Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Biblia Tysiąclecia
Ewangelia Marka 14:71
A on się począł przeklinać i przysięgać, mówiąc: Nie znam człowieka tego, o którym mówicie.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Biblia Brzeska (1563)
Tedy się począł kląć i przysięgać mówiąc: Nie znamci człowieka tego, o którym powiedacie.
Tedy się począł kląć i przysięgać mówiąc: Nie znamci człowieka tego, o którym powiedacie.
Biblia Gdańska (1632)
A on się począł przeklinać i przysięgać, mówiąc: Nie znam człowieka tego, o którym mówicie.
A on się począł przeklinać i przysięgać, mówiąc: Nie znam człowieka tego, o którym mówicie.
Biblia Przekład Toruński
71 A on zaczął ślubować pod groźbą klątwy i przysięgać, mówiąc: Nie znam tego człowieka, o którym mówicie.
71 A on zaczął ślubować pod groźbą klątwy i przysięgać, mówiąc: Nie znam tego człowieka, o którym mówicie.
Nowe Przymierze Zaremba
On zaś zaczął zarzekać się i przysięgać: Nie znam tego człowieka, o którym mówicie.
On zaś zaczął zarzekać się i przysięgać: Nie znam tego człowieka, o którym mówicie.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
A on zaczął się zaklinać i przysięgać: Nie znam tego człowieka o którym mówicie.
A on zaczął się zaklinać i przysięgać: Nie znam tego człowieka o którym mówicie.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz on zaczął się zaklinać i przysięgać: Nie znam tego człowieka, o którym mówicie.
Lecz on zaczął się zaklinać i przysięgać: Nie znam tego człowieka, o którym mówicie.
Biblia Warszawska
On zaś zaczął się zaklinać i przysięgać: Nie znam tego człowieka, o którym mówicie.
On zaś zaczął się zaklinać i przysięgać: Nie znam tego człowieka, o którym mówicie.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Kings 8:12-15, 2 Kings 10:32, Jeremiah 17:9, 1 Corinthians 10:12
Reciprocal: Matthew 26:74 - began Luke 22:34 - the cock Luke 22:60 - the cock John 18:26 - Did John 18:27 - and Galatians 1:8 - accursed
Gill's Notes on the Bible
But he began to curse and to swear,.... To wish the most dreadful things upon himself, and to swear by the living God;
[saying], I know not this man of whom ye speak:
:-.
Barnes' Notes on the Bible
See this fully explained in the notes at Matthew 26:57-75.