corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.20.01.25
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Study the Bible

The Amplified Bible
Exodus 2:19

They said, An Egyptian delivered us from the shepherds; also he drew water for us and watered the flock.

Bible Study Resources

Commentaries:

- Birdgeway Bible Commentary;   Coffman Commentaries;   Barne's Notes;   Bullinger's Companion Bible Notes;   Chuck Smith Commentary;   Dummelow's Commentary on the Bible ;   Constable's Expository Notes;   Ellicott's Commentary;   Meyer's Commentary;   Gaebelein's Annotated;   Morgan's Biblical Exposition;   Gill's Exposition;   Everett's Study Notes;   Commentary Critical and Explanatory;   Commentary Critical and Explanatory - Unabridged;   The People's Bible;   Sutcliffe's Commentary;   Trapp's Commentary;   Keil & Delitzsch;   Kretzmann's Popular Commentary of the Bible;   Lange's Commentary on the Holy Scriptures;   Grant's Commentary;   Wells of Living Water;   Henry's Complete;   Henry's Concise;   Poole's Annotations;   Mackintosh's Notes;   Pett's Bible Commentary;   Peake's Bible Commentary;   Preacher's Homiletical Commentary;   Hawker's Poor Man's Commentary;   Benson's Commentary;   Biblical Illustrator;   Expositor's Bible;   Pulpit Commentaries;   Treasury of Knowledge;   Whedon's Commentary;  

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Moses;   Zipporah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Cush;   Pharaoh;   Wells and Springs;   Zipporah;   Bridgeway Bible Dictionary - Kenites;   Midian;   Moses;   Easton Bible Dictionary - Midianite;   Fausset Bible Dictionary - Shepherd;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Morrish Bible Dictionary - Midian, Midianites ;   People's Dictionary of the Bible - Midian;   Smith Bible Dictionary - Mo'ses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moses;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Exodus, the;   On to Sinai;   On to Canaan;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Jethro;   Moses;   Reuel;   The Jewish Encyclopedia - Jethro;   Moses;  

Parallel Translations

American Standard Version
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.

Darby's Translation
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew [water] abundantly for us, and watered the flock.

Bible in Basic English
And they said, An Egyptian came to our help against the keepers of sheep and got water for us and gave it to the flock.

The Bishop's Bible (1568)
And they aunswered: A man of Egypt deliuered vs from the handes of the shepheardes, and so drewe vs water, and watered the sheepe.

Contemporary English Version
They answered, "An Egyptian rescued us from the shepherds, and he even watered our sheep and goats."

The Geneva Bible (1587)
And they saide, A man of Egypt deliuered vs from the hand of the shepherdes, and also drew vs water ynough, and watered the sheepe.

Easy-to-Read Version
The girls answered, "Yes, sir. The shepherds tried to chase us away, but an Egyptian man helped us. He got water for us and gave it to our animals."

English Standard Version
They said, "An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds and even drew water for us and watered the flock."

George Lamsa Translation of the Peshitta
And they said to him, An Egyptian delivered us out of the hands of the shepherds and also drew water for us and watered our flock.

Brenton Translaton of the Septuagint (LXX)
And they said, An Egyptian delivered us from the shepherds, and drew water for us and watered our sheep.

English Revised Version
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.

The Complete Jewish Bible
They answered, "An Egyptian rescued us from the shepherds; more than that, he drew water for us and watered the sheep."

Good News Translation
<> they answered, <>

Holman Christian Standard
They answered, "An Egyptian rescued us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock."

Hebrew Names Version
They said, "A Mitzrian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock."

New American Standard Version
So they said, "An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and what is more, he even drew the water for us and watered the flock."

J.P. Green Literal Translation
And they said, An Egyptian man rescued us from the hand of the shepherds, and he also drew for us and watered the flock.

Miles Coverdale Bible (1535)
They sayde: A man of Egipte delyuered vs from ye shepherdes, and drew vnto vs, and gaue the shepe to drynke.

New Living Translation
"An Egyptian rescued us from the shepherds," they told him. "And then he drew water for us and watered our flocks."

New Life Version
They answered, "An Egyptian saved us from the shepherds. He even got the water for us and gave water to the flock."

New International Version
They answered, “An Egyptian rescued us from the shepherds. He even drew water for us and watered the flock.”

New King James
And they said, "An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and he also drew enough water for us and watered the flock."

JPS Old Testament
And they said: 'An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.'

King James Version (1611)
And they said, An Egyptian deliuered vs out of the hand of the shepheards, and also drew water enough for vs, and watered the flocke.

New Century Version
The girls answered, "The shepherds chased us away, but an Egyptian defended us. He got water for us and watered our flock."

New Revised Standard
They said, "An Egyptian helped us against the shepherds; he even drew water for us and watered the flock."

King James Version
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.

The Emphasised Bible
And they said, An Egyptian, delivered us out of the hand of the shepherds, - Moreover also he drew, for us, and watered the flock.

Douay-Rheims Bible
They answered: A man of Egypt delivered us from the hands of the shepherds: and he drew water also with us, and gave the sheep to drink.

Revised Standard Version
They said, "An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and even drew water for us and watered the flock."

Updated Bible Version 1.9
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock.

The Webster Bible
And they said, An Egyptian delivered us from the hand of the shepherds, and also drew [water] enough for us, and watered the flock.

World English Bible
They said, "An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock."

The Wycliffe Bible (1395)
Thei answeriden, A man of Egipt delyuerede vs fro the hond of scheepherdis; ferthermore and he drow watir with vs, and yaf drynk to the scheep.

Young's Literal Translation
and they say, `A man, an Egyptian, hath delivered us out of the hand of the shepherds, and also hath diligently drawn for us, and watereth the flock;'

The Message
"An Egyptian," they said, "rescued us from a bunch of shepherds. Why, he even drew water for us and watered the sheep."

Lexham English Bible
And they said, "An Egyptian man delivered us from the hand of the shepherds, and he even drew water for us and watered the flock."

Contextual Overview

16Now the priest of Midian had seven daughters, and they came and drew water and filled the troughs to water their father's flock. 17The shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them and watered their flock. 18And when they came to Reuel [Jethro] their father, he said, How is it that you have come so soon today? 19They said, An Egyptian delivered us from the shepherds; also he drew water for us and watered the flock. 20He said to his daughters, Where is he? Why have you left the man? Call him, that he may eat bread. 21And Moses was content to dwell with the man; and he gave Moses Zipporah his daughter. 22And she bore a son, and he called his name Gershom [expulsion, or a stranger there]; for he said, I have been a stranger and a sojourner in a foreign land.

Verse Review

from
Treasury of Scripure Knowledge

And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew water enough for us, and watered the flock.
an Egyptian
Genesis 50:11
and also
Genesis 29:10

Cross-References

Genesis 1:28
And God blessed them and said to them, Be fruitful, multiply, and fill the earth, and subdue it [using all its vast resources in the service of God and man]; and have dominion over the fish of the sea, the birds of the air, and over every living creature that moves upon the earth.

Genesis 2:4
This is the history of the heavens and of the earth when they were created. In the day that the Lord God made the earth and the heavens--

Genesis 2:8
And the Lord God planted a garden toward the east, in Eden [delight]; and there He put the man whom He had formed (framed, constituted).

Genesis 2:20
And Adam gave names to all the livestock and to the birds of the air and to every [wild] beast of the field; but for Adam there was not found a helper meet (suitable, adapted, complementary) for him.

Genesis 2:22
And the rib or part of his side which the Lord God had taken from the man He built up and made into a woman, and He brought her to the man.

Genesis 2:23
Then Adam said, This [creature] is now bone of my bones and flesh of my flesh; she shall be called Woman, because she was taken out of a man.

Genesis 6:20
Of fowls and birds according to their kinds, of beasts according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind--two of every sort shall come in with you, that they may be kept alive.

Genesis 9:2
And the fear of you and the dread and terror of you shall be upon every beast of the land, every bird of the air, all that creeps upon the ground, and upon all the fish of the sea; they are delivered into your hand.

Gill's Notes on the Bible

And they said, an Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds,.... A man, who by his habit and by his speech appeared to them to be an Egyptian, and upon their inquiry he might tell them so, being born in Egypt, though of Hebrew parents:

and also drew water enough for us; or "in drawing drew"; drew it readily, quickly and in abundance:

and watered the flock; by which means their business was done, and they returned home earlier than usual.

Barnes' Notes on the Bible

An Egyptian - They judged from his costume, or language.


Copyright Statement:
The Amplified Bible
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation
All rights reserved. Used by permission.
For useage information, please visit https://www.lockman.org/
The "Amplified" trademark is registered in the United States Patent and Trademark Office by The Lockman Foundation. Use of this trademark requires the permission of The Lockman Foundation.

Lectionary Calendar
Saturday, January 25th, 2020
the Second Week after Epiphany
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology