Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Louis Segond

Jérémie 26:23

Ils firent sortir d'Egypte Urie et l'amenèrent au roi Jojakim, qui le fit mourir par l'épée et jeta son cadavre sur les sépulcres des enfants du peuple.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Burial;   Extradition;   Government;   Indictments;   Jehoiakim;   Persecution;   Prudence;   Urijah;   Thompson Chain Reference - Burying Places;   Dead, the;   Torrey's Topical Textbook - Burial;   Martyrdom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehoiakim;   Sepulchre;   Urijah;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehoiakim;   Jeremiah;   Easton Bible Dictionary - Grave;   Kidron;   Urijah;   Fausset Bible Dictionary - Achbor;   Ahikam;   Burial;   Elnathan;   Lazarus;   Uriah;   Zacharias;   Holman Bible Dictionary - Common;   Elnathan;   Jeremiah;   Kiriath-Jearim;   Persecution in the Bible;   Urijah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jehoiakim;   Jeremiah;   Kidron (1);   Micah;   Micah, Book of;   Uriah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Burial;   Morrish Bible Dictionary - Egypt;   Jehoiakim ;   Urijah ;   Smith Bible Dictionary - Ba'ruch;   Law of Moses;   Uri'jah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Body;   Burial;   Canon of the Old Testament;   Fetch;   Jehoiakim;   Kidron, the Brook;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Jerusalem;   Tombs;  

Parallel Translations

La Bible David Martin (1744)
Et qui firent revenir Urie d'Egypte, et l'amenèrent au Roi Jéhojakim, qui le frappa avec l'épée, et jeta son corps mort aux sépulcres du peuple.
La Bible Ostervald (1996)
Et ils firent sortir d'Égypte Urie, et l'amenèrent au roi Jéhojakim, qui le fit mourir par l'épée et jeta son cadavre dans les tombeaux des enfants du peuple.
Darby's French Translation
et ils firent sortir d'Égypte Urie, et l'amenèrent au roi Jehoïakim, et il le frappa avec l'épée, et jeta son cadavre dans les sépulcres des fils du peuple.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

who: Jeremiah 26:15, Jeremiah 2:30, Ezekiel 19:6, Matthew 14:10, Matthew 23:34, Matthew 23:35, Acts 12:1-3, 1 Thessalonians 2:15, Revelation 11:7

and cast: Jeremiah 22:19, Jeremiah 36:30

common people: Heb. sons of the people

Reciprocal: Jeremiah 7:6 - and shed Jeremiah 19:4 - filled Matthew 23:37 - thou Luke 13:34 - killest Acts 7:52 - Which of Acts 12:2 - with Hebrews 11:37 - were slain Revelation 11:8 - their dead

Gill's Notes on the Bible

And they fetched forth Urijah out of Egypt,.... Having found him, they seized him, and brought him away, with the leave of the king of Egypt: which, no doubt, was easily obtained:

and brought him to Jehoiakim the king, who slew him with the sword; very probably with his own hand; or however it was done by his order, and in his presence, most likely:

and cast his dead body into the graves of the common people; either where they were buried in heaps promiscuously, as some think; or in the common burying ground; and not where persons of distinction were laid, as prophets, and others g; this he did to reflect dishonour upon the prophet.

g Vid. Nicolai de Sepulchris Heb. c. 3. p. 126.

Barnes' Notes on the Bible

Out of Egypt - As Jehoiakim was a vassal of Egypt, he would easily obtain the surrender of a man accused of treason.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile