Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Darby's French Translation

Jérémie 16:4

Ils mourront de morts misérables; ils ne seront pas pleurés, et ne seront pas enterrés; ils seront du fumier sur la face du sol, et ils seront consumés par l'épée et par la famine, et leurs cadavres seront en pâture aux oiseaux des cieux et aux bêtes de la terre.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Burial;   Death;   Thompson Chain Reference - Dead Bodies;   Death;   Dying;   Life-Death;   Man;   Righteous-Wicked;   Unburied;   Unlamented, the Wicked;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Burial;   Idolatry;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Burial;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Burial;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Carcass;   Dung;   Grievous;   The Jewish Encyclopedia - Birds;  

Parallel Translations

La Bible David Martin (1744)
Ils mourront de maladies très douloureuses; ils ne seront point lamentés, ni ensevelis, mais ils seront sur le dessus de la terre comme du fumier, et ils seront consumés par l'épée et par la famine, et leurs corps morts seront pour viande aux oiseaux des cieux, et aux bêtes de la terre.
La Bible Ostervald (1996)
Ils mourront de mort misérable; ils ne seront ni pleurés, ni ensevelis; mais ils seront comme du fumier sur la terre; ils seront consumés par l'épée et par la famine, et leurs cadavres serviront de pâture aux oiseaux des cieux et aux bêtes de la terre.
Louis Segond (1910)
Ils mourront consumés par la maladie; On ne leur donnera ni larmes ni sépulture; Ils seront comme du fumier sur la terre; Ils périront par l'épée et par la famine; Et leurs cadavres serviront de pâture Aux oiseaux du ciel et aux bêtes de la terre.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

die: Jeremiah 14:16, Jeremiah 15:2, Jeremiah 15:3, Psalms 78:64

not: Jeremiah 16:5-7, Jeremiah 22:18, Jeremiah 25:33, Amos 6:9, Amos 6:10

neither: Jeremiah 7:33, Jeremiah 22:19, Jeremiah 36:30, Psalms 79:2, Psalms 79:3

as dung: Jeremiah 8:1-3, Jeremiah 9:22, Jeremiah 25:33, 1 Kings 14:10, 1 Kings 14:11, 1 Kings 21:23, 1 Kings 21:24, 2 Kings 9:10, 2 Kings 9:36, 2 Kings 9:37, Psalms 83:10, Isaiah 5:25, Zephaniah 1:17

consumed: Jeremiah 14:15, Jeremiah 34:17, Jeremiah 44:12, Jeremiah 44:27, Ezekiel 5:12

meat: Jeremiah 34:20, Psalms 79:2, Isaiah 18:6, Ezekiel 39:17-20, Revelation 19:17, Revelation 19:18

Reciprocal: Deuteronomy 28:21 - General Deuteronomy 28:26 - General Deuteronomy 32:24 - the teeth Jeremiah 8:2 - they shall be Jeremiah 13:10 - shall Jeremiah 14:12 - but Jeremiah 16:6 - they Jeremiah 18:21 - let their wives Jeremiah 19:7 - and their Jeremiah 24:10 - General Jeremiah 32:24 - because Ezekiel 6:11 - fall Ezekiel 24:17 - make Ezekiel 24:21 - that which your soul pitieth Ezekiel 24:22 - General Ezekiel 29:5 - I will leave Hosea 9:12 - yet Amos 4:10 - the stink Revelation 6:8 - kill

Gill's Notes on the Bible

They shall die of grievous deaths,.... Such as the sword, famine, and pestilence. The Targum particularly adds famine. It may be rendered, "deaths of diseases, or sicknesses" u; such as are brought on by long sickness and lingering distempers; by which a man consumes gradually, as by famine, and is not snatched away at once; and which are very grievous to bear.

They shall not be lamented, neither shall they be buried; which two offices are usually done to the dead by their surviving relations; who mourn for them, and express their grief by various gestures, and which especially were used by the eastern nations; and take care that they have a decent burial: but neither of these would now be, which is mentioned as an aggravation of the calamity; that not only the deaths they should die of would be grievous ones, but after death no regard would be shown them; and that either because there would be none to do these things for them; or they would be so much taken up in providing for their own safety, and so much in concern for their own preservation, that they would not be at leisure to attend to the above things:

but they shall be as dung upon the face of the earth; lie and rot there, and be dung to the earth; which would be a just retaliation, for their filthy and abominable actions committed in the land:

and they shall be consumed by the sword, and by famine; the grievous deaths before mentioned; the sword without, and the famine within; the one more sudden, and at once, the other more lingering; and therefore may be more especially designed by the death of lingering sicknesses referred to:

and their carcasses shall be meat for the fowls of heaven, and for the beasts of the earth; lying unburied; see Jeremiah 7:33.

u ממותי תחלאים "mortibus aegrotationum", V. L. Pagninus, Montanus, "aegritudium", Munster, Vatablus; "mortibus morborum", Schmidt. So Stockius, p. 340, 597, who restrains it to the death of individuals by the pestilence.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 16:4. They shall die of grievious deaths — All prematurely; see Jeremiah 14:16.

As dung upon the face of the earth — See Jeremiah 8:2.

Be meat for the fowls — See Jeremiah 7:33.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile