corner graphic   Hi,    
Facebook image
Finding the new version too difficult to understand? Go to

Old Testament Hebrew

Entry for Strong's #2930 - טָמֵא

Word Origin:
a primitive root
Parts of Speech:
Word Definition  [ Brown-Drivers-Briggs | Strong ]
Brown-Driver-Briggs' Definition

1) to be unclean, become unclean, become impure

1a) (Qal) to be or become unclean

1a1) sexually

1a2) religiously

1a3) ceremonially

1b) (Niphal)

1b1) to defile oneself, be defiled

1b1a) sexually

1b1b) by idolatry

1b1c) ceremonially

1b2) to be regarded as unclean

1c) (Piel)

1c1) to defile

1c1a) sexually

1c1b) religiously

1c1c) ceremonially

1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)

1c3) to profane (God’s name)

1d) (Pual) to be defiled

1e) (Hithpael) to be unclean

1f) (Hothpael) to be defiled

Greek Equivalent Words:
Strong #: 1808 ‑ ἐξαίρω (ex‑ah'ee‑ro);   3392 ‑ μιαίνω (me‑ah'ee‑no);  
Frequency / Word  [ Book | Word ]
Verse Results
KJV (161)NAS (161)HCS (162)
2 Kings4
2 Chronicles1
2 Kings4
2 Chronicles1
2 Kings4
2 Chronicles1
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1197) mu (תהמ ThM) AC: ? CO: Unclean AB: ?: The pictograph u is a picture of a basket or container, the m is a picture of water. Combined these mean "container of water". A bowl of water is used to wash dirt off.

C) mua (אתהמ AThM) AC: Shut CO: Shut AB: ?: [Unknown connection to root]

V) mua (אתהמ AThM) - Shut: The closing of the eyes, ears or a window. KJV (8): (vf: Paal, Hiphil) narrow, stop, shut - Strongs: H331 (אָטַם)

E) amu (תהמא ThMA) AC: ? CO: Unclean AB: ?

V) amu (תהמא ThMA) - Unclean: KJV (161): (vf: Paal, Niphal, Hitpael, Pual, Piel) unclean, defile, pollute - Strongs: H2930 (טָמֵא)

Nm) amu (תהמא ThMA) - Unclean: KJV (87): unclean, defiled, infamous, polluted, pollution - Strongs: H2931 (טָמֵא)

of1) eamfu (תהומאה ThWMAH) - Unclean: KJV (37): uncleanness, filthiness, unclean - Strongs: H2932 (טֻמְאָה)

H) emu (תהמה ThMH) AC: ? CO: Unclean AB: ?

V) emu (תהמה ThMH) - Unclean: KJV (2): (vf: Niphal) defile, vile - Strongs: H2933 (טָמָה)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2013
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
[ I. טָמֵא verb be or become unclean (Late Hebrew Pi`el pollute (ceremonially); Aramaic טְמָא and especially derivatives, Pa`el pollute; see RS K 307 ff.) —

Qal Perfect 3 masculine singular ׳ט Leviticus 11:25 22t.; 3 feminine singular טָֽמְאָה Leviticus 12:2 2t.; 2 feminine singular טָמֵאת Ezekiel 22:4; plural טָֽמְאוּ Leviticus 15:18; Imperfect יִטְמָא Leviticus 5:3 34t.; 3 feminine singular תִּטְמָא Leviticus 12:2 4t.; plural יִטְמְאוּ Psalm 106:39; Infinitive טָמְאָה Leviticus 15:32 6t.; — be or become unclean:

1 sexually, with בְּ Leviticus 18:20,23 (H), Ezekiel 23:17; the land Leviticus 18:25,27 (H).

2 religiously, with idols Ezekiel 22:3; with בְ Ezekiel 22:4; with necromancers Leviticus 19:31 (H); by sacrificing children to idols Psalm 106:39.

3 ceremonially, by contact with carcasses of unclean animals Leviticus 11:24,27,28,31,32,33,34 (twice in verse); Leviticus 11:35,36,40 (P); any carcass Leviticus 17:15 (H); eating of a carcass Leviticus 22:8 (H); by issues Leviticus 15:4,9,20 (twice in verse); Leviticus 15:24,27,32 (P); by contact with an unclean man Leviticus 5:3; Leviticus 15:4 (P), Leviticus 22:5 (H), or thing Leviticus 22:6 (H); by leprosy Leviticus 13:14,46; Leviticus 14:36,46 (P); by contact with the dead Numbers 6:12; Numbers 19:20 (P), Ezekiel 44:25, or with one unclean by such contact Numbers 19:22 (P), Haggai 2:13 (twice in verse); by contact with creeping things Leviticus 22:5 (H); certain animals were always unclean Leviticus 11:26,27 (P). In ordinary cases of uncleanness טמא עד הערב unclean till even Leviticus 11:24,25,27,28,31,32,39,40 (twice in verse); Leviticus 14:46; Leviticus 15:5; Leviticus 15:6; Leviticus 15:7; Leviticus 15:8; Leviticus 15:10 (twice in verse); Leviticus 15:11,16,17,18,19,21,22,23,27; Numbers 19:7; Numbers 19:8; Numbers 19:10; Numbers 19:21; Numbers 19:22 (all P), Leviticus 17:15; Leviticus 22:6 (H); but uncleanness lasted 7 days for woman bearings a son Leviticus 12:2 (twice in verse) (P), for lying with woman having an issue Leviticus 15:24 (P), or one coming in contact with the dead Numbers 19:11,14,16 (P); it lasted 14days for a woman bearing a daughter Leviticus 12:5 (P).

Niph`al Perfect 3 masculine singular נִטְמָא Hosea 5:3; Hosea 6:10; 3 feminine singular נִטְמְאָה Numbers 5:27,28; נִטְמָ֑אָה Numbers 5:13 5t.; 1 singular נִטְמֵאתִי Jeremiah 2:23; 2 masculine plural נִטְמֵתֶם Leviticus 11:43 (א omitted by scribal error; but Ges and others derive from טמה), etc. + 4t. perfect; Participle plural נִטְמְאִים Ezekiel 20:30,31; — defile oneself, be defiled:

1 sexually, Leviticus 18:24 (H), Numbers 5:13,14 (twice in verse); Numbers 5:20,27,28,29 (P).

2 by idolatry conceived as whoredom Hosea 5:3; Hosea 6:10; Jeremiah 2:23; Ezekiel 20:30,31,43; Ezekiel 23:7,13,30.

3 ceremonially, by eating creeping things Leviticus 11:43.

4 be regarded as unclean (compare Pi`el 4), probably נִטְמִינִוּ Job 18:3 we are accounted as unclean; metal. from; on another view see טמה.

Pi`el Perfect טִמֵּא Genesis 34:5 15t.; suffix טִמְּאוֺ Leviticus 13:8 3t.; 2 feminine singular טִמֵּאת Ezekiel 5:11, etc. + 7t. Perfect; Imperfect יְטַמֵּא 2 Kings 23:8, etc. + 12t. Imperfect; Imperative plural טַמְּאוּ Ezekiel 9:7; Infinitive טַמֵּא Leviticus 13:44 2t.; suffix טַמְּאָם Leviticus 15:31, etc. + 4t. Infinitive; — defile:

1 sexually Genesis 34:5,13,27 (R), Ezekiel 18:6,11,15; Ezekiel 22:11; Ezekiel 33:26; the land by sexual impurities of the people Leviticus 18:28 (H); Israel by spiritual whoredom Ezekiel 23:17.

2 religiously: the land by bloodshed Numbers 35:34 (P); by allowing the dead body of the murderer to hang on the tree over night Deuteronomy 21:23; by idolatry Jeremiah 2:7; Ezekiel 36:17,18; Israel defiled the sacred places by the sacrifice of children Leviticus 20:3 (H), Ezekiel 23:38, and God defiled him thereby Ezekiel 20:26; he defileth the sacred places by idolatry 2 Chronicles 36:14; Jeremiah 7:30 = Jeremiah 32:34, Ezekiel 5:11; the holy name of ׳י Ezekiel 43:7,8; Josiah defiled the idolatrous places of worship by destroying them and making them unfit for use 2 Kings 23:8,10,13,16; of Israel defiling idolatrous images Isaiah 30:22, and the nations the temple of God Psalm 79:1.

3 ceremonially: by ceremonial uncleanness, the sacred places Leviticus 15:31; Numbers 19:13,20 (P); the camp Numbers 5:3 (P); the temple by dead bodies Ezekiel 9:7; the Nazirite's head of separation by a death occurring in his presence Numbers 6:9 (P); the people defile themselves (נפשׁתיכם) by creeping things Leviticus 11:44 (P).

4 pronounce or declare ceremonially unclean: the leper Leviticus 13:3,8,11,15,20,22,25,27,30,44 (twice in verse); Leviticus 13:59 (P); unclean animals Leviticus 20:25 (H).

Pu`al Participle נַפְשִׁי לֹא מְטֻמָּאָה Ezekiel 4:14 myself is not polluted.

Hithpa`el Imperfect יִטַּמָּא Leviticus 21:1 4t.; plural יִטַּמְּאוּ Ezekiel 14:11; Ezekiel 37:23; יִטַּמָּ֑אוּ Hosea 9:4; Ezekiel 44:25, etc. + 6t. Imperfect — reflexive, defile oneself: by eating of an unaccepted peace-offering Hosea 9:4; with בְּ Leviticus 18:24,30 (H), Leviticus 11:43 (P), Ezekiel 14:11; Ezekiel 20:7,18; Ezekiel 37:23; with לְ for a dead person Leviticus 21:1,3,11 (H), Numbers 6:7 (P); by Leviticus 11:24 (P); without preposition Leviticus 21:4 (H), Ezekiel 44:25.

Hothpa`al Perfect אַחֲרֵי אֲשֶׁר חֻטַּמָּ֑אָה Deuteronomy 24:4 after that she has been defiled (sexually); on form see Ges§ 54. 3.

טָמְאָה noun feminine uncleanness (טָֽמְאָה, Bear, seems to rest upon a misinterpretation of the form) Micah 2:10 (so Thes MV SS); of ethical uncleanness, from wrong-doing.


Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission.
Gesenius Definition

טָמֵא inf. טָמְאָה (Leviticus 15:32)

(1)  to be or to become unclean, to be polluted (Syr. ܛܰܡܰܐ, which follows the analogy of guttural verbs, to pollute, ܛܡܠܰܐ polluted, comp. Lat. contamino, attamino, intamino). Especially used of uncleanness in a Levitical sense both of persons and of animals (whose flesh was not to be eaten, see -Lev. 11:131 ); also of things, as of buildings, vessels. Opp. to טָהַד. Leviticus 11:24, seq. Followed by בְּ to be unclean by any thing. Levit. 15:32 18:20, 23 Leviticus 18:23. [“Also to defile oneself, followed by בְּ with any thing, Psalms 106:39; Ezekiel 22:4.”]

Niphal נִמְמָא part. plur. נִטְמְאִים Ezekiel 20:30, 31 Ezekiel 20:31, pass. of Piel, to pollute one’s self, as a woman by adultery, Numbers 5:13, 14, 20, 27, 28 a people by whoredom or idolatry, Hosea 5:3, 6:10. Followed by בְּ of the thing with which any one is defiled, as with idols, Ezekiel 20:43, 23:7, 30 Ezekiel 23:30.

Piel טִמֵּא

(1) to pollute, to defile, Leviticus 15:31, hence

(a) to profane a land with wickedness, Leviticus 18:28, 20:3 the temple, Psalms 79:1 the high places (בָּמוֹת) i.e. to destroy them, to take them away, 2 Kings 23:8, 10 2 Kings 23:10, 13 2 Kings 23:13.

(b) to violate a woman, or virgin, Genesis 34:5, 13 Genesis 34:13, 27 Genesis 34:27; Ezekiel 18:6, 15 Ezekiel 18:15.

(2) to declare any one unclean, as was done by the priest, Leviticus 13:3, Leviticus 13:8, 11 Leviticus 13:11, seq.

(3) to make be polluted, to cause to pollute one’s self, Ezekiel 20:36.

Pual part. polluted, Ezekiel 4:14.

Hithpael fut. יִטַּמָּא i.q. Niph. to pollute one’s self, followed by בְּ (Leviticus 11:43, 18:30 ) and לְ (Leviticus 11:24, 21:11 ) of the thing with which any one is polluted.

Hothpael הֻטַּמָּא id. Deuteronomy 24:4.

[Derivatives the following words.]

טָמֵא f. טְמֵאָה adj. impure, unclean

(a) in a Levitical sense as to persons, animals, and things, Leviticus 5:2; Deuteronomy 14:19.

(b) in a moral sense, Job 14:4. טְמֵאַת הַשֵּׁם polluted of name, infamous, Ezekiel 22:5.

List of Word Forms
בְּטַֽמַּאֲכֶ֖ם בְּטַמְּאָ֥ם בטמאכם בטמאם הֲיִטְמָ֑א הֻטַּמָּ֔אָה הטמאה היטמא וְטִמְּא֑וֹ וְטִמְּא֖וֹ וְטִמְּא֣וּ ׀ וְטִמְּא֥וֹ וְטִמְּא֧וֹ וְטִמֵּ֖א וְטִמֵּ֣א וְטִמֵּ֤א וְטִמֵּ֥א וְטִמֵּ֧א וְטִמֵּ֨א וְטִמֵּאתֶ֗ם וְטָֽמְאָה֙ וְטָמְא֖וּ וְטָמְאָ֖ה וְטָמְאָ֥ה וְטָמֵ֖א וְטָמֵ֣א וְטָמֵ֥א וְנִטְמָֽאָה׃ וַֽיְטַמְּאֵ֑הוּ וַֽיְטַמְּאוּ֙ וַיְטַמְּא֣וּ וַיְטַמְּא֥וּ וַיְטַמֵּ֣א וַיִּטְמְא֥וּ וַתְּטַמְּא֣וּ וַתִּ֨טְמָא־ וַתִּטְמָ֖א וַתִּטְמָ֣א וָאֲטַמֵּ֤א ואטמא וטמא וטמאה וטמאו וטמאתם ויטמא ויטמאהו ויטמאו ונטמאה׃ ותטמא ותטמא־ ותטמאו טִ֭מְּאוּ טִמְּא֖וּ טִמְּא֤וּ טִמְּאֽוּהָ׃ טִמֵּ֔א טִמֵּ֔את טִמֵּ֖א טִמֵּ֗א טִמֵּ֣א טִמֵּֽא׃ טִמֵּא֙ טִמֵּאתֶ֑ם טַמְּא֣וּ טַמֵּ֧א טַמֵּא֙ טָמְאָ֛ה טָמֵ֔את טָמֵ֖א טמא טמא׃ טמאה טמאו טמאוה׃ טמאת טמאתם יְטַמְּא֣וּ יְטַמְּאֶ֛נּוּ יְטַמְּאוּ֙ יִֽטַמְּא֣וּ יִטְמָ֑א יִטְמָ֖א יִטְמָ֗א יִטְמָ֥א יִטְמָֽא׃ יִטְמָא֒ יִטְמָא֙ יִטְמָא־ יִטַּמְּא֥וּ יִטַּמָּ֖א יִטַּמָּ֥א יִטַּמָּֽא׃ יִטַּמָּֽאוּ׃ יִטַמָּ֑אוּ יטמא יטמא־ יטמא׃ יטמאו יטמאו׃ יטמאנו לְטַמְּאֽוֹ׃ לְטַמֵּֽא׃ לְטָמְאָ֑ה לְטָמְאָ֣ה לְטָמְאָֽה׃ לְטָמְאָה־ לטמא׃ לטמאה לטמאה־ לטמאה׃ לטמאו׃ מְטֻמָּאָ֑ה מטמאה נִטְמְא֣וּ נִטְמְאִ֑ים נִטְמְאִ֤֨ים נִטְמְאָה֙ נִטְמְאָה֮ נִטְמֵ֑את נִטְמֵ֖את נִטְמֵ֗אתִי נִטְמֵאתֶ֖ם נִטְמָ֑אָה נִטְמָ֖א נִטְמָֽאָה׃ נטמא נטמאה נטמאה׃ נטמאו נטמאים נטמאת נטמאתי נטמאתם תְטַמְּאוּ֙ תְטַמֵּ֣א תְטַמֵּא֙ תִּֽטַּמְּא֖וּ תִּטְמָ֥א תִּטְמָֽא׃ תִּטַּמָּ֑אוּ תִּטַּמָּֽאוּ׃ תִֽטַּמְּא֖וּ תִֽטַּמְּאוּ֙ תטמא תטמא׃ תטמאו תטמאו׃ bə·ṭam·ma·’ă·ḵem bə·ṭam·mə·’ām bəṭamma’ăḵem betammaaChem bəṭammə’ām betammeAm hă·yiṭ·mā hayitMa hăyiṭmā huṭ·ṭam·mā·’āh huṭṭammā’āh huttamMaah lə·ṭā·mə·’āh lə·ṭā·mə·’āh- lə·ṭam·mê lə·ṭam·mə·’ōw ləṭāmə’āh ləṭāmə’āh- letameah letamMe ləṭammê ləṭammə’ōw letammeO mə·ṭum·mā·’āh məṭummā’āh metummaAh niṭ·mā niṭ·mā·’āh niṭ·mə·’āh niṭ·mə·’îm niṭ·mə·’ū niṭ·mê·ṯem niṭ·mê·ṯî niṭ·mêṯ nitMa niṭmā niṭmā’āh nitMaah niṭmə’āh niṭmə’îm niṭmə’ū nitmeAh nitmeIm nitMet niṭmêṯ nitmeTem niṭmêṯem nitMeti niṭmêṯî nitmeU ṭā·mê ṭā·mə·’āh ṭā·mêṯ ṭam·mê ṭam·mə·’ū taMe ṭāmê ṭāmə’āh tameAh taMet ṭāmêṯ tamMe ṭammê ṭammə’ū tammeU ṯə·ṭam·mê ṯə·ṭam·mə·’ū tetamMe ṯəṭammê ṯəṭammə’ū tetammeU ṭim·mê ṭim·mə·’ū ṭim·mə·’ū·hā ṭim·mê·ṯem ṭim·mêṯ timMe ṭimmê ṭimmə’ū ṭimmə’ūhā timMet ṭimmêṯ timmeTem ṭimmêṯem timmeU timmeUha tiṭ·mā tiṭ·ṭam·mā·’ū tiṭ·ṭam·mə·’ū ṯiṭ·ṭam·mə·’ū titMa tiṭmā tiṭṭammā’ū tittamMau tiṭṭammə’ū ṯiṭṭammə’ū tittammeU vaatamMe vaiyitmeU vattetammeU vattitMa vaytamMe vaytammeEhu vaytammeU venitMaah vetaMe vetameAh vetameU vetimMe vetimmeO vetimmeTem vetimmeU wā’ăṭammê wā·’ă·ṭam·mê wat·tə·ṭam·mə·’ū wat·tiṭ·mā wat·tiṭ·mā- wattəṭammə’ū wattiṭmā wattiṭmā- way·ṭam·mê way·ṭam·mə·’ê·hū way·ṭam·mə·’ū way·yiṭ·mə·’ū wayṭammê wayṭammə’êhū wayṭammə’ū wayyiṭmə’ū wə·niṭ·mā·’āh wə·ṭā·mê wə·ṭā·mə·’āh wə·ṭā·mə·’ū wə·ṭim·mê wə·ṭim·mə·’ōw wə·ṭim·mə·’ū wə·ṭim·mê·ṯem wəniṭmā’āh wəṭāmê wəṭāmə’āh wəṭāmə’ū wəṭimmê wəṭimmə’ōw wəṭimmə’ū wəṭimmêṯem yə·ṭam·mə·’en·nū yə·ṭam·mə·’ū yəṭammə’ennū yəṭammə’ū yetammeEnnu yetammeU yi·ṭam·mā·’ū yi·ṭam·mə·’ū yiṭ·mā yiṭ·mā- yiṭ·ṭam·mā yiṭ·ṭam·mā·’ū yiṭ·ṭam·mə·’ū yiṭammā’ū yitamMau yiṭammə’ū yitammeU yitMa yiṭmā yiṭmā- yittamMa yiṭṭammā yiṭṭammā’ū yittamMau yiṭṭammə’ū yittammeU

Lectionary Calendar
Saturday, December 3rd, 2016
the First Week of Advent
Search for…
Choose a letter to browse:
א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ל
מ נ ס ע פ צ ק ר ש ת 
Prev Entry
Next Entry
Download the Language Fonts
Below you will find links to the TrueType font(s) used in this resource. Simply right-mouse click the link and save it to your fonts

Once you have finished you might need to close all open browsers and open your fonts directory to initialized the font(s) you just installed.

SIL Ezra Hebrew font
AHL Early Hebrew font
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology