the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
I KsiÄga Samuela 15:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Tedy rzekł Samuel ku Saulowi: A dopuścisz mi, iżci to oznajmię, co mi Pan mówił tej nocy? A on mu dopuścił mówić.
I rzekł mu Samuel: Izali, gdyś był mały w oczach twoich, nie stałeś się głową pokoleń Izraelskich, i nie pomazał cię Pan za króla nad Izraelem?
Wtedy Samuel przerwał Saulowi: Przestań! Oznajmię ci, co PAN wyjawił mi tej nocy. A on na to: Powiedz.
Na to Samuel powiedział do Saula: Powstań, a ci powiem, co WIEKUISTY wypowiedział do mnie tej nocy. Zatem mu odpowiedział: Mów.
Wtedy Samuel powiedział do Saula: Stój, a powiem ci, co PAN mówił do mnie tej nocy. Odpowiedział mu: Powiedz.
Rzekł tedy Samuel do Saula: Przestań! Oznajmię ci, co Pan powiedział do mnie tej nocy. A ten rzekł: Powiedz.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Stay: 1 Samuel 9:27, 1 Samuel 12:7, 1 Kings 22:16
Reciprocal: 1 Samuel 12:16 - stand 1 Samuel 15:1 - hearken 1 Kings 14:6 - for I am 1 Kings 14:7 - Forasmuch Isaiah 39:5 - Hear Jeremiah 22:1 - Go Jeremiah 34:6 - General Amos 7:16 - hear Micah 6:1 - ye
Gill's Notes on the Bible
Then Samuel said unto Saul, stay,.... Stop a little, do not be in haste to be gone, as he might seem to be, fearing a reproof, and that something would be said to him not very agreeable; or "suffer" c me, that is, to speak, give me leave to say a few words; for Saul being a king, Samuel treats him as such, and asks audience of him, or leave of him to deliver what he had to say to him:
and I will tell thee what the Lord hath said to me this night; and since it was not anything from himself, but from the Lord, he had to say, he might expect the rather to be heard, and especially since it was what had lately, even that very night, been told him:
and he said unto him, say on; he gave him leave, perhaps hoping he should hear something said in his praise, commending him for what he had done in destroying the nation of Amalek, see Luke 7:40. There is a double reading of this clause, the Cetib or textural reading is, "and they said unto him"; meaning Saul, and the elders with him; the Keri, or marginal reading is, which we follow, "and he said unto him"; meaning Saul, as Kimchi notes.
c ×רף "permitte", Pagninus, Montanus; "sine me", V. L. so Abarbinel.
Barnes' Notes on the Bible
Samuel now acquiesces in the wisdom and justice of the sentence which 1 Samuel 15:11 he had so strenuously resisted at first. What before was known only to the Searcher of hearts, had now been displayed to Samuel by Saul himself.