the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Nowe Przymierze Zaremba
KsiÄga Nehemiasza 6:7
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
K temuś jeszcze postanowił proroki, którzy by o tobie opowiedali w Jeruzalem mówiąc, żeś jest królem w Judzie. A przetoż teraz dojdzie to do króla. Przyjdźże tedy, a poradzimy się miedzy sobą.
Do tego, żeś i proroków postanowił, aby powiadali o tobie w Jeruzalemie, mówiąc: On jest królem w Judzie. Teraz tedy dojdzie to króla; przetoż przyjdź, a naradzimy się spółecznie.
Nadto ustanowiłeś proroków, by mówili o tobie w Jeruszalaim, powiadając: W Judzie jest król! Zatem teraz to dojdzie do króla! Dlatego przyjdź i wspólnie się naradzimy.
Do tego, żeś i proroków postanowił, aby powiadali o tobie w Jeruzalemie, mówiąc: On jest królem w Judzie. Teraz tedy dojdzie to króla; przetoż przyjdź, a naradzimy się spółecznie.
Krąży też pogłoska, że ustanowiłeś proroków, aby opowiadali o tobie w Jerozolimie, mówiąc: Jest król w Judzie. Teraz te słowa dotrą do króla. Przyjdź więc i naradzimy się wspólnie.
A nawet proroków ustanowiłeś, którzy mają głosić o tobie w Jeruzalemie: Jest w Judei król! Otóż wieść o tym niechybnie dotrze do króla, przeto zejdźmy się razem na naradę!
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
appointed: Nehemiah 6:12, Nehemiah 6:13
a king: 2 Samuel 15:10-12, 1 Kings 1:7, 1 Kings 1:18, 1 Kings 1:25, 1 Kings 1:34
Come now: Proverbs 26:24-26, Acts 23:15
Reciprocal: Ecclesiastes 1:1 - the Preacher
Gill's Notes on the Bible
And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem,.... This he said to cover what he and Tobiah had been doing, tampering with, corrupting, and hiring the prophets to discourage him, and put him upon methods, whereby the work would cease:
saying, there is a king in Judah; besides Artaxerxes, whose yoke they were casting off, having got a king of their own, and among them:
and now shall it be reported to the king, according to these words; such a report as this, and in those very words, will soon reach the ears of the king of Persia:
come now, therefore, and let us take counsel together; contrive the best method to put a stop to this report, if a false one, and to wipe off the reproach that is upon thee, and may affect us; and thus partly terrifying him, and partly pretending friendship to him, hoped to get him into his hands.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Nehemiah 6:7. Thou hast also appointed prophets — Persons who pretend to be commissioned to preach to the people, and say, Nehemiah reigneth!
Come now therefore, and let us take counsel — Come and justify yourself before me. This was a trick to get Nehemiah into his power.