the Fourth Week after Easter
Click to donate today!
Read the Bible
1 John 3:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyContextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
And Jehovah Elohim said to the serpent, Because thou hast done this, be thou cursed above all cattle, and above every beast of the field. On thy belly shalt thou go, and eat dust all the days of thy life.
So the Lord God said to the snake, "You did this very bad thing, so bad things will happen to you. It will be worse for you than for any other animal. You must crawl on your belly and eat dust all the days of your life.
The LORD God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every animal of the field. On your belly shall you go, and you shall eat dust all the days of your life.
And the LORD God said unto the serpent: 'Because thou hast done this, cursed art thou from among all cattle, and from among all beasts of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life.
And the Lord God said to the snake, Because you have done this you are cursed more than all cattle and every beast of the field; you will go flat on the earth, and dust will be your food all the days of your life:
And the lord god said vnto ye serpent: Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattel, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eate all the dayes of thy lyfe.
Then the Lord God said to the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed aboue all cattell, and aboue euery beast of the fielde: vpon thy belly shalt thou goe, and dust shalt thou eate all the dayes of thy life.
And the LORD God said to the serpent, Because you have done this thing, cursed are you above all cattle, and above all beasts of the field; on your belly shall you go, and dust shall you eat all the days of your life;
Then the Lord God said to the snake, "You will be punished for this; you alone of all the animals must bear this curse: From now on you will crawl on your belly, and you will have to eat dust as long as you live.
And the Lord God said to the woman, Why hast thou done this? And the woman said, The serpent deceived me and I ate.
Barnes' Notes on the Bible
Hijitos, no amemos de palabra ni de lengua - Por simple profesión; simplemente diciendo que nos amamos. Ver 1 Pedro 1:22.
Pero de hecho y en verdad - En los actos que demuestren que nuestro profeso amor es sincero y real. Hagamos la obra de amor, ya sea que se diga algo al respecto o no. Vea las notas en Mateo 6:3.
Clarke's Notes on the Bible
Versículo 18. Hijitos míos. τεκνιαμου, amados hijos míos, no amemos de palabra -simplemente permitiendo que la doctrina general del amor a Dios y al hombre sea justa y recta;
Ni en la lengua. En hacer profesiones de amor, y de una disposición caritativa y humana, y descansar allí; pero de hecho - por actos humanos y misericordiosos;
Y en verdad. Sintiendo la disposición de la que hablamos. Hay un buen dicho en Yalcut Rubeni , fol. 145, 4, sobre este punto: "Si el amor consistiera en palabras solamente , entonces el amor cesa tan pronto como se pronuncia la palabra. Tal fue el amor entre Balac y Balaam. Pero si el amor no consiste en palabras , no se puede disolver ; tal fue el amor de Abraham, Isaac, Jacob y el resto de los patriarcas que fueron antes de ellos".