Lectionary Calendar
Thursday, April 25th, 2024
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Passage Lookup: Matthew 26:17-27:61

King James Version
Matthew 27:42
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – He saved (5656) others; himself he cannot * (5736) save (5658). If he be (5748) the King of Israel, let him now come down (5628) from the cross, and we will believe (5692) him.
TR – ἄλλους ἔσωσεν (5656) ἑαυτὸν οὐ δύναται (5736) σῶσαι (5658) εἰ βασιλεὺς ἰσραήλ ἐστιν (5719) καταβάτω (5628) νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ καὶ πιστεύσομεν (5692) αὐτῷ
BEZ – αλλους εσωσεν εαυτον ου δυναται σωσαι ει βασιλευς ισραηλ εστιν καταβατω νυν απο του σταυρου και πιστευσομεν αυτω
ELZ – αλλους (5656) εσωσεν εαυτον (5736) ου δυναται σωσαι (5658) ει (5719) βασιλευς ισραηλ εστιν καταβατω (5628) νυν (5692) απο του σταυρου και πιστευσομεν αυτω
SCV – αλλους εσωσεν εαυτον ου δυναται σωσαι ει βασιλευς ισραηλ εστιν καταβατω νυν απο του σταυρου και πιστευσομεν αυτω
STV – αλλους εσωσεν εαυτον ου δυναται σωσαι ει βασιλευς ισραηλ εστιν καταβατω νυν απο του σταυρου και πιστευσομεν αυτω
TIS – ἄλλους ἔσωσεν, ἑαυτὸν οὐ δύναται σῶσαι, βασιλεὺς Ἰσραήλ ἐστιν, καταβάτω νῦν ἀπὸ τοῦ σταυροῦ καὶ πιστεύσωμεν ἐπ’ αὐτόν,
Lexical Parser:  
Matthew 27:43
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – He trusted (5754) in God; let him deliver (5663) him now, if he will have (5719) him: for he said * (5627), I am (5748) the Son of God.
TR – πέποιθεν (5754) ἐπὶ τὸν θεόν ῥυσάσθω (5663) νῦν αὐτόν εἰ θέλει (5719) αὐτόν εἶπεν (5627) γὰρ ὅτι φεοῦ εἰμι (5719) υἱός
BEZ – πεποιθεν επι τον θεον ρυσασθω νυν αυτον ει θελει αυτον ειπεν γαρ οτι θεου ειμι υιος
ELZ – πεποιθεν (5754) επι (5663) τον θεον ρυσασθω νυν (5719) αυτον ει θελει αυτον (5627) ειπεν γαρ (5719) οτι θεου ειμι υιος
SCV – πεποιθεν επι τον θεον ρυσασθω νυν αυτον ει θελει αυτον ειπεν γαρ οτι θεου ειμι υιος
STV – πεποιθεν επι τον θεον ρυσασθω νυν αυτον ει θελει αυτον ειπεν γαρ οτι θεου ειμι υιος
TIS – πέποιθεν ἐπὶ τὸν θεόν, ῥυσάσθω νῦν εἰ θέλει αὐτόν· εἶπεν γὰρ ὅτι θεοῦ, εἰμι υἱός.
Lexical Parser:  
Matthew 27:44
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – The thieves also, which were crucified (5685) with him, cast the same in his teeth (5707).
TR – τὸ δ᾽ αὐτὸ καὶ οἱ λῃσταὶ οἱ συσταυρωθέντες (5685) αὐτῷ ὠνείδιζον (5707) αὐτῷ
BEZ – το δ αυτο και οι λησται οι συσταυρωθεντες αυτω ωνειδιζον αυτω
ELZ – το (5685) δ αυτο και οι λησται οι συσταυρωθεντες αυτω (5707) ωνειδιζον αυτω
SCV – το δ αυτο και οι λησται οι συσταυρωθεντες αυτω ωνειδιζον αυτω
STV – το δ αυτο και οι λησται οι συσταυρωθεντες αυτω ωνειδιζον αυτω
TIS – τὸ δ’ αὐτὸ καὶ οἱ λῃσταὶ οἱ συσταυρωθέντες σὺν αὐτῷ ὠνείδιζον αὐτόν.
Lexical Parser:  
Matthew 27:45
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Now from the sixth hour there was (5633) darkness over all the land unto the ninth hour.
TR – ἀπὸ δὲ ἕκτης ὥρας σκότος ἐγένετο (5633) ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐννάτης
BEZ – απο δε εκτης ωρας σκοτος εγενετο επι πασαν την γην εως ωρας εννατης
ELZ – απο (5633) δε εκτης ωρας σκοτος εγενετο επι πασαν την γην εως ωρας εννατης
SCV – απο δε εκτης ωρας σκοτος εγενετο επι πασαν την γην εως ωρας εννατης
STV – απο δε εκτης ωρας σκοτος εγενετο επι πασαν την γην εως ωρας εννατης
TIS – Ἀπὸ δὲ ἕκτης ὥρας σκότος ἐγένετο ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν ἕως ὥρας ἐνάτης.
Lexical Parser:  
Matthew 27:46
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And about the ninth hour Jesus cried (5656) with a loud voice, saying (5723), Eli, Eli, lama sabachthani? that (5748) is to say, My God, my God, why hast thou forsaken (5627) me?
TR – περὶ δὲ τὴν ἐννάτην ὥραν ἀνεβόησεν (5656) ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ λέγων (5723) ηλι ηλι λαμὰ σαβαχθανι τοῦτ᾽ ἔστιν (5719) φεέ μου θεέ μου ἱνατί με ἐγκατέλιπες (5627)
BEZ – περι δε την εννατην ωραν ανεβοησεν ο ιησους φωνη μεγαλη λεγων ηλι ηλι λαμα σαβαχθανι τουτ εστιν θεε μου θεε μου ινα τι με εγκατελιπες
ELZ – περι (5656) δε την εννατην ωραν ανεβοησεν ο (5723) ιησους φωνη μεγαλη λεγων ηλι (5719) ηλι λαμα σαβαχθανι τουτ εστιν θεε μου θεε μου τι με εγκατελιπες
SCV – περι δε την εννατην ωραν ανεβοησεν ο ιησους φωνη μεγαλη λεγων ηλι ηλι λαμα σαβαχθανι τουτ εστιν θεε μου θεε μου ινα τι με εγκατελιπες
STV – περι δε την εννατην ωραν ανεβοησεν ο ιησους φωνη μεγαλη λεγων ηλι ηλι λαμα σαβαχθανι τουτ εστιν θεε μου θεε μου ινα τι με εγκατελιπες
TIS – περὶ δὲ τὴν ἐνάτην ὥραν ἀνεβόησεν Ἰησοῦς φωνῇ μεγάλῃ λέγων· ἡλεὶ ἡλεὶ λεμὰ σαβαχθανεί; τοῦτ’ ἔστιν· θεέ μου θεέ μου ἱνατί με ἐγκατέλιπες;
Lexical Parser:  
Matthew 27:47
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Some of them that stood (5761) there, when they heard (5660) that, said * (5707), This man calleth for (5719) Elias.
TR – τινὲς δὲ τῶν ἐκεῖ ἑστώτων (5761) ἀκούσαντες (5660) ἔλεγον (5707) ὅτι ἠλίαν φωνεῖ (5719) οὗτος
BEZ – τινες δε των εκει εστωτων ακουσαντες ελεγον οτι ηλιαν φωνει ουτος
ELZ – τινες (5761) δε των εκει εστωτων ακουσαντες (5660) ελεγον (5707) οτι (5719) ηλιαν φωνει ουτος
SCV – τινες δε των εκει εστωτων ακουσαντες ελεγον οτι ηλιαν φωνει ουτος
STV – τινες δε των εκει εστωτων ακουσαντες ελεγον οτι ηλιαν φωνει ουτος
TIS – τινὲς δὲ τῶν ἐκεῖ ἑστηκότων ἀκούσαντες ἔλεγον ὅτι Ἡλείαν φωνεῖ οὗτος.
Lexical Parser:  
Matthew 27:48
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And straightway one of them ran (5631), and took (5631) a spunge, and filled (5660) it with vinegar, and put it on (5631) a reed, and gave him to drink (5707).
TR – καὶ εὐθέως δραμὼν (5631) εἷς ἐξ αὐτῶν καὶ λαβὼν (5631) σπόγγον πλήσας (5660) τε ὄξους καὶ περιθεὶς (5631) καλάμῳ ἐπότιζεν (5707) αὐτόν
BEZ – και ευθεως δραμων εις εξ αυτων και λαβων σπογγον πλησας τε οξους και περιθεις καλαμω εποτιζεν αυτον
ELZ – και (5631) ευθεως δραμων εις (5631) εξ αυτων και λαβων σπογγον (5660) πλησας τε (5631) οξους και περιθεις καλαμω (5707) εποτιζεν αυτον
SCV – και ευθεως δραμων εις εξ αυτων και λαβων σπογγον πλησας τε οξους και περιθεις καλαμω εποτιζεν αυτον
STV – και ευθεως δραμων εις εξ αυτων και λαβων σπογγον πλησας τε οξους και περιθεις καλαμω εποτιζεν αυτον
TIS – καὶ εὐθέως δραμὼν εἷς ἐξ αὐτῶν καὶ λαβὼν σπόγγον πλήσας τε ὄξους καὶ περιθεὶς καλάμῳ ἐπότιζεν αὐτόν.
Lexical Parser:  
Matthew 27:49
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – The rest said (5707), Let be (5628), let us see (5632) whether Elias will come (5736) to save (5694) him.
TR – οἱ δὲ λοιποὶ ἔλεγον (5707) ἄφες (5628) ἴδωμεν (5632) εἰ ἔρχεται (5736) ἠλίας σώσων (5694) αὐτόν
BEZ – οι δε λοιποι ελεγον αφες ιδωμεν ει ερχεται ηλιας σωσων αυτον
ELZ – οι (5707) δε λοιποι ελεγον αφες (5628) ιδωμεν (5632) ει (5736) ερχεται ηλιας (5694) σωσων αυτον
SCV – οι δε λοιποι ελεγον αφες ιδωμεν ει ερχεται ηλιας σωσων αυτον
STV – οι δε λοιποι ελεγον αφες ιδωμεν ει ερχεται ηλιας σωσων αυτον
TIS – οἱ δὲ λοιποὶ ἔλεγον· ἄφες ἴδωμεν εἰ ἔρχεται Ἡλείας σώσων αὐτόν.
Lexical Parser:  
Matthew 27:50
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Jesus, when he had cried (5660) again with a loud voice, yielded up (5656) the ghost.
TR – δὲ ἰησοῦς πάλιν κράξας (5660) φωνῇ μεγάλῃ ἀφῆκεν (5656) τὸ πνεῦμα
BEZ – ο δε ιησους παλιν κραξας φωνη μεγαλη αφηκεν το πνευμα
ELZ – ο (5660) δε ιησους παλιν κραξας φωνη (5656) μεγαλη αφηκεν το πνευμα
SCV – ο δε ιησους παλιν κραξας φωνη μεγαλη αφηκεν το πνευμα
STV – ο δε ιησους παλιν κραξας φωνη μεγαλη αφηκεν το πνευμα
TIS – δὲ Ἰησοῦς πάλιν κράξας φωνῇ μεγάλῃ ἀφῆκεν τὸ πνεῦμα.
Lexical Parser:  
Matthew 27:51
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And, behold (5628), the veil of the temple was rent (5681) in twain from the top to the bottom; and the earth did quake (5681), and the rocks rent (5681);
TR – καὶ ἰδού (5640) τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ ἐσχίσθη (5681) εἰς δύο ἀπὸ ἄνωθεν ἕως κάτω καὶ γῆ ἐσείσθη (5681) καὶ αἱ πέτραι ἐσχίσθησαν (5681)
BEZ – και ιδου το καταπετασμα του ναου εσχισθη εις δυο απο ανωθεν εως κατω και η γη εσεισθη και αι πετραι εσχισθησαν
ELZ – και (5640) ιδου το (5681) καταπετασμα του ναου εσχισθη εις (5681) δυο απο ανωθεν εως κατω και η γη εσεισθη και αι πετραι εσχισθησαν
SCV – και ιδου το καταπετασμα του ναου εσχισθη εις δυο απο ανωθεν εως κατω και η γη εσεισθη και αι πετραι εσχισθησαν
STV – και ιδου το καταπετασμα του ναου εσχισθη εις δυο απο ανωθεν εως κατω και η γη εσεισθη και αι πετραι εσχισθησαν
TIS – καὶ ἰδοὺ τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ ἐσχίσθη ἄνωθεν ἕως κάτω εἰς δύο, καὶ γῆ ἐσείσθη, καὶ αἱ πέτραι ἐσχίσθησαν,
Lexical Parser:  
Matthew 27:52
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And the graves were opened (5681); and many bodies of the saints which slept (5772) arose (5681),
TR – καὶ τὰ μνημεῖα ἀνεῴχθησαν (5681) καὶ πολλὰ σώματα τῶν κεκοιμημένων (5772) ἁγίων ἠγέρθη (5681)
BEZ – και τα μνημεια ανεωχθησαν και πολλα σωματα των κεκοιμημενων αγιων ηγερθη
ELZ – και (5681) τα μνημεια ανεωχθησαν και (5772) πολλα σωματα των κεκοιμημενων αγιων ηγερθη
SCV – και τα μνημεια ανεωχθησαν και πολλα σωματα των κεκοιμημενων αγιων ηγερθη
STV – και τα μνημεια ανεωχθησαν και πολλα σωματα των κεκοιμημενων αγιων ηγερθη
TIS – καὶ τὰ μνημεῖα ἀνεῴχθησαν καὶ πολλὰ σώματα τῶν κεκοιμημένων ἁγίων ἠγέρθησαν,
Lexical Parser:  
Matthew 27:53
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And came (5631) out of the graves after his resurrection, and went (5627) into the holy city, and appeared (5681) unto many.
TR – καὶ ἐξελθόντες (5631) ἐκ τῶν μνημείων μετὰ τὴν ἔγερσιν αὐτοῦ εἰσῆλθον (5627) εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν καὶ ἐνεφανίσθησαν (5681) πολλοῖς
BEZ – και εξελθοντες εκ των μνημειων μετα την εγερσιν αυτου εισηλθον εις την αγιαν πολιν και ενεφανισθησαν πολλοις
ELZ – και (5631) εξελθοντες εκ (5627) των μνημειων μετα την εγερσιν αυτου εισηλθον εις (5681) την αγιαν πολιν και ενεφανισθησαν πολλοις
SCV – και εξελθοντες εκ των μνημειων μετα την εγερσιν αυτου εισηλθον εις την αγιαν πολιν και ενεφανισθησαν πολλοις
STV – και εξελθοντες εκ των μνημειων μετα την εγερσιν αυτου εισηλθον εις την αγιαν πολιν και ενεφανισθησαν πολλοις
TIS – καὶ ἐξελθόντες ἐκ τῶν μνημείων μετὰ τὴν ἔγερσιν αὐτοῦ εἰσῆλθον εἰς τὴν ἁγίαν πόλιν καὶ ἐνεφανίσθησαν πολλοῖς.
Lexical Parser:  
Matthew 27:54
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Now when the centurion, and they that were with him, watching (5723) Jesus, saw (5631) the earthquake, and those things that were done (5637), they feared (5675) greatly, saying (5723), Truly this was (5713) the Son of God.
TR – δὲ ἑκατόνταρχος καὶ οἱ μετ᾽ αὐτοῦ τηροῦντες (5723) τὸν ἰησοῦν ἰδόντες (5631) τὸν σεισμὸν καὶ τὰ γενόμενα (5637) ἐφοβήθησαν (5675) σφόδρα λέγοντες (5723) ἀληθῶς θεοῦ υἱὸς ἦν (5707) οὗτος
BEZ – ο δε εκατονταρχος και οι μετ αυτου τηρουντες τον ιησουν ιδοντες τον σεισμον και τα γενομενα εφοβηθησαν σφοδρα λεγοντες αληθως θεου υιος ην ουτος
ELZ – ο (5723) δε εκατονταρχος και οι μετ αυτου τηρουντες τον (5631) ιησουν ιδοντες τον (5637) σεισμον και τα γενομενα εφοβηθησαν (5675) σφοδρα (5723) λεγοντες αληθως (5707) θεου υιος ην ουτος
SCV – ο δε εκατονταρχος και οι μετ αυτου τηρουντες τον ιησουν ιδοντες τον σεισμον και τα γενομενα εφοβηθησαν σφοδρα λεγοντες αληθως θεου υιος ην ουτος
STV – ο δε εκατονταρχος και οι μετ αυτου τηρουντες τον ιησουν ιδοντες τον σεισμον και τα γενομενα εφοβηθησαν σφοδρα λεγοντες αληθως θεου υιος ην ουτος
TIS – δὲ ἑκατοντάρχης καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ, τηροῦντες τὸν Ἰησοῦν ἰδόντες τὸν σεισμὸν καὶ τὰ γινόμενα ἐφοβήθησαν σφόδρα, λέγοντες· ἀληθῶς θεοῦ υἱὸς ἦν οὗτος.
Lexical Parser:  
Matthew 27:55
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And many women were (5713) there beholding (5723) afar off *, which followed (5656) Jesus from Galilee, ministering (5723) unto him:
TR – ἦσαν (5707) δὲ ἐκεῖ γυναῖκες πολλαὶ ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι (5723) αἵτινες ἠκολούθησαν (5656) τῷ ἰησοῦ ἀπὸ τῆς γαλιλαίας διακονοῦσαι (5723) αὐτῷ
BEZ – ησαν δε εκει γυναικες πολλαι απο μακροθεν θεωρουσαι αιτινες ηκολουθησαν τω ιησου απο της γαλιλαιας διακονουσαι αυτω
ELZ – ησαν (5707) δε (5723) εκει γυναικες πολλαι απο μακροθεν θεωρουσαι αιτινες (5656) ηκολουθησαν τω (5723) ιησου απο της γαλιλαιας διακονουσαι αυτω
SCV – ησαν δε εκει γυναικες πολλαι απο μακροθεν θεωρουσαι αιτινες ηκολουθησαν τω ιησου απο της γαλιλαιας διακονουσαι αυτω
STV – ησαν δε εκει γυναικες πολλαι απο μακροθεν θεωρουσαι αιτινες ηκολουθησαν τω ιησου απο της γαλιλαιας διακονουσαι αυτω
TIS – Ἦσαν δὲ ἐκεῖ γυναῖκες πολλαὶ ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι, αἵτινες ἠκολούθησαν τῷ Ἰησοῦ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας διακονοῦσαι αὐτῷ·
Lexical Parser:  
Matthew 27:56
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – Among which was (5713) Mary Magdalene, and Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee's children.
TR – ἐν αἷς ἦν (5707) μαρία μαγδαληνὴ καὶ μαρία τοῦ ἰακώβου καὶ ἰωσὴ μήτηρ καὶ μήτηρ τῶν υἱῶν ζεβεδαίου
BEZ – εν αις ην μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και ιωση μητηρ και η μητηρ των υιων ζεβεδαιου
ELZ – εν (5707) αις ην μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και ιωση μητηρ και η μητηρ των υιων ζεβεδαιου
SCV – εν αις ην μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και ιωση μητηρ και η μητηρ των υιων ζεβεδαιου
STV – εν αις ην μαρια η μαγδαληνη και μαρια η του ιακωβου και ιωση μητηρ και η μητηρ των υιων ζεβεδαιου
TIS – ἐν αἷς ἦν Μαρία Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία τοῦ Ἰακώβου καὶ Ἰωσὴφ μήτηρ καὶ μήτηρ τῶν υἱῶν Ζεβεδαίου.
Lexical Parser:  
Matthew 27:57
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – When the even was come (5637), there came (5627) a rich man of Arimathaea, named Joseph, who also himself was Jesus' disciple (5656):
TR – ὀψίας δὲ γενομένης (5637) ἦλθεν (5627) ἄνθρωπος πλούσιος ἀπὸ ἁριμαθαίας τοὔνομα ἰωσήφ ὃς καὶ αὐτὸς ἐμαθήτευσεν (5656) τῷ ἰησοῦ
BEZ – οψιας δε γενομενης ηλθεν ανθρωπος πλουσιος απο αριμαθαιας τουνομα ιωσηφ ος και αυτος εμαθητευσεν τω ιησου
ELZ – οψιας (5637) δε γενομενης ηλθεν (5627) ανθρωπος (5656) πλουσιος απο αριμαθαιας τουνομα ιωσηφ ος και αυτος εμαθητευσεν τω ιησου
SCV – οψιας δε γενομενης ηλθεν ανθρωπος πλουσιος απο αριμαθαιας τουνομα ιωσηφ ος και αυτος εμαθητευσεν τω ιησου
STV – οψιας δε γενομενης ηλθεν ανθρωπος πλουσιος απο αριμαθαιας τουνομα ιωσηφ ος και αυτος εμαθητευσεν τω ιησου
TIS – Ὀψίας δὲ γενομένης ἦλθεν ἄνθρωπος πλούσιος ἀπὸ Ἀριμαθαίας, τοὔνομα Ἰωσήφ, ὃς καὶ αὐτὸς ἐμαθητεύθη τῷ Ἰησοῦ·
Lexical Parser:  
Matthew 27:58
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – He went (5631) to Pilate, and begged (5668) the body of Jesus. Then Pilate commanded (5656) the body to be delivered (5683).
TR – οὗτος προσελθὼν (5631) τῷ πιλάτῳ ᾐτήσατο (5668) τὸ σῶμα τοῦ ἰησοῦ τότε πιλᾶτος ἐκέλευσεν (5656) ἀποδοθῆναι (5683) τὸ σῶμα
BEZ – ουτος προσελθων τω πιλατω ητησατο το σωμα του ιησου τοτε ο πιλατος εκελευσεν αποδοθηναι το σωμα
ELZ – ουτος (5631) προσελθων τω (5668) πιλατω ητησατο το (5656) σωμα του ιησου τοτε ο πιλατος εκελευσεν αποδοθηναι (5683) το σωμα
SCV – ουτος προσελθων τω πιλατω ητησατο το σωμα του ιησου τοτε ο πιλατος εκελευσεν αποδοθηναι το σωμα
STV – ουτος προσελθων τω πιλατω ητησατο το σωμα του ιησου τοτε ο πιλατος εκελευσεν αποδοθηναι το σωμα
TIS – οὗτος προσελθὼν τῷ Πειλάτῳ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ. τότε Πειλᾶτος ἐκέλευσεν ἀποδοθῆναι.
Lexical Parser:  
Matthew 27:59
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And when Joseph had taken (5631) the body, he wrapped (5656) it in a clean linen cloth,
TR – καὶ λαβὼν (5631) τὸ σῶμα ἰωσὴφ ἐνετύλιξεν (5656) αὐτὸ σινδόνι καθαρᾷ
BEZ – και λαβων το σωμα ο ιωσηφ ενετυλιξεν αυτο σινδονι καθαρα
ELZ – και (5631) λαβων το (5656) σωμα ο ιωσηφ ενετυλιξεν αυτο σινδονι καθαρα
SCV – και λαβων το σωμα ο ιωσηφ ενετυλιξεν αυτο σινδονι καθαρα
STV – και λαβων το σωμα ο ιωσηφ ενετυλιξεν αυτο σινδονι καθαρα
TIS – καὶ λαβὼν τὸ σῶμα Ἰωσὴφ ἐνετύλιξεν αὐτὸ σινδόνι καθαρᾷ,
Lexical Parser:  
Matthew 27:60
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And laid (5656) it in his own new tomb, which he had hewn out (5656) in the rock: and he rolled (5660) a great stone to the door of the sepulchre, and departed (5627).
TR – καὶ ἔθηκεν (5656) αὐτὸ ἐν τῷ καινῷ αὐτοῦ μνημείῳ ἐλατόμησεν (5656) ἐν τῇ πέτρᾳ καὶ προσκυλίσας (5660) λίθον μέγαν τῇ θύρᾳ τοῦ μνημείου ἀπῆλθεν (5627)
BEZ – και εθηκεν αυτο εν τω καινω αυτου μνημειω ο ελατομησεν εν τη πετρα και προσκυλισας λιθον μεγαν τη θυρα του μνημειου απηλθεν
ELZ – και (5656) εθηκεν αυτο (5656) εν τω καινω αυτου μνημειω ο ελατομησεν εν (5660) τη πετρα και προσκυλισας λιθον μεγαν τη θυρα του μνημειου απηλθεν
SCV – και εθηκεν αυτο εν τω καινω αυτου μνημειω ο ελατομησεν εν τη πετρα και προσκυλισας λιθον μεγαν τη θυρα του μνημειου απηλθεν
STV – και εθηκεν αυτο εν τω καινω αυτου μνημειω ο ελατομησεν εν τη πετρα και προσκυλισας λιθον μεγαν τη θυρα του μνημειου απηλθεν
TIS – καὶ ἔθηκεν αὐτὸ ἐν τῷ καινῷ αὐτοῦ μνημείῳ ἐλατόμησεν ἐν τῇ πέτρᾳ, καὶ προσκυλίσας λίθον μέγαν τῇ θύρᾳ τοῦ μνημείου ἀπῆλθεν.
Lexical Parser:  
Matthew 27:61
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS  ]
KJV – And there was (5713) Mary Magdalene, and the other Mary, sitting (5740) over against the sepulchre.
TR – ἦν (5707) δὲ ἐκεῖ μαρία μαγδαληνὴ καὶ ἄλλη μαριά καθήμεναι (5740) ἀπέναντι τοῦ τάφου
BEZ – ην δε εκει μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια καθημεναι απεναντι του ταφου
ELZ – ην (5707) δε (5740) εκει μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια καθημεναι απεναντι του ταφου
SCV – ην δε εκει μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια καθημεναι απεναντι του ταφου
STV – ην δε εκει μαρια η μαγδαληνη και η αλλη μαρια καθημεναι απεναντι του ταφου
TIS – ἦν δὲ ἐκεῖ Μαριὰμ Μαγδαληνὴ καὶ ἄλλη Μαρία, καθήμεναι ἀπέναντι τοῦ τάφου.
Lexical Parser:  

adsFree icon
Ads FreeProfile