Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Biblia Warszawska

Księga Jeremiasza 31:35

Tak mówi Pan, który ustanowił słońce, by świeciło w dzień, który wyznaczył księżyc i gwiazdy, by świeciły w nocy, który wzburza morze tak, że szumią jego fale, Pan Zastępów jego imię:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Astronomy;   Blessing;   God;   Moon;   Sun;   The Topic Concordance - God;   Name;   Torrey's Topical Textbook - Light;   Moon, the;   Night;   Stars, the;   Sun, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Building;   Day;   Destroy, Destruction;   Ezekiel, Theology of;   Offerings and Sacrifices;   Promise;   Providence of God;   Easton Bible Dictionary - Astronomy;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Death;   Ezekiel;   Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Authority in Religion;   Morrish Bible Dictionary - Ordinance;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Astronomy;   Divide;   Faithful;   Omnipotence;   Philosophy;   Regeneration;   Sacrifice, Human;   The Jewish Encyclopedia - Circumcision;   Cosmogony;   New Testament;  

Parallel Translations

Biblia Brzeska (1563)
Tak mówi Pan, który dawa słońce dla jasności we dnie, a miesiąc i gwiazdy sprawuje dla światłości w nocy, który wzrusza morze, aby się burzyły nawałności jego, imię jego jest Pan zastępów.
Biblia Gdańska (1632)
Tak mówi Pan, który daje słońce na światłość we dnie, postanowienie miesiąca i gwiazd na światłość w nocy; który rozdziela morze, a huczą nawałności jego; Pan zastępów imię jego.
Nowe Przymierze Zaremba
Tak mówi PAN, Dawca słońca, by było światłem za dnia, Pan księżyca i gwiazd, aby świeciły nocą, Poruszyciel morza wraz z szumem jego fal, Ten, którego imię brzmi PAN Zastępów:
Nowa Biblia Gdańska (2012)
Jeśli te Prawa zostaną usunięte sprzed Mojego oblicza mówi WIEKUISTY, wtedy i ród Israela przestanie być przede Mną narodempo wszystkie czasy.
Biblia Tysiąclecia
Tak mówi Pan, który daje słońce na światłość we dnie, postanowienie miesiąca i gwiazd na światłość w nocy; który rozdziela morze, a huczą nawałności jego; Pan zastępów imię jego.
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak mówi PAN, który daje słońce na światłość w dzień, prawa księżyca i gwiazd na światłość w nocy; który rozdziela morze tak, że huczą jego fale; PAN zastępów – to jego imię.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

which giveth: Genesis 1:14-18, Deuteronomy 4:19, Job 38:33, Psalms 19:1-6, Psalms 72:5, Psalms 72:17, Psalms 74:16, Psalms 89:2, Psalms 89:36, Psalms 89:37, Psalms 119:89, Psalms 136:7-9, Matthew 5:45

which divideth: Exodus 14:21, Exodus 14:22, Job 26:12, Psalms 74:13, Psalms 78:13, Psalms 106:9, Psalms 114:3-5, Isaiah 51:15, Isaiah 63:12

when: Jeremiah 5:22, Job 38:10, Job 38:11, Psalms 93:3, Psalms 93:4, Psalms 107:25-29, Isaiah 51:15, Matthew 8:25, Matthew 8:26

The Lord: Jeremiah 10:16, Jeremiah 32:18, Jeremiah 46:18, Jeremiah 50:34, Jeremiah 51:19, Isaiah 48:2, Isaiah 54:5

Reciprocal: Genesis 1:18 - General Genesis 8:22 - day Genesis 9:9 - General Psalms 104:19 - General Psalms 136:8 - The sun Psalms 148:6 - He hath also Isaiah 43:16 - maketh Isaiah 45:7 - form Isaiah 54:9 - General Jeremiah 33:20 - General Jeremiah 33:25 - and if Amos 9:8 - saving Matthew 24:35 - Heaven

Gill's Notes on the Bible

Thus saith the Lord, which giveth the sun for a light by day,.... As he did at first, and still continues it; and which is a wonderful gift of nature he bestows on men, unworthy of such a favour, Matthew 5:45;

[and] the ordinances of the moon and of the stars for a light by night; which have a settled regular order and course, in which they move; and whereby they impart the light they borrow from the sun, to enlighten the world by night; which is another favour to the inhabitants of it; see Genesis 1:16;

which divideth the sea when the waves thereof roar; some refer this, as Kimchi, to the dividing of the Red sea for the Israelites to pass over; but it rather respects an action more frequently done; and should be rendered, which "stilleth", or "maketh the sea quiet" o; which best agrees with what follows; when it is tumultuous, and threatens the loss of ships and men's lives, and attempts to pass its bounds, he "rebukes it"; so the Targum; and makes it a calm; he stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, Psalms 65:7;

the Lord of hosts [is] his name; that has all the armies of heaven and earth at his command, and can do whatever he pleases; he, and he only, can do the above things, and does them; and he that can do them, is able to make good the covenant he has made with the house of Israel, and fulfil the promises of it, of which there is an assurance; as well as he is able to secure an interest and a church for himself unto the end of the world, as the following words show.

o רגע הים "quiescere cogit mare, etsi fluctus ejus fremuerunt", Gussetius, p. 778. So some in Gataker; "quo mari interminante sedantur fluctus ejus", Syr. Interpr.

Barnes' Notes on the Bible

Divideth ... - Rather, stirreth up the sea so that its waves roar.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile