Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Darby's French Translation

Ézéchiel 32:25

On a mis sa couche au milieu des tués, avec toute sa multitude, ses sépulcres autour de lui: eux tous incirconcis, tués par l'épée, quoique leur terreur fût répandue sur la terre des vivants; et ils portent leur confusion avec ceux qui descendent dans la fosse: il a été placé parmi les tués.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Persia;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sheol;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Elam;   Holman Bible Dictionary - Circumcision;   Sheol;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   People's Dictionary of the Bible - Egypt;   Elam;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Resurrection;   Shame;   The Jewish Encyclopedia - Resurrection;  

Parallel Translations

La Bible David Martin (1744)
On a mis sa couche parmi ceux qui ont été tués, avec toute sa multitude; ses sépulcres sont autour de lui; eux tous incirconcis tués par l'épée, quoiqu'ils aient répandu leur terreur sur la terre des vivants, toutefois ils ont porté leur ignominie avec ceux qui descendent en la fosse; il a été mis parmi ceux qui ont été tués.
La Bible Ostervald (1996)
Au milieu des blessés à mort, on a mis sa couche, avec toute sa multitude; tout autour, ses tombeaux. Tous ces incirconcis sont blessés à mort par l'épée, car ils répandaient la terreur dans la terre des vivants; ils portent leur ignominie avec ceux qui descendent dans la fosse; on les a mis parmi les blessés à mort.
Louis Segond (1910)
On a fait sa couche parmi les morts avec toute sa multitude, Et ses sépulcres sont autour de lui; Tous ces incirconcis sont morts par l'épée, Car ils répandaient la terreur dans le pays des vivants, Et ils ont porté leur ignominie vers ceux qui descendent dans la fosse; Ils ont été placés parmi les morts.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

set her: Psalms 139:8, Revelation 2:22

a bed: A cell, or bier, in the sepulchral vault, in which the corpse was deposited.

all of them: Ezekiel 32:19, Ezekiel 32:21, Ezekiel 44:7, Ezekiel 44:9, 2 Samuel 1:20, 1 Chronicles 10:4, Acts 7:51

though: Luke 12:4, Luke 12:5

Reciprocal: Isaiah 57:2 - rest Jeremiah 49:34 - Elam Ezekiel 32:24 - borne Ezekiel 32:30 - and bear Ezekiel 39:26 - they have borne

Gill's Notes on the Bible

They have set her bed in the midst of the slain, with all her multitude,.... The grave is called a bed, Isaiah 57:2, whereon is put the sepulchral chest or coffin, in which the body is laid, and rests as on a bed. It may here design a stately sepulchre or coffin in it, with a magnificent monument over it for the king of Elam, with his army, and the generals of it slain in battle, placed all around him, in less stately beds, coffins, and graves, as explained in the next clause:

her graves are round about him; the king of Persia and his grave, surrounded with the graves of his soldiers and officers:

all of them uncircumcised, slain by the sword: though their terror was caused in the land of the living, yet have they borne their shame with them that go down to the pit; which is repeated for the confirmation of it:

he is put in the midst of them that be slain; the king of Elam or Persia; he is laid among the slain, having fallen with them, and his grave is placed in the midst of them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile