the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to learn more!
Read the Bible
Biblia Gdańska
KsiÄga Ezechiela 47:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Zasię potym wymierzył tysiąc łokiet, a oto potok przez którym prześć nie mógł, abowiem wezbrały wody tak, iżbych był pływać musiał, bo potok był, którego nie możono przebrnąć.
Gdy odmierzył kolejne tysiąc łokci, była to już rzeka. Nie dało się jej przejść. Rzeka była zbyt głęboka. Można było płynąć. Nie można było przejść.
Potem wymierzył jeszcze tysiąc, a był to już potok, przez który nie mogłem przebrnąć. Ponieważ wody wezbrały, i te wody które należało przepłynąć; potok, którego już przebrnąć nie można.
A gdy zaś wymierzył tysiąc, był potok, któregom nie mógł przebrnąć; bo były wezbrały wody, wody, które trzeba było przepłynąć, potok, któregom nie mógł przebrnąć.
A gdy znowu odmierzył tysiąc, była rzeka, której nie mogłem przebrnąć, gdyż woda wezbrała. Była to woda, którą trzeba było przepłynąć, i rzeka, której nie mogłem przejść.
A gdy znowu odmierzył tysiąc łokci, był to już potok, którego nie mogłem przejść, gdyż wody wezbrały, a były tak głębokie, że trzeba by było w nich pływać, potok, którego nie można było przejść.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
waters to swim in: Heb. waters of swimming, Isaiah 11:9, Daniel 2:34, Daniel 2:35, Habakkuk 2:14, Matthew 13:31, Matthew 13:32, Revelation 7:9, Revelation 11:15, Revelation 20:2-4
Gill's Notes on the Bible
Afterward he measured a thousand,.... A fourth time a thousand cubits. Some think these four measurings respect the preaching of the Gospel in the four parts of the world; but rather they refer to four remarkable seasons of the ministry of it; as in the times of John the Baptist, and the disciples of Christ before his death; in the primitive churches of the three first centuries; at the time of the Reformation; and in the latter day glory, which is the fourth and last measuring:
and it was a river that I could not pass over; the prophet could not set his foot on the bottom, and wade through it, and cross over it, as he had done before:
for the waters were risen, waters to swim in; not to walk in:
a river that could not be passed over; by any man, on his feet; only by swimming, and perhaps not by that, at least not without difficulty: this may signify the large spread of the Gospel in the latter day, when the earth shall be filled with it, as the waters cover the sea; and the great light into it, and knowledge of it, that men shall then have,
Isaiah 11:9, and yet that there are some doctrines exceeding deep, out of the reach and penetration of men, called the deep things of God, which human reason cannot attain, and where it cannot fix its foot, 1 Corinthians 2:9, and which are only to be reached and embraced in the swimming arms of faith; and, though believed, cannot be accounted for, as to the modus of them, and are not to be dived into; such as the trinity of Persons in the Godhead, and the distinct manner of their subsisting in it; the generation of the Son; the procession of the Spirit; the incarnation of Christ; the union of the two natures in his person; the resurrection of the dead, &c.
Barnes' Notes on the Bible
The rivers in Palestine were for the most part mere watercourses, dry in summer, in winter carrying the water along the wadys to the sea. The river of the vision is to have a continuous flow.
Waters to swim in - When under Constantine the Roman empire had become Christian, the Church may be contemplated as the full river, to flow on through time until the final completion of Isaiahâs prophecy Isaiah 11:9.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 47:5. Ezekiel 47:3.