Lectionary Calendar
Monday, May 19th, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

聖書日本語

詩編 34:11

span data-lang="jpn" data-trans="kyb" data-ref="psa.34.1" class="versetxt"> 1 わたしは常に主をほめまつる。そのさんびはわたしの口に絶えない。2 わが魂は主によって誇る。苦しむ者はこれを聞いて喜ぶであろう。3 わたしと共に主をあがめよ、われらは共にみ名をほめたたえよう。4 わたしが主に求めたとき、主はわたしに答え、すべての恐れからわたしを助け出された。5 主を仰ぎ見て、光を得よ、そうすれば、あなたがたは、恥じて顔を赤くすることはない。6 この苦しむ者が呼ばわったとき、主は聞いて、すべての悩みから救い出された。7 主の使は主を恐れる者のまわりに陣をしいて彼らを助けられる。8 主の恵みふかきことを味わい知れ、主に寄り頼む人はさいわいである。9 主の聖徒よ、主を恐れよ、主を恐れる者には乏しいことがないからである。10 若きししは乏しくなって飢えることがある。しかし主を求める者は良き物に欠けることはない。11 子らよ、来てわたしに聞け、わたしは主を恐るべきことをあなたがたに教えよう。12 さいわいを見ようとして、いのちを慕い、ながらえることを好む人はだれか。13 あなたの舌をおさえて悪を言わせず、あなたのくちびるをおさえて偽りを言わすな。14 悪を離れて善をおこない、やわらぎを求めて、これを努めよ。15 主の目は正しい人をかえりみ、その耳は彼らの叫びに傾く。16 主のみ顔は悪を行う者にむかい、その記憶を地から断ち滅ぼされる。17 正しい者が助けを叫び求めるとき、主は聞いて、彼らをそのすべての悩みから助け出される。18 主は心の砕けた者に近く、たましいの悔いくずおれた者を救われる。19 正しい者には災が多い。しかし、主はすべてその中から彼を助け出される。20 主は彼の骨をことごとく守られる。その一つだに折られることはない。21 悪は悪しき者を殺す。正しい者を憎む者は罪に定められる。22 主はそのしもべらの命をあがなわれる。主に寄り頼む者はひとりだに罪に定められることはない。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Instruction;   Longevity;   Thompson Chain Reference - Children;   Home;   Instruction;   Parents;   Torrey's Topical Textbook - Fear, Godly;   Missionaries, All Christians Should Be as;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Letters;   Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Abimelech;   Fear;   Teacher;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Disease;   Easton Bible Dictionary - Poetry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abimelech;   Achish;   Acrostic;   David;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Abimelech;   Achish;   Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Fear;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Catechist;   Fear;   The Jewish Encyclopedia - Lion;   Selah;  

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Come: Proverbs 4:1, Proverbs 7:24, Proverbs 8:17, Proverbs 8:32, Proverbs 22:6, Ecclesiastes 11:9, Ecclesiastes 11:10, Ecclesiastes 12:1, Isaiah 28:9, Matthew 18:2-4, Mark 10:14-16, John 13:33, 2 Timothy 3:15

I will: Psalms 32:8, Psalms 111:10, Proverbs 1:7, Proverbs 2:1-9

Reciprocal: Genesis 49:2 - hearken Deuteronomy 4:9 - teach them Deuteronomy 11:19 - General Deuteronomy 31:12 - that they may 1 Samuel 12:23 - I will teach 2 Chronicles 17:7 - he sent Job 32:7 - General Job 33:33 - hearken Psalms 19:9 - The fear Psalms 49:1 - Hear Psalms 66:16 - Come Psalms 119:9 - shall Psalms 119:13 - I declared Proverbs 1:4 - to the Proverbs 3:2 - length Proverbs 3:7 - fear Proverbs 10:27 - fear Proverbs 15:33 - fear Isaiah 55:2 - Hearken Mark 4:3 - Hearken Romans 12:7 - or he 1 Thessalonians 2:11 - as Hebrews 5:12 - teachers

Gill's Notes on the Bible

Come, ye children,.... Meaning either his own children, those of his own family, judging it his duty to instruct them, and bring them up in the fear of the Lord; or his subjects, to whom he stood in the relation of a father, as every king does; or all his hearers, as those who attended the prophets are called the children or sons of the prophets; or young people in common may be designed, who should be taught early their duty to God and men: unless the children of God in general are here meant; or particularly the least among them, called babes and little children, who are little in their own eyes, are modest and humble; and who, as they need instruction, are most forward to receive it; and the word "come" does not so much design local motion, a drawing near to hear, as readiness to hear, and a close attention of mind; as follows;

hearken unto me; as unto a father, giving good doctrine and wholesome advice; Proverbs 2:1;

I will teach you the fear of the Lord; which he had so often spoken of, and so many good things are promised to them that have it, and even in the context: this the psalmist could not give, nor can any man, only teach it, show the nature of it, in what it lies, how it shows itself, and what are the effects it produces: this is the first lesson to be taught and learnt; for it is the beginning of wisdom; it includes all grace, and every duty, and regards the whole worship of God, and the manner of it.

Barnes' Notes on the Bible

Come, ye children - From persons in general Psalms 34:8 - from the saints and the pious Psalms 34:9 - the psalmist now turns to children - to the young - that he may state to them the result of his own experience, and teach them from that experience how they may find happiness and prosperity. The original word here rendered “children” properly means “sons;” but there can be no doubt that the psalmist meant to address the young in general. There is no evidence that he especially designed what is here said for his own sons. The counsel seems to have been designed for all the young. I see no reason for supposing, as Rosenmuller, DeWette, and Prof. Alexander do, that the word is here used in the sense of “disciples, scholars, learners.” That the word may have such a meaning, there can be no doubt; but it is much more in accordance with the scope of the psalm to regard the word as employed in its usual sense as denoting the young. It is thus a most interesting address from an aged and experienced man of God to those who are in the morning of life - suggesting to them the way by which they may make life prosperous and happy.

Hearken unto me - Attend to what I have to say, as the fruit of my experience and observation.

I will teach you the fear of the Lord - I will show you what constitutes the true fear of the Lord, or what is the nature of true religion. I will teach you how you may so fear and serve God as to enjoy his favor and obtain length of days upon the earth.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 34:11. Come, ye children — All ye that are of an humble, teachable spirit.

I will teach you the fear of the Lord. — I shall introduce the translation and paraphrase from my old Psalter; and the rather because I believe there is a reference to that very improper and unholy method of teaching youth the system of heathen mythology before they are taught one sound lesson of true divinity, till at last their minds are imbued with heathenism, and the vicious conduct of gods, goddesses, and heroes, here very properly called tyrants, becomes the model of their own; and they are as heathenish without as they are heathenish within.

Trans. Cummes sones heres me: bred of Lard I sal gou lere.

Par. Cummes with trauth and luf: sones, qwam I gette in haly lere: heres me. With eres of hert. I sal lere you, noght the fabyls of poetes; na the storys of tyrauntz; bot the dred of oure Larde, that wyl bryng thou til the felaghschippe of aungels; and thar in is lyfe." I need not paraphrase this paraphrase, as it is plain enough.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile