF file or read the "Frequently Asked Questions"

Old & New Testament Greek

Entry for Strong's #907 - βαπτίζω

Transliteration:
baptízō
Phonetics:
bap-tid'-zo  
Word Origin:
from a derivative of (911)
Parts of Speech:
TDNT:
1:529,92
Word Definition  [ Thayer's | Strong's ]
Thayer's Definition
  1. to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk)
  2. to cleanse by dipping or submerging, to wash, to make clean with water, to wash one's self, bathe
  3. to overwhelm
Not to be confused with 911, bapto. The clearest example that shows the meaning of baptizo is a text from the Greek poet and physician Nicander, who lived about 200 B.C. It is a recipe for making pickles and is helpful because it uses both words. Nicander says that in order to make a pickle, the vegetable should first be 'dipped' (bapto) into boiling water and then 'baptised' (baptizo) in the vinegar solution. Both verbs concern the immersing of vegetables in a solution. But the first is temporary. The second, the act of baptising the vegetable, produces a permanent change. When used in the New Testament, this word more often refers to our union and identification with Christ than to our water baptism. e.g. Mark 16:16. 'He that believes and is baptised shall be saved'. Christ is saying that mere intellectual assent is not enough. There must be a union with him, a real change, like the vegetable to the pickle! Bible Study Magazine, James Montgomery Boice, May 1989.
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 2881 ‑ טָבַל (taw‑bal');  
Liddell-Scott-Jones Definitions

βαπτ-ίζω,

1. dip, plunge, ξίφος εἰς σφαγήν J. BJ 2.18.4; σπάθιον εἰς τὸ ἔμβρυον Sor. 2.63: Pass., of a trephine, Gal. 10.447; βάπτισον σεαυτὸν εἰς θάλασσαν Plu. 2.166a; β. Διόνυσον πρὸς τὴν θάλασσαν ib. 914d: in Pass., to be drowned, Epict. Gnom. 47; of ships, sink or disable them, Plb. 1.51.6, 16.6.2 (Pass.); ἐβάπτισαν τὴν πόλιν flooded the city, metaph., of the crowds who flocked into Jerusalem at the time of the siege, J. BJ 4.3.3; β. τινὰ εἰσφοραῖς D.S. 1.73; β. τινὰ ὕπνῳ AP 11.49 (Even.); ὕπνῳ βεβαπτισμένος Archig. and Posidon. ap. Aët. 6.3: Pass., ὡς ἐκ τοῦ βεβαπτίσθαι ἀναπνέουσι Hp. Epid. 5.63; to be drenched, Eub. 68: metaph., βεβαπτισμένοι soaked in wine, Pl. Smp. 176b; ὀφλήμασι βεβ. over head and ears in debt, Plu. Galb. 21; γνοὺς βαπτιζόμενον τὸ μειράκιον seeing that he was getting into deep water, Pl. Euthd. 277d; β. εἰς ἀναισθησίαν καὶ ὕπνον J. AJ 10.9.4; ὁ τῷ θυμῷ βεβαπτισμένος καταδύεται Ach.Tat. 6.19; ψυχή βεβαπτισμένη λύπῃ Lib. Or. 64.115.

2. draw wine by dipping the cup in the bowl, Aristopho 14.5; φιάλαις β. ἐκ.. κρατήρων Plu. Alex. 67.

3. baptize, τινά Mark 1:4; ἐν ὕδατι εἰς μετάνοιαν Matthew 3:11 : Pass., βαπτισθήτω ἕκαστος εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν Acts 2:38; εἰς Χριστόν Romans 6:3, etc.: Med., dip oneself, LXX 4 Ki. 5.14; get oneself baptized, Acts 22:16; 1 Corinthians 10:2 : Pass., perform ablutions,.Luke 11:38.

Frequency / Word / Parsing Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (80)NAS (76)HCS (77)
Matthew8
Mark9
Luke8
John11
Acts19
Romans1
1 Corinthians8
Galatians1
Matthew6
Mark9
Luke8
John11
Acts19
Romans1
1 Corinthians8
Galatians1
Matthew7
Mark13
Luke10
John13
Acts21
Romans2
1 Corinthians10
Galatians1
List of Word Forms
βαπτιζει βαπτίζει βαπτιζειν βαπτίζειν βαπτιζεις βαπτίζεις βαπτιζομαι βαπτίζομαι βαπτιζομενοι βαπτιζόμενοι βαπτιζονται βαπτίζονται βαπτιζοντες βαπτίζοντες βαπτιζοντος βαπτίζοντος βαπτιζω βαπτίζω βαπτιζων βαπτίζων βαπτισαι βάπτισαι βαπτισει βαπτίσει βαπτισθεις βαπτισθείς βαπτισθεὶς βαπτισθεντες βαπτισθέντες βαπτισθεντος βαπτισθέντος βαπτισθηναι βαπτισθήναι βαπτισθῆναι βαπτισθησεσθε βαπτισθήσεσθε βαπτισθητω βαπτισθήτω βαπτίσωνται βεβαπτισμενοι βεβαπτισμένοι εβαπτιζεν εβάπτιζεν ἐβάπτιζεν εβαπτιζοντο εβαπτίζοντο ἐβαπτίζοντο εβαπτισα εβάπτισα ἐβάπτισα εβαπτίσαντο εβαπτίσατο εβάπτισε εβαπτισεν εβάπτισεν ἐβάπτισεν εβαπτισθη εβαπτίσθη ἐβαπτίσθη εβαπτισθημεν εβαπτίσθημεν ἐβαπτίσθημεν εβαπτισθησαν εβαπτίσθησαν ἐβαπτίσθησαν εβαπτισθητε εβαπτίσθητε ἐβαπτίσθητε baptisai báptisai baptisei baptísei baptistheis baptistheìs baptisthenai baptisthênai baptisthēnai baptisthē̂nai baptisthentes baptisthéntes baptisthentos baptisthéntos baptisthesesthe baptisthēsesthe baptisthḗsesthe baptistheto baptisthētō baptisthḗto baptisthḗtō baptizei baptízei baptizein baptízein baptizeis baptízeis baptizo baptizō baptízo baptízō baptizomai baptízomai baptizomenoi baptizómenoi baptizon baptizōn baptízon baptízōn baptizontai baptízontai baptizontes baptízontes baptizontos baptízontos bebaptismenoi bebaptisménoi ebaptisa ebáptisa ebaptisen ebáptisen ebaptisthe ebaptisthē ebaptísthe ebaptísthē ebaptisthemen ebaptisthēmen ebaptísthemen ebaptísthēmen ebaptisthesan ebaptisthēsan ebaptísthesan ebaptísthēsan ebaptisthete ebaptisthēte ebaptísthete ebaptísthēte ebaptizen ebáptizen ebaptizonto ebaptízonto
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
α  β  γ  δ  ε  ζ  η  θ  ι  κ  λ  μ
ν  ξ  ο  π  ρ  σ  τ  υ  φ  χ  ψ  ω
Prev Entry
βάλλω
Next Entry
βάπτισμα
Download the Language Fonts
Below you will find links to the TrueType font(s) used in this resource. Simply right-mouse click the link and save it to your fonts

Once you have finished you might need to close all open browsers and open your fonts directory to initialized the font(s) you just installed.

SIL Galatia Greek font
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology