Lectionary Calendar
Thursday, April 25th, 2024
the Fourth Week after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Read the Bible

1 Corinthians 13:9

This verse is not available in the !

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Charitableness;   Ignorance;   Knowledge;   Love;   Readings, Select;   Religion;   Righteousness;   Sanctification;   The Topic Concordance - Charity;   Torrey's Topical Textbook - Conduct, Christian;   Language;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Child;   Ethics;   Gifts of the spirit;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Prophet, Prophetess, Prophecy;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Love, Brotherly;   Fausset Bible Dictionary - Thunder;   Holman Bible Dictionary - Love;   Prophecy, Prophets;   Hastings' Dictionary of the Bible - Brotherly Love;   Corinthians, First Epistle to the;   Ethics;   John, Theology of;   Law;   Perfection;   Spiritual Gifts;   Tongues, Gift of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Love;   Morrish Bible Dictionary - Knowledge;   48 To Know, Perceive, Understand;   People's Dictionary of the Bible - Obsolete or obscure words in the english av bible;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Paul;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abstinence;   Busybody;   Charity;   Corinthians, First Epistle to the;   Dark Sayings;   Hope;   Language of the New Testament;   Literature, Sub-Apostolic;   Love;   Name;   Tongues, Gift of;   Wisdom;  

Contextual Overview

8 Love never ends; but prophecies will pass, tongues will cease, knowledge will pass. 8 Love never fails; but whether prophecies, they shall be done away; or tongues, they shall cease; or knowledge, it shall be done away. 8 Love never fails. But where there are prophecies, they will be done away with. Where there are various languages, they will cease. Where there is knowledge, it will be done away with. 8 Love never fails. Now if there are prophecies, they will be done away with. If there are tongues, they will cease. If there is knowledge, it will be done away with. 8 8 Love never falleth; [fn] for prophecies shall be abolished, and tongues be silent, and knowledge be abolished: 8 Love will never cease. But prophesyings will end; and tongues will be silent; and knowledge will vanish. 8 Love never faileth: but whether there be prophecies, they shall be done away; whether there be tongues, they shall cease; whether there be knowledge, it shall be done away. 8 Though the prophet's word may come to an end, tongues come to nothing, and knowledge have no more value, love has no end. 8 Love never ends. As for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away. 8 Loue doeth neuer fall away, though that prophecyings be abolished, or the tongues cease, or knowledge vanish away.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 13:8
And Abram said to Lot, I pray thee let there be no contention between me and thee, and between my herdsmen and thy herdsmen, for we are brethren.
Genesis 13:8
So Abram said to Lot, "There should be no arguing between you and me or between your people and my people. We are all brothers.
Genesis 13:8
Avram said to Lot, "Please, let there be no strife between me and you, and between my herdsmen and your herdsmen; for we are relatives.
Genesis 13:8
And Abram said unto Lot: 'Let there be no strife, I pray thee, between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen; for we are brethren.
Genesis 13:8
Then Abram said to Lot, Let there be no argument between me and you, and between my herdmen and your herdmen, for we are brothers.
Genesis 13:8
Then sayde Abram vnto Lot: let there be no strife I pray thee betweene thee and me, and betweene my heardmen and thyne, for we be brethren.
Genesis 13:8
Then saide Abram vnto Lot, Let there be no strife, I pray thee, betweene thee and me, neither betweene mine heardmen & thine heardmen: for we be brethren.
Genesis 13:8
And Abram said to Lot, Let there be no strife between me and you, and between my shepherds and your shepherds; for we are brethren.
Genesis 13:8
Then Abram said to Lot, "We are relatives, and your men and my men shouldn't be quarreling.
Genesis 13:8
And Abram said to Lot, Let there not be a strife between me and thee, and between my herdmen and thy herdmen, for we are brethren.

Barnes' Notes on the Bible

Porque sabemos en parte - Compare la nota en 1 Corintios 12:27. Esta expresión significa "solo en parte". es decir, "imperfectamente". Nuestro conocimiento aquí es imperfecto y oscuro. Por lo tanto, puede desaparecer en el mundo eterno en medio de su brillo superior; y no debemos considerar eso como un valor tan vasto que es imperfecto y oscuro; compare la nota en 1 Corintios 8:2. Esta idea de la oscuridad y la imperfección de nuestro conocimiento, en comparación con el cielo, ilustra el apóstol 1 Corintios 13:11 comparándolo con el conocimiento que tiene un niño, comparado con el de años más maduros y 1 Corintios 13:12 por el conocimiento que tenemos al mirar a través de un vidrio, un medio imperfecto, comparado con el que tenemos al mirar de cerca y directamente a un objeto sin ningún medio.

Y profetizamos en parte - Esto no significa que en parte "conozcamos" las verdades de la religión, y en parte "conjeturamos" o "adivinemos" en ellas; o que solo conocemos una parte de ellos, y "conjeturamos" el resto. Pero el apóstol está mostrando la imperfección del don profético; y observa que existe la misma imperfección que acompaña al conocimiento. Es solo en parte; es imperfecto es indistinto, comparado con la visión completa de la verdad en el cielo; es oscuro, y todo lo que se imparte con ese don pronto se oscurecerá y se perderá en el brillo y la gloria superiores del mundo celestial. El "argumento" es que no debemos buscar con tanta ansiedad lo que es tan imperfecto y oscuro, y que pronto debe desaparecer; pero deberíamos buscar ese amor que es permanente, en expansión y eterno.

Clarke's Notes on the Bible

Verso 1 Corintios 13:9Porque sabemos en parte... Aquí no tenemos más que poco conocimiento incluso de las cosas terrenales, y mucho menos de las celestiales. El que más sabe, sabe poco en comparación con lo que saben los ángeles y los espíritus de los justos perfeccionados. Y como sabemos tan poco, ¡qué deficientes debemos ser si no tenemos mucho amor! Los ángeles pueden asombrarse de la imperfección de nuestros conocimientos; y los espíritus separados pueden asombrarse de la perfección de los suyos, habiendo obtenido mucho más, a consecuencia de estar separados del cuerpo, de lo que podían concebir como posible mientras estaban en él. Cuando Sir Isaac Newton había hecho descubrimientos tan asombrosos en las leyes de la naturaleza, superando con mucho todo lo que habían hecho todos sus predecesores en la ciencia desde los días de Salomón, uno de nuestros poetas, considerando la escasez del conocimiento humano cuando se compara con el que poseen los habitantes del cielo, redujo sus meditaciones sobre el tema al siguiente epigrama nervioso y expresivo:&mdash

Los seres superiores, cuando últimamente vieron

Un hombre mortal explicar toda la ley de la naturaleza

Admiraron tal sabiduría en una forma terrenal,

Y mostraron a nuestro NEWTON como nosotros mostramos a un mono.


Estas bellas líneas son una paráfrasis de un dicho de Platón, de quien nuestro poeta toma prestado sin reconocer la deuda. Las palabras son estas: ανθρωπον ὁ σοφωτατος προς θεον πιθηκος φανειται- "El más sabio de los mortales no parecerá más que un mono en la estimación de Dios". Vid. Hipp. Maj. vol. xi. p. 21. Edit. Bipont.

Profetizamos en parte... Incluso los profetas más sublimes no han podido decir más que poco del estado celestial; y los mejores predicadores han dejado al Espíritu de Dios mucho que suplir. Y si no tuviéramos más conocimiento religioso que el que podemos obtener de los hombres y los libros, y si no tuviéramos más instrucción en el conocimiento de Dios y de nosotros mismos que la que obtenemos de la predicación, nuestra experiencia religiosa sería realmente baja. Sin embargo, es nuestro deber adquirir todo el conocimiento que podamos; y como la predicación es el medio ordinario por el que Dios se complace en instruir y convertir el alma, debemos utilizarla diligente y agradecidamente. Porque no tenemos razón ni la Escritura para suponer que Dios nos dará inmediatamente lo que ha prometido transmitir sólo por el uso de medios. Incluso esto, su bendición lo hace efectivo; y, después de todo, su Espíritu suple mucho de lo que el hombre no puede enseñar. Todo predicador debe procurar inculcar esto en el corazón de sus oyentes. Cuando hayáis aprendido todo lo que podáis de vuestros ministros, recordad que tenéis mucho que aprender de Dios; y para ello debéis esperar diligentemente en él mediante la lectura de su palabra y la oración incesante.


adsFree icon
Ads FreeProfile