Lectionary Calendar
Thursday, April 18th, 2024
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New International Version (1984 Edition)

Jonah 2:7

"When my life was ebbing away, I remembered you, LORD , and my prayer rose to you, to your holy temple.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Church;   Faith;   Prayer;   Repentance;   Scofield Reference Index - Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions Made Beneficial;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jonah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Descent into Hades;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Faint;   Jonah, the Book of;   The Jewish Encyclopedia - Kiẓweh;   Poetry;   Prayer;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for January 17;  

Parallel Translations

Complete Jewish Bible
I was going down to the bottoms of the mountains, to a land whose bars would close me in forever; but you brought me up alive from the pit, Adonai , my God!
Darby Translation
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, Into thy holy temple.
Hebrew Names Version
"When my soul fainted within me, I remembered the LORD. My prayer came in to you, into your holy temple.
JPS Old Testament (1917)
I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars closed upon me for ever; yet hast Thou brought up my life from the pit, O LORD my God.
American Standard Version
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; And my prayer came in unto thee, into thy holy temple.
Bible in Basic English
When my soul in me was overcome, I kept the memory of the Lord: and my prayer came in to you, into your holy Temple.
Geneva Bible (1587)
When my soule fainted within me, I remembred the Lorde: and my prayer came vnto thee, into thine holy Temple.
George Lamsa Translation
When my soul fainted within me, I remembered the LORD; and my prayer came in to thee, into thy holy temple.
Bishop's Bible (1568)
When my soule fainted within me, I remembred the Lorde, and my prayer came in vnto thee into thy holy temple.
Brenton's Septuagint (LXX)
to the clefts of the mountains; I went down into the earth, whose bars are the everlasting barriers: yet, O Lord my God, let my ruined life be restored.
English Revised Version
When my soul fainted within me, I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
Amplified Bible
"When my soul was fainting within me, I remembered the LORD, And my prayer came to You, Into Your holy temple.
World English Bible
"When my soul fainted within me, I remembered Yahweh. My prayer came in to you, into your holy temple.
The Holy Bible, Berean Study Bible
As my life was fading away, I remembered the LORD. My prayer went up to You, to Your holy temple.
Contemporary English Version
When my life was slipping away, I remembered you— and in your holy temple you heard my prayer.
New Revised Standard
As my life was ebbing away, I remembered the Lord ; and my prayer came to you, into your holy temple.
King James Version (1611)
When my soule fainted within mee, I remembred the Lord, and my prayer came in vnto thee, into thine holy Temple.
King James Version
When my soul fainted within me I remembered the Lord : and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
New Century Version
"When my life had almost gone, I remembered the Lord . I prayed to you, and you heard my prayers in your Holy Temple.
New English Translation
When my life was ebbing away, I called out to the Lord , and my prayer came to your holy temple.
New American Standard Bible
"While I was fainting away, I remembered the LORD, And my prayer came to You, Into Your holy temple.
New International Version
"When my life was ebbing away, I remembered you, Lord , and my prayer rose to you, to your holy temple.
New King James Version
"When my soul fainted within me, I remembered the LORD; And my prayer went up to You, Into Your holy temple.
New Living Translation
As my life was slipping away, I remembered the Lord . And my earnest prayer went out to you in your holy Temple.
Lexham English Bible
When my life was ebbing away from me, I remembered Yahweh, and my prayer came to you, to your holy temple.
Literal Translation
When my soul fainted within me, I remembered Jehovah; and my prayer came to You, to Your holy temple.
Miles Coverdale Bible (1535)
When my soule faynted within me, I thought vpon the LORDE: and my prayer came in vnto the, euen in to thy holy temple.
Update Bible Version
When my soul fainted inside me, I remembered Yahweh; And my prayer came in to you, into your holy temple.
Webster's Bible Translation
When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came to thee, into thy holy temple.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When my soul, darkened itself over me, Yahweh, I remembered, - and my prayer, came in unto thee, unto thy holy temple.
Douay-Rheims Bible
(2-8) When my soul was in distress within me, I remembered the Lord: that my prayer may come to thee, unto the holy temple.
Revised Standard Version
When my soul fainted within me, I remembered the LORD; and my prayer came to thee, into thy holy temple.
New Life Bible
While I was losing all my strength, I remembered the Lord. And my prayer came to You, into Your holy house.
Good News Translation
When I felt my life slipping away, then, O Lord , I prayed to you, and in your holy Temple you heard me.
Christian Standard Bible®
As my life was fading away, I remembered Yahweh. My prayer came to You, to Your holy temple.
Easy-to-Read Version
"My soul gave up all hope, but then I remembered the Lord . I prayed to you, and you heard my prayers in your holy Temple.
English Standard Version
When my life was fainting away, I remembered the Lord , and my prayer came to you, into your holy temple.
Wycliffe Bible (1395)
Whanne my soule was angwisched in me, Y bithouyte on the Lord, that my preier come to thee, to thin hooli temple.
Young's Literal Translation
In the feebleness within me of my soul Jehovah I have remembered, And come in unto Thee doth my prayer, Unto Thy holy temple.
New American Standard Bible (1995)
"While I was fainting away, I remembered the LORD, And my prayer came to You, Into Your holy temple.

Contextual Overview

1From inside the fish Jonah prayed to the LORD his God. 2He said: "In my distress I called to the LORD , and he answered me. From the depths of the grave I called for help, and you listened to my cry. 3You hurled me into the deep, into the very heart of the seas, and the currents swirled about me; all your waves and breakers swept over me. 4I said, 'I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.' 5The engulfing waters threatened me, the deep surrounded me; seaweed was wrapped around my head. 6To the roots of the mountains I sank down; the earth beneath barred me in forever. But you brought my life up from the pit, O LORD my God. 7"When my life was ebbing away, I remembered you, LORD , and my prayer rose to you, to your holy temple.8"Those who cling to worthless idols forfeit the grace that could be theirs. 9But I, with a song of thanksgiving, will sacrifice to you. What I have vowed I will make good. Salvation comes from the LORD ."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.
my soul Psalms 22:14; 27:13; 119:81-83; Hebrews 12:3
I remembered
1 Samuel 30:6; Psalms 20:7; 42:5,11; 43:5; 77:10,11; 143:5; Isaiah 50:10; Lamentations 3:21-26; 2 Corinthians 1:9,10
my prayer
2 Chronicles 30:27; Psalms 18:6
holy
4; Psalms 11:4; 65:4; Micah 1:2; Habakkuk 2:20
Reciprocal: Genesis 45:26 - And Jacob's;  Judges 16:28 - remember me;  2 Samuel 22:7 - out;  Psalm 6:9 - hath heard;  Psalm 31:22 - nevertheless;  Psalm 42:6 - therefore;  Luke 18:1 - and not;  James 5:13 - any among

Cross-References

Genesis 2:14
The name of the third river is the Tigris; it runs along the east side of Asshur. And the fourth river is the Euphrates.
Genesis 2:15
The LORD God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it.
Genesis 2:20
So the man gave names to all the livestock, the birds of the air and all the beasts of the field. But for Adam no suitable helper was found.
Genesis 2:21
So the LORD God caused the man to fall into a deep sleep; and while he was sleeping, he took one of the man's ribs and closed up the place with flesh.
Genesis 3:23
So the LORD God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.
Genesis 7:22
Everything on dry land that had the breath of life in its nostrils died.
Numbers 16:22
But Moses and Aaron fell facedown and cried out, "O God, God of the spirits of all mankind, will you be angry with the entire assembly when only one man sins?"
Numbers 27:16
"May the LORD , the God of the spirits of all mankind, appoint a man over this community
Job 4:19
how much more those who live in houses of clay, whose foundations are in the dust, who are crushed more readily than a moth!
Job 27:3
as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils,

Gill's Notes on the Bible

When my soul fainted within me,.... Covered with grief; overwhelmed with sorrow; ready to faint and sink at the sight of his sins; and under a sense of the wrath and displeasure of God, and being forsaken by him:

I remembered the Lord; his covenant and promises, his former mercies and lovingkindness, the gracious experiences he had had of these in times past; he remembered he was a God gracious and merciful, and ready to forgive, healed the backslidings of his people, and still loved them freely, and tenderly received and embraced them, when they returned to him:

and my prayer came in unto thee, into thine holy temple; into heaven itself, the habitation of God's holiness, the temple where he dwells, and is worshipped by holy angels and glorified saints; the prayer the prophet put up in the fish's belly, encouraged to it by remembering the mercy and goodness of God, ascended from thence, and reached the ears of the Lord of hosts in the highest heavens, and met with a kind reception, and had a gracious answer; see Psalm 3:4.

Barnes' Notes on the Bible

When my sold fainted - , literally “was covered, within me,” was dizzied, overwhelmed. The word is used of actual faintness from heat, Jonah 4:8. thirst, Amos 8:13. exhaustion, Isaiah 51:20. when a film comes over the eyes, and the brain is, as it were, mantled over. The soul of the pious never is so full of God, as when all things else fade from him. Jonah could not but have remembered God in the tempest; when the lots were east; when he adjudged himself to be east forth. But when it came to the utmost, then he says, “I remembered the Lord,” as though, in the intense thought of God then, all his former thought of God had been forgetfulness. So it is in every strong act of faith, of love, of prayer; its former state seems unworthy of the name of faith, love, prayer. It believes, loves, prays, as though all before had been forgetfulness.

And my prayer came in unto Thee - No sooner had he so prayed, than God heard. Jonah had thought himself cast out of His sight; but his prayer entered in there. “His holy temple” is doubtless His actual temple, toward which he prayed. God, Who is wholly everywhere but the whole of Him nowhere, was as much in the temple as in heaven; and He had manifested Himself to Israel in their degree in the temple, as to the blessed saints and angels in heaven.

Clarke's Notes on the Bible

When my soul fainted - When I had given up all hope of life.

My prayer came in unto thee - Here prayer is personified, and is represented as a messenger going from the distressed, and entering into the temple of God, and standing before him. This is a very fine and delicate image. This clause is one of those which I suppose the prophet to have added when he penned this prayer.


adsFree icon
Ads FreeProfile