Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Myles Coverdale Bible

Romans 16:8

Grete Amplias my beloued in ye LORDE.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Amplias;   Love;   Rome;   Torrey's Topical Textbook - Missionaries, All Christians Should Be as;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Rome;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Easton Bible Dictionary - Amplias;   Holman Bible Dictionary - Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ampliatus;   Caesar's Household;   Stachys;   Urbanus;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Abistobulus ;   Ampliatus ;   Beloved ;   Epaenetus ;   Herodion;   Julia ;   Luke (2);   Name ;   Persis ;   Phoebe ;   Romans Epistle to the;   Salutations;   Stachys ;   Morrish Bible Dictionary - Amplias ;   Salutation;   Smith Bible Dictionary - Am'plias;   Amplia'tus;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ampliatus;   Beloved;   Epaenetus;   In the Lord;   Romans, Epistle to the;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for November 11;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.
King James Version (1611)
Greet Amplias my beloued in the Lord.
King James Version
Greet Amplias my beloved in the Lord.
English Standard Version
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
New American Standard Bible
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
New Century Version
Greetings to Ampliatus, my dear friend in the Lord.
Amplified Bible
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
Legacy Standard Bible
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
Berean Standard Bible
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
Contemporary English Version
Greet Ampliatus, my dear friend whose faith is in the Lord.
Complete Jewish Bible
Greetings to Ampliatus, my dear friend in the Lord.
Darby Translation
Salute Amplias, my beloved in the Lord.
Easy-to-Read Version
Give my greetings to Ampliatus, my dear friend in the Lord,
Geneva Bible (1587)
Greete Amplias my beloued in the Lord.
George Lamsa Translation
Greet Am''pli-as, my beloved in our LORD.
Good News Translation
My greetings to Ampliatus, my dear friend in the fellowship of the Lord.
Lexham English Bible
Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.
Literal Translation
Greet Amplias my beloved in the Lord.
American Standard Version
Salute Ampliatus my beloved in the Lord.
Bible in Basic English
Give my love to Ampliatus, who is dear to me in the Lord,
Hebrew Names Version
Greet Amplias, my beloved in the Lord.
International Standard Version
Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.
Etheridge Translation
Ask for the peace of Ampleos, my beloved in our Lord.
Murdock Translation
Salute Amplias, my beloved in our Lord.
Bishop's Bible (1568)
Greete Amplias my beloued in the Lorde.
English Revised Version
Salute Ampliatus my beloved in the Lord.
World English Bible
Greet Amplias, my beloved in the Lord.
Weymouth's New Testament
Greetings to Ampliatus, dear to me in the Lord;
Wycliffe Bible (1395)
Grete wel Ampliate, most dereworth to me in the Lord.
Update Bible Version
Salute Ampliatus my beloved in the Lord.
Webster's Bible Translation
Greet Amplias my beloved in the Lord.
New English Translation
Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.
New King James Version
Greet Amplias, my beloved in the Lord.
New Living Translation
Greet Ampliatus, my dear friend in the Lord.
New Life Bible
Greet Ampliatus. He is a much-loved Christian brother.
New Revised Standard
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Salute Ampliatus, my beloved in the Lord.
Douay-Rheims Bible
Salute Ampliatus, most beloved to me in the Lord.
Revised Standard Version
Greet Amplia'tus, my beloved in the Lord.
Tyndale New Testament (1525)
Grete Amplias my beloved in ye Lorde.
Young's Literal Translation
Salute Amplias, my beloved in the Lord;
Mace New Testament (1729)
and were christians before me. salute Amplias, whom
THE MESSAGE
Hello to Ampliatus, my good friend in the family of God.
Simplified Cowboy Version
I don't want to forget Ampliatus. He is a true friend in Christ.
New American Standard Bible (1995)
Greet Ampliatus, my beloved in the Lord.

Contextual Overview

1 I commende vnto you Phebe oure sister, which is a mynister of the congregacion of Cenchrea, 2 that ye receaue her in the LORDE, as it be cometh the sayntes, and that ye helpe her in whatsoeuer busynesse she hath neade off you. For she hath succoured many, and myne awne selfe also. 3 Grete Prisca and Aquila my helpers in Christ Iesu, 4 which for my life haue layed downe their awne neckes: vnto whom not I onely geue thankes, but all the congregacions of the Heythen. 5 Grete the congregacion also in their house. Salute Epenetos my beloued, which is ye first frute amoge the of Achaia i Christ. 6 Grete Mary, which hath bestowed moch laboure on vs. 7 Salute Andronicus & Iunia my cosens, & felowe presoners, which are awncient Apostles, & were before me in Christ. 8 Grete Amplias my beloued in ye LORDE. 9 Salute Vrban or helper in Christ, & Stachis my beloued. 10 Salute Apelles approued in Christ. Salute them which are of Aristobolus housholde.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

my: Romans 16:5, Philippians 4:1, 1 John 3:14

Reciprocal: Romans 16:22 - salute

Cross-References

Genesis 3:9
And ye LORDE God called Adam, and sayde vnto him: Where art thou?
Genesis 4:10
And he sayde: What hast thou done? The voyce of thy brothers bloude crieth vnto me out of the earth.
Genesis 16:1
Sarai Abrams wife bare him no children: but she had an handmayde an Egipcian, whose name was Agar,
Genesis 16:2
and sayde vnto Abram: Beholde, the LORDE hath closed me, that I can not beare. Go in (I praye the) vnto my mayde: peraduenture I shalbe multiplied by her, more then by myself. And Abram herkened vnto the voyce of Sarai. Than Sarai
Genesis 16:4
And he wente in vnto Agar, and she conceaued. Now whan she sawe yt she had conceyued, she despysed hir mastresse.
Genesis 16:5
Then sayde Sarai vnto Abram: I must suffre wronge for thy sake. I layde my mayde by the: but now because she seyth, that she hath conceaued, I must be despysed in hir sight: the LORDE be iudge betwene me and the.
Genesis 16:8
and sayde vnto her: Agar Sarais maide, whence commest thou? & whyther wylt thou go? She sayde: I fle fro my mastresse Sarai.
1 Samuel 26:19
Yet let my lorde the kynge heare but the wordes of his seruaunt? Yf ye LORDE prouoke the against me, let there be smelled a meatofferynge: but yf the childre of men do it, cursed be they before the LORDE, because they haue thrust me out this daye (that I shulde not dwell in the LORDES inheritaunce) and saye: Go yi waye, and serue other goddes.
Ecclesiastes 10:4
Yf a principall sprete be geue the to beare rule, be not negliget the in thine office: for so shal greate wickednesse be put downe, as it were wt a medecyne.

Gill's Notes on the Bible

Greet Amplias my beloved in the Lord. This was a Roman name; the Vulgate Latin reads "Ampliatus", and so do the Alexandrian copy, and the Ethiopic version: some call him "Amphias", and "Amphiatus", and say, but whether on good authority I will not affirm, that this man was bishop of Odyssus; but be he who he will, the apostle had a singular affection for him; and that not upon any external account, as natural relation, riches, honour, learning, c. but for the Lord's sake, and as he was in Christ, a member of him, and so in a spiritual relation to the apostle a "brother" of his, as the Ethiopic version here calls him; and because he was honoured with the gifts and graces of the Spirit, and for his usefulness in the Gospel of Christ Jesus.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Romans 16:8. Amplias, my beloved in the Lord. — One who is my particular friend, and also a genuine Christian.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile