Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Douay-Rheims Bible

Deuteronomy 14:12

The unclean eat not: to wit, the eagle, and the grype, and the osprey,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Animals;   Birds;   Eagle;   Osprey;   Ossifrage;   Sanitation;   Thompson Chain Reference - Animals;   Beasts;   Unclean;   The Topic Concordance - Meat;   Uncleanness;   Torrey's Topical Textbook - Birds;   Eagle, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Birds;   Clean and Unclean;   Ossifrage;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Touch;   Easton Bible Dictionary - Animal;   Clean;   Eagle;   Food;   Osprey;   Ossifrage;   Fausset Bible Dictionary - Ospray;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Clean, Cleanness;   Ospray, Osprey;   Ossifrage;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Food;   Gier Eagle;   Leviticus;   Ospray;   Ossifrage;   Morrish Bible Dictionary - Animals, Clean and Unclean;   Birds, Clean and Unclean;   Ospray, (Osprey);   Ossifrage;   People's Dictionary of the Bible - Clean and unclean;   Eagle;   Smith Bible Dictionary - Osprey;   Ossifrage;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abomination, Birds of;   Birds, Unclean;   Cormorant;   Eagle;   Fowl;   Gier-Eagle;   Ospray;   Ossifrage;   The Jewish Encyclopedia - Birds;   Clean and Unclean Animals;   Dietary Laws;   Eagle;   Osprey;   Ossifrage;   Pharisees;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
but these are the ones you may not eat:
Hebrew Names Version
But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the peres, and the ozniah,
King James Version
But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
Lexham English Bible
Now these are the ones you shall not eat any of them: the eagle and the vulture and the short-toed eagle,
English Standard Version
But these are the ones that you shall not eat: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,
New Century Version
But do not eat these birds: eagles, vultures, black vultures,
New English Translation
These are the ones you may not eat: the eagle, the vulture, the black vulture,
Amplified Bible
"But these are the ones which you shall not eat: the eagle, the vulture, and the black buzzard,
New American Standard Bible
"But these are the ones that you shall not eat: the eagle and the vulture and the buzzard,
Geneva Bible (1587)
But these are they, whereof ye shall not eate: the egle, nor the goshawke, nor the osprey,
Legacy Standard Bible
But these are the ones which you shall not eat: the eagle and the vulture and the buzzard,
Contemporary English Version
But don't eat the meat of any of the following birds: eagles, vultures, falcons, kites, ravens, ostriches, owls, sea gulls, hawks, pelicans, ospreys, cormorants, storks, herons, and hoopoes. You must not eat bats.
Complete Jewish Bible
but these you are not to eat: eagles, vultures, ospreys,
Darby Translation
But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle,
Easy-to-Read Version
But don't eat any of these birds: eagles, vultures, buzzards,
George Lamsa Translation
But these are the ones of which you shall not eat: the eagle, the vulture, and the raven after its kind,
Good News Translation
But these are the kinds of birds you are not to eat: eagles, owls, hawks, falcons; buzzards, vultures, crows; ostriches; seagulls, storks, herons, pelicans, cormorants; hoopoes; and bats.
Literal Translation
But you shall not eat of these: the eagle, the black vulture, and the bearded vulture,
Miles Coverdale Bible (1535)
But these are they, wherof ye shal not eate: The Aegle, ye Goshauke, the Cormoraunte,
American Standard Version
But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
Bible in Basic English
But these birds you may not take: the eagle and the gier-eagle and the ospray;
Bishop's Bible (1568)
But these are they of whiche ye shall not eate: the Egle, the Goshauke, and the Ospray.
JPS Old Testament (1917)
But these are they of which ye shall not eat: the great vulture, and the bearded vulture, and the ospray;
King James Version (1611)
But these are they of which ye shall not eat: the Eagle, and the ossifrage, and the ospray,
Brenton's Septuagint (LXX)
And these of them ye shall not eat; the eagle, and the ossifrage, and the sea-eagle,
English Revised Version
But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the gier eagle, and the ospray;
Berean Standard Bible
but these you may not eat: the eagle, the bearded vulture, the black vulture,
Wycliffe Bible (1395)
ete ye not vncleene briddis, that is, an egle, and a gripe,
Young's Literal Translation
and these [are] they of which ye do not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
Update Bible Version
But these are those of which you shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
Webster's Bible Translation
But these [are they] of which ye shall not eat: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
World English Bible
But these are they of which you shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
New King James Version
But these you shall not eat: the eagle, the vulture, the buzzard,
New Living Translation
These are the birds you may not eat: the griffon vulture, the bearded vulture, the black vulture,
New Life Bible
But these are the ones you may not eat: the eagle, the vulture, the buzzard,
New Revised Standard
But these are the ones that you shall not eat: the eagle, the vulture, the osprey,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
saving these, of which ye may not eat, - the eagle and the ossifrage and the osprey;
Revised Standard Version
But these are the ones which you shall not eat: the eagle, the vulture, the osprey,
New American Standard Bible (1995)
"But these are the ones which you shall not eat: the eagle and the vulture and the buzzard,

Contextual Overview

1 Be ye children of the Lord your God: you shall not cut yourselves, nor make any baldness for the dead; 2 Because thou art a holy people to the Lord thy God: and he chose thee to be his peculiar people of all nations that are upon the earth. 3 Eat not the things that are unclean. 4 These are the beasts that you shall eat, the ox, and the sheep, and the goat, 5 The hart and the roe, the buffle, the chamois, the pygarg, the wild goat, the camelopardalus. 6 Every beast that divideth the hoof in two parts, and cheweth the cud, you shall eat. 7 But of them that chew the cud, but divide not the hoof, you shall not eat, such as the camel, the hare, and the cherogril: because they chew the cud, but divide not the hoof, they shall be unclean to you. 8 The swine also, because it divideth the hoof, but cheweth not the cud, shall be unclean, their flesh you shall not eat, and their carcasses you shall not touch. 9 These shall you eat of all that abide in the waters: All that have fins and scales, you shall eat. 10 Such as are without fins and scales, you shall not eat, because they are unclean.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 11:13-19

Reciprocal: Leviticus 7:21 - any unclean

Cross-References

Genesis 11:27
And these are the generations of Thare: Thare begot Abram, Nachor, and Aran. And Aran begot Lot.
Genesis 12:5
And he took Sarai his wife, and Lot his brother’s son, and all the substance which they had gathered, and the souls which they had gotten in Haran: and they went out to go into the land of Chanaan. And when they were come into it,
Genesis 14:9
To wit, against Chodorlahomor king of the Elamites, and Thadal king of nations, and Amraphel king of Sennaar, and Arioch king of Pontus: four kings against five.
Genesis 14:11
And they took all the substance of the Sodomites, and Gomorrhites, and all their victuals, and went their way:
Genesis 14:12
And Lot also, the son of Abram’s brother, who dwelt in Sodom, and his substance.
Genesis 14:13
And behold one, that had escaped, told Abram the Hebrew, who dwelt in the vale of Mambre the Amorrhite, the brother of Escol, and the brother of Aner: for these had made a league with Abram.
Genesis 14:17
And the king of Sodom went out to meet him, after he returned from the slaughter of Chodorlahomor, and of the kings that were with him in the vale of Save, which is the king’s vale.
Genesis 14:19
Blessed him, and said: Blessed be Abram by the most high God, who created heaven and earth.
Numbers 16:26
He said to the multitude: Depart from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be involved in their sins.
Job 9:23
If he scourge, let him kill at once, and not laugh at the pains of the innocent.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 12-18. But these are they of which they shall not eat,.... Jarchi observes, that the unclean birds are particularly mentioned, to teach that the clean sort are more than the unclean, and therefore the particulars of the fewest are given: these are all the same names as in

Leviticus 11:13, excepting one, "the glede", Deuteronomy 14:13 which is a kind of kite or puttock; the Jerusalem Targum renders it the vulture, and the Targum of Jonathan the white "dayetha" or vulture; and Aristotle says q there are two sorts of vultures, the one small and whiter, the other larger and of many forms or colours; in Hebrew its name here is "raah", and is thought to be the same with "daah" in Leviticus 11:14 there translated the "vulture", which has its name there from flying, and here from seeing, for which it is remarkable; see Job 28:7 and the letters ד and ר are pretty much alike, and are sometimes changed, but there is another here, in Deuteronomy 14:13 mentioned, the "dayah", which is not mentioned in Leviticus 11:1, though some think it the same with the "ayah", rendered both here and there the "kite"; perhaps it means another sort of vulture, the black vulture, as the Targum of Jonathan.

q Hist. Animal. l. 8. c. 3.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Leviticus 11:0. The variations here, whether omissions or additions, are probably to be explained by the time and circumstances of the speaker.

Deuteronomy 14:5

The “pygarg” is a species of gazelle, and the “wild ox” and “chamois” are swift types of antelope.

Deuteronomy 14:21

The prohibition is repeated from Leviticus 22:8. The directions as to the disposal of the carcass are unique to Deuteronomy, and their motive is clear. To have forbidden the people either themselves to eat that which had died, or to allow any others to do so, would have involved loss of property, and consequent temptation to an infraction of the command. The permissions now for the first time granted would have been useless in the wilderness. During the 40 years’ wandering there could be but little opportunity of selling such carcasses; while non-Israelites living in the camp would in such a matter be bound by the same rules as the Israelites Leviticus 17:15; Leviticus 24:22. Further, it would seem (compare Leviticus 17:15) that greater stringency is here given to the requirement of abstinence from that which had died of itself. Probably on this, as on so many other points, allowance was made for the circumstances of the people. Flesh meat was no doubt often scarce in the desert. It would therefore have been a hardship to forbid entirely the use of that which had not been killed. However, now that the plenty of the promised land was before them, the modified toleration of this unholy food was withdrawn.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile