the Fourth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
1 John 1:1
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryContextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
And God saw the light that it was good; and God divided between the light and the darkness.
He saw the light, and he knew that it was good. Then he separated the light from the darkness.
God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness.
And God saw the light, that it was good; and God divided the light from the darkness.
And God, looking on the light, saw that it was good: and God made a division between the light and the dark,
And God sawe the lyght that it was good: and God deuided the lyght from the darknes.
And God sawe the light that it was good, and God separated the light from the darkenes.
And God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness.
God was pleased with what he saw. Then he separated the light from the darkness,
And God saw the light that it was good, and God divided between the light and the darkness.
Barnes' Notes on the Bible
Lo que fue desde el principio - No hay duda de que la referencia aquí es al Señor Jesucristo, o la "Palabra" que se hizo carne. Vea las notas en Juan 1:1. Este es el lenguaje que John usaría para respetarlo y, de hecho, la frase "el principio", según se aplica al Señor Jesús, es exclusiva de John en los escritos del Nuevo Testamento: y el lenguaje aquí puede considerarse como una prueba de que esta Epístola fue escrita por él, porque es solo una expresión como la que usaría "él", pero no como la que probablemente adoptaría quien debería intentar sacar sus propios escritos como los de Juan. Alguien que debería haber intentado eso probablemente habría introducido el nombre de "John" al comienzo de la Epístola, o de alguna manera habría reclamado su autoridad. El apóstol, al hablar de "lo que fue desde el principio", usa una palabra en el género neutro en lugar del masculino, (ὅ ho.) No se debe suponer, creo, que quiso aplicar este término "directamente" al Hijo de Dios, porque si lo hubiera hecho, habría usado el pronombre masculino; pero aunque tenía al Hijo de Dios a la vista, y tenía la intención de hacer una fuerte afirmación respecto de él, sin embargo, lo que aquí en particular se refería era "lo que sea" que respetaba al Salvador encarnado que daba testimonio a cualquiera de los sentidos, o que pertenecía de su carácter y doctrina, había sido testigo de ello.
Estaba mirando más bien la evidencia de que estaba encarnado; las pruebas de que se manifestó; y él dice que esas pruebas habían sido sometidas al juicio de los sentidos, y él había dado testimonio de ellas, y ahora lo hizo de nuevo. Esto es a lo que me refiero, me parece, con la frase "aquello que", (ὅ ho.) El sentido puede ser este: "Lo que sea que se respetara la Palabra de vida, o él quien es la Palabra viva, el Hijo encarnado de Dios, desde el principio, desde el momento en que se manifestó por primera vez en la carne; lo que sea que respetara su naturaleza exaltada, su dignidad, su carácter, que pudiera estar sujeto al testimonio de los sentidos, a ser el objeto de la vista, el oído o el tacto, que se me permitió ver, y que declaro a lo respetas ". Juan afirma ser un testigo competente en referencia a todo lo que ocurrió como una manifestación de lo que era el Hijo de Dios.
Si esta es la interpretación correcta, entonces la frase "desde el principio" (ἀπ ̓ ἀρχῆς ap 'archēs no se refiere aquí a su eternidad, o su ser en el principio de todas las cosas, como la frase "en el comienzo ”(ἐν ἀρχῇ en archē) lo hace en Juan 1:1, sino que significa desde el comienzo de su manifestación como el Hijo de Dios, las primeras indicaciones en la tierra de lo que él era como el Mesías. Cuando el escritor dice 1 Juan 1:3 que "les declara" esto, me parece que no se ha referido simplemente a lo que diría en esta Epístola, porque él no profundice en ello aquí, pero que él supone que tenían su Evangelio en su poder, y que también quiere referirse a eso, o presume que estaban familiarizados con el testimonio que había dado en ese Evangelio con respecto a la evidencia de que el "La palabra se hizo carne". Muchos de hecho han supuesto que esta Epístola acompañó al Evangelio cuando fue publicada, y fue t de eso que posteriormente se separó de él, o fue una carta que lo acompañó. Ver Abrazo, Introduction P. II. Sección 68. Me parece que no hay evidencia cierta de eso; pero nadie puede dudar de que él suponía que aquellos a quienes escribió tenían acceso a ese Evangelio, y que él se refiere aquí al testimonio que había dado al respetar el Verbo encarnado.
Lo que hemos escuchado - John estuvo con el Salvador durante todo su ministerio, y ha registrado más de lo que dijo el Salvador que cualquiera de los otros evangelistas. Es sobre lo que dijo de sí mismo que fundamenta gran parte de la evidencia de que él era el Hijo de Dios.
Lo que hemos visto con nuestros ojos - Es decir, de su persona y de lo que hizo. "Lo he visto; visto lo que era como hombre; cómo apareció en la tierra; y he visto todo lo que había en sus obras para indicar su carácter y origen ". John profesa aquí haber visto lo suficiente a este respecto para proporcionar evidencia de que él era el Hijo de Dios. No es un rumor en el que se basa, pero tuvo el testimonio de sus propios ojos en el caso. Compare las notas en 2 Pedro 1:16.
Lo que hemos visto - La palabra utilizada aquí parece diseñada para ser más enfática o intensiva que la anterior. Acababa de decir que lo había "visto con los ojos", pero evidentemente se propone incluir una idea en esta palabra que implicaría algo más que simplemente contemplar o ver. La idea adicional que se expresa en esta palabra parece ser la del deseo o el placer; es decir, que lo había mirado con deseo o satisfacción, o con el placer con el que uno contempla un objeto amado. Compare Mateo 11:7; Lucas 7:24; Juan 1:14; Juan 11:45. Ver Robinson, Lexicon. Hubo una mirada intensa y sincera, como cuando contemplamos a alguien a quien hemos deseado ver, o cuando uno sale a propósito para mirar un objeto. Las evidencias de la encarnación del Hijo de Dios habían sido sometidas a una mirada tan intensa y sincera.
Y nuestras manos han manejado - Es decir, la evidencia de que era un hombre estaba sujeta al sentido del tacto. No era simplemente que lo había visto a simple vista, ya que entonces se podría pretender que se trataba de una mera apariencia asumida sin realidad; o que lo que ocurrió pudo haber sido una mera ilusión óptica; pero la evidencia de que él apareció en la carne fue sometida a más sentidos que uno; al hecho de que se escuchó su voz; que fue visto con los ojos; que se había empleado el escrutinio más intenso; y, por último, que realmente lo habían tocado y manipulado, lo que demuestra que no podía haber sido una mera apariencia, una forma asumida, sino que era una realidad. Este tipo de prueba de que el Hijo de Dios había aparecido en la carne, o de que era un hombre verdadero y apropiado, se menciona repetidamente en el Nuevo Testamento. Lucas 24:39; “He aquí mis manos y mis pies, que soy yo mismo: tómame y mira; porque un espíritu no tiene carne ni huesos, como veis que tengo ”. Compare Juan 20:25. Aquí hay una alusión evidente a la opinión que prevaleció temprano, sostenida por los Docetes, de que el Hijo de Dios no se convirtió verdaderamente y realmente en un hombre, sino que solo había una apariencia asumida, o que parecía ser un hombre . Vea la Introducción, Sección 3. Evidentemente, fue con referencia a esta opinión, que comenzó a prevalecer temprano, que el apóstol se detiene en este punto, y repite tanto la idea, y se muestra por referencia a todos los sentidos que podrían tomar cualquier conocimiento en el caso, que él era verdadera y propiamente un hombre. La cantidad es que tenemos la misma evidencia de que él era propiamente un hombre que podemos tener en el caso de cualquier otro ser humano; la evidencia sobre la cual actuamos constantemente, y en la cual no podemos creer que nuestros sentidos nos engañen.
De la Palabra de vida - Respetando o perteneciendo a la Palabra de vida. "Es decir, cualquier cosa que perteneciera a la Palabra de vida, que se manifestó desde el principio en su discurso y acciones, de la cual los sentidos podían tener conocimiento, y que proporcionarían la evidencia de que realmente estaba encarnado, que hemos declarado a ustedes. »La frase" la Palabra de vida "significa la Palabra en la que residía la vida, o que era la fuente y la fuente de la vida. Vea las notas en Juan 1:1, Juan 1:3. La referencia es indudablemente al Señor Jesucristo.
Clarke's Notes on the Bible
LA PRIMERA EPÍSTOLA GENERAL DE JUAN.
Notas cronológicas relativas a esta Epístola.
-Año de la era constantinopolitana del mundo, o la utilizada por los historiadores bizantinos y otros escritores orientales, 5577.
-Año de la era alejandrina del mundo, 5571.
-Año de la era antioqueña del mundo, 5561.
-Año del mundo, según el arzobispo Usher, 4073.
-Año del mundo, según Eusebio, en su Chronicon, 4297.
-Año de la era judía menor del mundo, o la de uso común, 3829.
-Año de la Gran Era Rabínica del mundo, 4428.
-Año desde el diluvio, según el arzobispo Usher, y la Biblia inglesa, 2417.
-Año del Cali yuga, o era india del Diluvio, 3171.
-Año de la era de Ifito, o desde el primer comienzo de los juegos olímpicos, 1009.
-Año de la era de Nabonassar, rey de Babilonia, 818.
-Año de la CCXII Olimpiada, 1.
-Año desde la construcción de Roma, según Fabius Pictor, 816.
-Año desde la construcción de Roma, según Frontino, 820.
-Año desde la construcción de Roma, según los Fasti Capitolini, 821.
-Año desde la construcción de Roma, según Varrón, que fue el más utilizado, 822.
-Año de la era de los Seléucidas, 381.
-Año de la cesárea de Antioquía, 117.
-Año de la era juliana, 114.
-Año de la era española, 107.
-Año desde el nacimiento de Jesucristo, según el arzobispo Usher, 73.
-Año de la era vulgar de la natividad de Cristo, 69.
-Año de Vologeso, rey de los partos, 20.
-Año del período Dionisíaco, o Ciclo Pascual, 70.
-Año del Ciclo Griego de diecinueve años, o Número Áureo Común, 13; o el quinto embolismo.
-Año del Ciclo Judío de diecinueve años, 10; o el año anterior a la cuarta embolia.
-Año del Ciclo Solar, 22.
-Letra Dominical, siendo el primer año después del Bissextil, o Año Bisiesto, A.
-Día de la Pascua judía, el veinticuatro de marzo, que ocurrió en este año en el sexto día después del sábado judío.
-Domingo de Pascua, veintiséis de marzo.
-Calendario, o edad de la luna el 22 de marzo, (el día del Domingo de Pascua más temprano posible), 12.
-Calendario, según el modo actual de cálculo, o la edad de la luna en el día de Año Nuevo, o las calendas del 20 de enero.
-Calendarios mensuales, o edad de la luna en las Calendas de cada mes respectivamente, (a partir de enero) 20, 22, 21, 22, 23, 24, 25, 27, 27, 28, 0, 0, 2, 2 .
-Número de Dirección, o el número de días desde el veintiuno de marzo hasta la Pascua judía, 3.
-En este año reinaron cuatro emperadores romanos, a saber, Galba, del 1 al 15 de enero, Otón noventa días, Vitelio ocho meses y Vespasiano el resto del año.
-Cónsules romanos, Servius Sulpicius Galba Augustus, la segunda vez, y Titus Vinius Rufinus, desde el 1 de enero hasta la muerte de Galba, el 15 de enero; Salvius Otho Augustus y L. Salvius Otho Titianus, del 15 de enero al 1 de marzo; L. Virginius Rufus y Vopiscus Pompeius Silvanus, del 1 de marzo al 1 de mayo; Titus Arrius Antoninus y P. Marius Celsus, la segunda vez, del 1 de mayo al 1 de septiembre; C. Fabius Valens y Aulus Alienus Coecina, desde el 1 de septiembre, el primero ocupando el Consulado hasta el 1 de noviembre, siendo sucedido el último por Roscius Regulus, el 31 de octubre; Cn. Caecilius Simplex y C. Quintius Atticus, desde el 1 de noviembre hasta fin de año.
CAPÍTULO I.
El testimonio del apóstol acerca de la realidad de la
persona y doctrina de Cristo; y el fin por el cual lleva
este testimonio , 1-4.
Dios es luz, y nadie puede tener comunión con él si no
camina en la luz; los que andan en la luz son limpios
de toda maldad por la sangre de Cristo , 5-7.
Ningún hombre puede decir que no ha pecado; pero Dios es fiel y
justo para limpiar de toda maldad a los que confiesan su
pecados , 8-10.
NOTAS SOBRE EL CAP. I.
verso 1 Juan 1:1 _ Lo que era desde el principio. Ese glorioso personaje, JESUCRISTO el SEÑOR, que era desde la eternidad; a él, manifestado en la carne, le hemos oído proclamar la doctrina de la vida eterna; con nuestros propios ojos lo hemos visto, no transitoriamente, pues lo hemos contemplado con frecuencia; y nuestras manos han manejado -con frecuencia- su persona; y hemos tenido todas las pruebas de la identidad y realidad de este glorioso ser que nuestros sentidos del oído, ὁ ακηκοαμεν, de la vista, ὁ ἑωρακαμεν τοις οφθαλμοις ἡμων, y sentir, και αἱ χειρες ἡμων εψηλαφησαν pudieran requerir.