Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Warszawska

Księga Wyjścia 33:16

Po czym bowiem można poznać, że znalazłem łaskę w oczach twoich, ja i lud twój, jak nie po tym, że Ty pójdziesz z nami, bo wtedy będziemy wyróżnieni, ja i lud twój, spośród wszystkich ludów, które są na powierzchni ziemi.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Boldness;   Fellowship;   Intercession;   Prayer;   Righteous;   Sanctification;   Thompson Chain Reference - Association-Separation;   Israel;   Separation;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Alliance and Society with the Enemies of God;   Communion with God;   Jews, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - God, Name of;   Mediator, Mediation;   Moses;   Temple;   Holman Bible Dictionary - Exodus, Book of;   Grace;   Hastings' Dictionary of the Bible - Exodus;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Annunciation, the ;   Morrish Bible Dictionary - 44 People Nations Gentiles;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Events of the Encampment;   Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Exodus, the Book of;   Moses;   The Jewish Encyclopedia - Levi ben Laḥma;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 3;   Every Day Light - Devotion for March 30;  

Parallel Translations

Biblia Gdańska (1632)
Albowiem po czemże tu znać będzie, żem znalazł łaskę w oczach twoich, ja i lud twój? izali nie po tem, gdy pójdziesz z nami? bo tak oddzieleni będziemy, ja i lud twój, od każdego ludu, który jest na ziemi.
Nowe Przymierze Zaremba
Bo po czym miałbym poznać, że znalazłem łaskę w Twoich oczach - ja i Twój lud - jak nie po tym, że Ty pójdziesz z nami? Tylko to nas może wyróżnić - mnie i Twój lud - spośród wszystkich ludów na ziemi.
Biblia Brzeska (1563)
Abowiem po czemże wżdy znać mam, i ja i ten lud, iż jestechmy w łasce u ciebie? Jedno kiedy z nami pójdziesz, abychmy ja i lud ten byli zacniejszemi nad ine wszytki narody, które są na ziemi.
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Bowiem po czym innym będzie wiadome, że znalazłem łaskę w Twoich oczach, ja i Twój lud? Czyż nie po tym, że pójdziesz z nami, żebyśmy w ten sposób byli odróżnieni ja i Twój lud od każdego ludu na powierzchni ziemi?
Biblia Tysiąclecia
Albowiem po czemże tu znać będzie, żem znalazł łaskę w oczach twoich, ja i lud twój? izali nie po tem, gdy pójdziesz z nami? bo tak oddzieleni będziemy, ja i lud twój, od każdego ludu, który jest na ziemi.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Po czym bowiem będzie można poznać, że ja i twój lud znaleźliśmy łaskę w twoich oczach? Czy nie po tym, że pójdziesz z nami? W ten sposób ja i twój lud będziemy wyróżnieni spośród wszystkich ludów, które są na ziemi.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

in that: Numbers 14:14, Matthew 1:23

separated: Exodus 8:22, Exodus 19:5, Exodus 19:6, Exodus 34:10, Numbers 23:9, Deuteronomy 4:7, Deuteronomy 4:34, 2 Samuel 7:23, 1 Kings 8:53, Psalms 147:20, 2 Corinthians 6:17

Reciprocal: Leviticus 20:24 - which Numbers 6:2 - When Numbers 14:9 - the Lord Deuteronomy 33:28 - Israel Judges 6:17 - If now 1 Samuel 8:20 - General 2 Samuel 14:22 - I have found Ezra 9:1 - have not separated Esther 8:5 - if I Psalms 4:3 - that the Proverbs 18:1 - Through Isaiah 5:2 - fenced it Micah 7:14 - which

Gill's Notes on the Bible

For wherein shall it be known here,.... At Sinai, among the mountains in the wilderness:

that I and thy people have found grace in thy sight: were acceptable to him, highly esteemed by him, and had received peculiar favours from him; what evidence would there be of this? how would it appear to others? what knowledge could they have of it?

[is it] not in that thou goest with us? in such a grand majestic manner, and so visible as in a pillar of cloud by day, and a pillar of fire by night: this is a full proof, and a strong and convincing argument, even to a demonstration, that they were a special and peculiar people, the favourites of God, highly esteemed and honoured by him; but should this be discontinued, as seemed to be threatened, there would be nothing to demonstrate that they had found more grace and favour than other people; but this being the case,

so shall we be separated, I and thy people, from all the people [that are] upon the face of the earth; distinguished by this favour from them, and that in a very wonderful and marvellous manner, as the word signifies; and so some render it, "marvellously separated" a; for the pillar of cloud and fire was a very marvellous thing, and distinguished the people of Israel from all others in a surprising manner, none having been ever favoured in the like manner.

a נפלינו "marvellously separated", Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

Thou goest with us - It was this which alone distinguished (rather than “separated”) them from other nations, and which alone would render the land of promise a home to be desired. Compare 2 Samuel 7:23.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Exodus 33:16. So shall we be separated — By having this Divine protection we shall be saved from idolatry, and be preserved in thy truth and in the true worshipping of thee; and thus shall we be separated from all the people that are upon the face of the earth: as all the nations of the world, the Jews only excepted, were at this time idolaters.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile