Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Literal Standard Version

Deuteronomy 15:8

for you certainly open your hand to him, and certainly lend him sufficiency for his lack which he lacks.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Alms;   Beneficence;   Fraternity;   Lending;   Liberality;   Poor;   Thompson Chain Reference - Business Life;   Credit System;   Lending;   Seven;   Social Duties;   The Topic Concordance - Charity;   Torrey's Topical Textbook - Hands, the;   Poor, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Loans;   Usury;   Bridgeway Bible Dictionary - Food;   Freedom;   Lending;   Money;   Poor;   Sabbatical year;   Wealth;   Work;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Contribution;   Golden Rule;   Poor and Poverty, Theology of;   Wealth;   Easton Bible Dictionary - Agriculture;   Debt;   Debtor;   Poor;   Sabbatical Year;   Fausset Bible Dictionary - Law;   Poor;   Holman Bible Dictionary - Alms;   Ethics;   Festivals;   Loan;   Poor, Orphan, Widow;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Debt;   Deuteronomy;   Ethics;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Liberality;   Slave, Slavery (2);   Morrish Bible Dictionary - Alms;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Brother;   Heritage;   People's Dictionary of the Bible - Year sabbatical;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Debts;   Usury;   Year;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   Property Given to Religion;   International Standard Bible Encyclopedia - Lend;   Poverty;   The Jewish Encyclopedia - Agrarian Laws;   Charity and Charitable Institutions;   Commandments, the 613;   Loans;   Ransom;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Instead, you are to open your hand to him and freely loan him enough for whatever need he has.
Hebrew Names Version
but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need [in that] which he wants.
King James Version
But thou shalt open thine hand wide unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need, in that which he wanteth.
Lexham English Bible
But you shall certainly open your hand for him, and you shall willingly lend to him enough to meet his need, whatever it is.
English Standard Version
but you shall open your hand to him and lend him sufficient for his need, whatever it may be.
New Century Version
But give freely to them, and freely lend them whatever they need.
New English Translation
Instead, you must be sure to open your hand to him and generously lend him whatever he needs.
Amplified Bible
but you shall freely open your hand to him, and shall generously lend to him whatever he needs.
New American Standard Bible
but you shall fully open your hand to him, and generously lend him enough for his need in whatever he lacks.
Geneva Bible (1587)
But thou shalt open thine hand vnto him, and shalt lend him sufficient for his neede which he hath.
Legacy Standard Bible
but you shall freely open your hand to him and shall generously lend him sufficient for his need in whatever he lacks.
Contemporary English Version
Instead, be kind and lend them what they need.
Complete Jewish Bible
No, you must open your hand to him and lend him enough to meet his need and enable him to obtain what he wants.
Darby Translation
but thou shalt open thy hand bountifully unto him, and shalt certainly lend him on pledge what is sufficient for his need, [in that] which he lacketh.
Easy-to-Read Version
You must be willing to share with them. You must lend them whatever they need.
George Lamsa Translation
But you shall open your hand wide to him, and shall surely lend him whatsoever he lacks.
Good News Translation
Instead, be generous and lend them as much as they need.
Literal Translation
But opening you shall open your hand to him, and lending you shall lend him enough for his need in that which he lacks.
Miles Coverdale Bible (1535)
but shalt open thine hande vnto him, and lende him, acordinge as he hath nede.
American Standard Version
but thou shalt surely open thy hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth.
Bible in Basic English
But let your hand be open to give him the use of whatever he is in need of.
Bishop's Bible (1568)
But thou shalt open thine hande vnto hym, and lende hym sufficient for his neede which he hath.
JPS Old Testament (1917)
but thou shalt surely open thy hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth.
King James Version (1611)
But thou shalt open thine hand wide vnto him, and shalt surely lend him sufficient for his neede, in that which he wanteth.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thou shalt surely open thine hands to him, and shalt lend to him as much as he wants according to his need.
English Revised Version
but thou shalt surely open thine hand unto him, and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth.
Berean Standard Bible
Instead, you are to open your hand to him and freely loan him whatever he needs.
Wycliffe Bible (1395)
but thou schalt opene it to the pore man, and thou schalt `yyue loone to which thou siest hym haue nede.
Young's Literal Translation
for thou dost certainly open thy hand to him, and dost certainly lend him sufficient for his lack which he lacketh.
Update Bible Version
but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need [in that] which he wants.
Webster's Bible Translation
But thou shalt open thy hand wide to him, and shalt surely lend him sufficient for his need, [in that] which he wanteth.
World English Bible
but you shall surely open your hand to him, and shall surely lend him sufficient for his need [in that] which he wants.
New King James Version
but you shall open your hand wide to him and willingly lend him sufficient for his need, whatever he needs.
New Living Translation
Instead, be generous and lend them whatever they need.
New Life Bible
Be free to give to him. Let him use what is yours of anything he needs.
New Revised Standard
You should rather open your hand, willingly lending enough to meet the need, whatever it may be.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but thou shalt, open, thy hand unto him, - and, lend, him enough to meet the poverty which doth impoverish him.
Douay-Rheims Bible
But shalt open it to the poor man, thou shalt lend him, that which thou perceivest he hath need of.
Revised Standard Version
but you shall open your hand to him, and lend him sufficient for his need, whatever it may be.
New American Standard Bible (1995)
but you shall freely open your hand to him, and shall generously lend him sufficient for his need in whatever he lacks.

Contextual Overview

1"At the end of seven years you make a release, 2and this [is] the matter of the release: every owner of a loan [is] to release his hand which he lifts up against his neighbor, he does not exact of his neighbor and of his brother, but has proclaimed a release to YHWH; 3of the stranger you may exact, but that which is yours with your brother your hand releases, 4except there is an end [when] no poor [are] with you; for YHWH greatly blesses you in the land which your God YHWH is giving to you [for] an inheritance to possess it, 5only if you listen diligently to the voice of your God YHWH, to observe to do all this command which I am commanding you today. 6For your God YHWH has blessed you as He has spoken to you; and you have lent [to] many nations, but you have not borrowed; and you have ruled over many nations, but they do not rule over you. 7When there is with you any poor of one of your brothers, in one of your cities, in your land which your God YHWH is giving to you, you do not harden your heart, nor shut your hand from your needy brother; 8for you certainly open your hand to him, and certainly lend him sufficiency for his lack which he lacks.9Take heed to yourself lest there be a worthless word in your heart, saying, The seventh year [is] near, the year of release; and your eye is evil against your needy brother, and you do not give to him, and he has called to YHWH concerning you, and it has been sin in you; 10you certainly give to him, and your heart is not sad in your giving to him, for because of this thing your God YHWH blesses you in all your works and in every putting forth of your hand;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Leviticus 25:35 - thy brother Deuteronomy 15:11 - Thou shalt Deuteronomy 24:10 - When Psalms 37:26 - merciful Isaiah 16:14 - three Luke 6:34 - General Luke 11:41 - rather Romans 12:8 - giveth

Cross-References

Genesis 15:2
And Abram says, "Lord YHWH, what do You give to me, and I am going childless? And an acquired son in my house is Demmesek Eliezer."
Genesis 15:4
And behold, the word of YHWH [is] to him, saying, "This [one] will not be your heir; but he who comes out from your bowels, he will be your heir";
Genesis 15:9
And He says to him, "Take for Me a heifer of three years, and a female goat of three years, and a ram of three years, and a turtle-dove, and a young bird";
Genesis 15:10
and he takes all these to Him, and separates them in the midst, and puts each piece opposite its fellow, but the bird he has not divided;
Genesis 15:13
and He says to Abram, "knowing—know that your seed is a sojourner in a land not theirs, and they have served them, and they have afflicted them four hundred years,
Genesis 15:14
and the nation also whom they serve I judge, and after this they go out with great substance;
Genesis 15:17
And it comes to pass—the sun has gone in, and thick darkness has been and behold, a furnace of smoke, and a lamp of fire, which has passed over between those pieces.
2 Kings 20:8
And Hezekiah says to Isaiah, "What [is] the sign that YHWH gives healing to me, that I have gone up to the house of YHWH on the third day?"
Psalms 86:17
Do with me a sign for good, || And those hating me see and are ashamed, || For You, O YHWH, have helped me, || Indeed, You have comforted me!
Isaiah 7:11
"Ask for a sign from your God YHWH, || Make the request deep, or make [it] high upwards."

Gill's Notes on the Bible

But thou shalt open thine hand wide unto him,.... And give him bountifully and liberally; in order to which the heart must be first opened, the affections moved, and a willing mind disposed to give generously:

and shalt surely lend him sufficient for his need in that which he wanteth: enough to answer his present exigencies, but not to cause him to abound, or to supply him with things needless and superfluous.

Barnes' Notes on the Bible

The year of release is no doubt identical with the sabbatical year of the earlier legislation (Exodus 23:10 ff, and Leviticus 25:2 ff), the command of the older legislation being here amplified. The release was probably for the year, not total and final, and had reference only to loans lent because of poverty (compare Deuteronomy 15:4, Deuteronomy 15:7). Yet even so the law was found to be too stringent for the avarice of the people, because it was one of those which the rabbis “made of none effect by their traditions.”

Deuteronomy 15:2

Because it is called the Lord’s release - Render, because proclamation has been made of the Lord’s release. The verb is impersonal, and implies (compare Deuteronomy 31:10) that “the solemnity of the year of release” has been publicly announced.

Deuteronomy 15:3

The foreigner would not be bound by the restriction of the sabbatical year, and therefore would have no claim to its special remissions and privileges. He could earn his usual income in the seventh as in other years, and therefore is not exonerated from liability to discharge a debt anymore in the one than the others.

Deuteronomy 15:4

There is no inconsistency between this and Deuteronomy 15:11. The meaning seems simply to be, “Thou must release the debt for the year, except when there be no poor person concerned, a contingency which may happen, for the Lord shall greatly bless thee.” The general object of these precepts, as also of the year of Jubilee and the laws respecting inheritance, is to prevent the total ruin of a needy person, and his disappearance from the families of Israel by the sale of his patrimony.

Deuteronomy 15:9

literally: “Beware that there be not in thy heart a word which is worthlessness” (compare Deuteronomy 13:13 note).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 15:8. Thou shalt open thine hand wide — Thy benevolence shall be in proportion to his distress and poverty, and thy ability. Thou shalt have no other rule to regulate thy charity by.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile