Lectionary Calendar
Friday, April 19th, 2024
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: John 13:4-11
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
8 verses
King James Version
John 13:4
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV He riseth (5743) from supper, and laid aside (5719) his garments; and took (5631) a towel, and girded (5656) himself.
TR ἐγείρεται (5743) ἐκ τοῦ δείπνου καὶ τίθησιν (5719) τὰ ἱμάτια καὶ λαβὼν (5631) λέντιον διέζωσεν (5656) ἑαυτόν
BEZ εγειρεται εκ του δειπνου και τιθησιν τα ιματια και λαβων λεντιον διεζωσεν εαυτον
ELZ εγειρεται (5743) εκ (5719) του δειπνου και τιθησιν τα (5631) ιματια και λαβων λεντιον (5656) διεζωσεν εαυτον
SCV εγειρεται εκ του δειπνου και τιθησιν τα ιματια και λαβων λεντιον διεζωσεν εαυτον
STV εγειρεται εκ του δειπνου και τιθησιν τα ιματια και λαβων λεντιον διεζωσεν εαυτον
TIS ἐγείρεται ἐκ τοῦ δείπνου καὶ τίθησιν τὰ ἱμάτια, καὶ λαβὼν λέντιον διέζωσεν ἑαυτόν·
Lexical Parser:
John 13:5
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV After that he poureth (5719) water into a bason, and began (5662) to wash (5721) the disciples' feet, and to wipe (5721) them with the towel wherewith he was (5713) girded (5772).
TR εἶτα βάλλει (5719) ὕδωρ εἰς τὸν νιπτῆρα καὶ ἤρξατο (5668) νίπτειν (5721) τοὺς πόδας τῶν μαθητῶν καὶ ἐκμάσσειν (5721) τῷ λεντίῳ ᾧ ἦν (5707) διεζωσμένος (5772)
BEZ ειτα βαλλει υδωρ εις τον νιπτηρα και ηρξατο νιπτειν τους ποδας των μαθητων και εκμασσειν τω λεντιω ω ην διεζωσμενος
ELZ ειτα (5719) βαλλει υδωρ (5662) εις τον νιπτηρα και ηρξατο νιπτειν (5721) τους (5721) ποδας των μαθητων και εκμασσειν τω (5707) λεντιω ω ην διεζωσμενος
SCV ειτα βαλλει υδωρ εις τον νιπτηρα και ηρξατο νιπτειν τους ποδας των μαθητων και εκμασσειν τω λεντιω ω ην διεζωσμενος
STV ειτα βαλλει υδωρ εις τον νιπτηρα και ηρξατο νιπτειν τους ποδας των μαθητων και εκμασσειν τω λεντιω ω ην διεζωσμενος
TIS εἶτα βάλλει ὕδωρ εἰς τὸν νιπτῆρα, καὶ ἤρξατο νίπτειν τοὺς πόδας τῶν μαθητῶν καὶ ἐκμάσσειν τῷ λεντίῳ ᾧ ἦν διεζωσμένος.
Lexical Parser:
John 13:6
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV Then cometh he (5736) to Simon Peter: and Peter saith (5719) unto him, Lord, dost thou wash (5719) my feet?
TR ἔρχεται (5736) οὖν πρὸς σίμωνα πέτρον καὶ λέγει (5719) αὐτῷ ἐκεῖνος, κύριε σύ μου νίπτεις (5719) τοὺς πόδας
BEZ ερχεται ουν προς σιμωνα πετρον και λεγει αυτω εκεινος κυριε συ μου νιπτεις τους ποδας
ELZ ερχεται (5736) ουν (5719) προς σιμωνα πετρον και λεγει αυτω (5719) εκεινος κυριε συ μου νιπτεις τους ποδας
SCV ερχεται ουν προς σιμωνα πετρον και λεγει αυτω εκεινος κυριε συ μου νιπτεις τους ποδας
STV ερχεται ουν προς σιμωνα πετρον και λεγει αυτω εκεινος κυριε συ μου νιπτεις τους ποδας
TIS ἔρχεται οὖν πρὸς Σίμωνα Πέτρον. λέγει αὐτῷ· κύριε, σύ μου νίπτεις τοὺς πόδας;
Lexical Parser:
John 13:7
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV Jesus answered (5662) and said (5627) unto him, What I do (5719) thou knowest (5758) not now; but thou shalt know (5695) hereafter *.
TR ἀπεκρίθη (5662) ἰησοῦς καὶ εἶπεν (5627) αὐτῷ ὅ ἐγὼ ποιῶ (5719) σὺ οὐκ οἶδας (5758) ἄρτι γνώσῃ (5695) δὲ μετὰ ταῦτα
BEZ απεκριθη ιησους και ειπεν αυτω ο εγω ποιω συ ουκ οιδας αρτι γνωση δε μετα ταυτα
ELZ απεκριθη (5662) ιησους (5627) και ειπεν αυτω (5719) ο εγω ποιω συ (5758) ουκ οιδας αρτι (5695) γνωση δε μετα ταυτα
SCV απεκριθη ιησους και ειπεν αυτω ο εγω ποιω συ ουκ οιδας αρτι γνωση δε μετα ταυτα
STV απεκριθη ιησους και ειπεν αυτω ο εγω ποιω συ ουκ οιδας αρτι γνωση δε μετα ταυτα
TIS ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ· ὃ ἐγὼ ποιῶ σὺ οὐκ οἶδας ἄρτι, γνώσῃ δὲ μετὰ ταῦτα.
Lexical Parser:
John 13:8
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV Peter saith (5719) unto him, Thou shalt never * * * wash (5661) my feet. Jesus answered (5662) him, If I wash (5661) thee not, thou hast (5719) no part with me.
TR λέγει (5719) αὐτῷ πέτρος οὐ μὴ νίψῃς (5661) τοὺς πόδας μου εἰς τὸν αἰῶνα ἀπεκρίθη (5662) αὐτῷ ὁ ἰησοῦς ἐὰν μὴ νίψω (5661) σε οὐκ ἔχεις (5719) μέρος μετ᾽ ἐμοῦ
BEZ λεγει αυτω πετρος ου μη νιψης τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω ο ιησους εαν μη νιψω σε ουκ εχεις μερος μετ εμου
ELZ λεγει (5719) αυτω (5661) πετρος ου μη νιψης τους (5662) ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω (5661) ο ιησους εαν μη νιψω σε (5719) ουκ εχεις μερος μετ εμου
SCV λεγει αυτω πετρος ου μη νιψης τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω ο ιησους εαν μη νιψω σε ουκ εχεις μερος μετ εμου
STV λεγει αυτω πετρος ου μη νιψης τους ποδας μου εις τον αιωνα απεκριθη αυτω ο ιησους εαν μη νιψω σε ουκ εχεις μερος μετ εμου
TIS λέγει αὐτῷ Πέτρος· οὐ μὴ νίψῃς μου τοὺς πόδας εἰς τὸν αἰῶνα. ἀπεκρίθη Ἰησοῦς αὐτῷ ἐὰν μὴ νίψω σε, οὐκ ἔχεις μέρος μετ’ ἐμοῦ.
Lexical Parser:
John 13:9
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV Simon Peter saith (5719) unto him, Lord, not my feet only, but also my hands and my head.
TR λέγει (5719) αὐτῷ σίμων πέτρος κύριε μὴ τοὺς πόδας μου μόνον ἀλλὰ καὶ τὰς χεῖρας καὶ τὴν κεφαλήν
BEZ λεγει αυτω σιμων πετρος κυριε μη τους ποδας μου μονον αλλα και τας χειρας και την κεφαλην
ELZ λεγει (5719) αυτω σιμων πετρος κυριε μη τους ποδας μου μονον αλλα και τας χειρας και την κεφαλην
SCV λεγει αυτω σιμων πετρος κυριε μη τους ποδας μου μονον αλλα και τας χειρας και την κεφαλην
STV λεγει αυτω σιμων πετρος κυριε μη τους ποδας μου μονον αλλα και τας χειρας και την κεφαλην
TIS λέγει αὐτῷ Σίμων Πέτρος· κύριε, μὴ τοὺς πόδας μου μόνον ἀλλὰ καὶ τὰς χεῖρας καὶ τὴν κεφαλήν.
Lexical Parser:
John 13:10
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV Jesus saith (5719) to him, He that is washed (5772) needeth not * (5719) save to wash (5670) his feet, but is (5748) clean every whit: and ye are (5748) clean, but not all.
TR λέγει (5719) αὐτῷ ὁ ἰησοῦς ὁ λελουμένος (5772) οὐ χρείαν ἔχει (5719) ἢ τοὺς πόδας νίψασθαι (5670) ἀλλ᾽ ἔστιν (5719) καθαρὸς ὅλος καὶ ὑμεῖς καθαροί ἐστε (5719) ἀλλ᾽ οὐχὶ πάντες
BEZ λεγει αυτω ο ιησους ο λελουμενος ου χρειαν εχει η τους ποδας νιψασθαι αλλ εστιν καθαρος ολος και υμεις καθαροι εστε αλλ ουχι παντες
ELZ λεγει (5719) αυτω (5772) ο ιησους ο λελουμενος ου (5719) χρειαν εχει η (5670) τους ποδας νιψασθαι αλλ (5719) εστιν καθαρος (5719) ολος και υμεις καθαροι εστε αλλ ουχι παντες
SCV λεγει αυτω ο ιησους ο λελουμενος ου χρειαν εχει η τους ποδας νιψασθαι αλλ εστιν καθαρος ολος και υμεις καθαροι εστε αλλ ουχι παντες
STV λεγει αυτω ο ιησους ο λελουμενος ου χρειαν εχει η τους ποδας νιψασθαι αλλ εστιν καθαρος ολος και υμεις καθαροι εστε αλλ ουχι παντες
TIS λέγει αὐτῷ Ἰησοῦς· ὁ λελουμένος οὐκ ἔχει χρείαν νίψασθαι, ἀλλ’ ἔστιν καθαρὸς ὅλος· καὶ ὑμεῖς καθαροί ἐστε, ἀλλ’ οὐχὶ πάντες.
Lexical Parser:
John 13:11
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | View in:TR BEZ ELZ SCV STV TIS ]
KJV For he knew (5715) who should betray (5723) him; therefore said he (5627), Ye are (5748) not all clean.
TR ᾔδει (5714) γὰρ τὸν παραδιδόντα (5723) αὐτόν διὰ τοῦτο εἶπεν (5627) οὐχὶ πάντες καθαροί ἐστε (5719)
BEZ ηδει γαρ τον παραδιδοντα αυτον δια τουτο ειπεν ουχι παντες καθαροι εστε
ELZ ηδει (5714) γαρ (5723) τον παραδιδοντα αυτον (5627) δια τουτο ειπεν ουχι παντες καθαροι εστε
SCV ηδει γαρ τον παραδιδοντα αυτον δια τουτο ειπεν ουχι παντες καθαροι εστε
STV ηδει γαρ τον παραδιδοντα αυτον δια τουτο ειπεν ουχι παντες καθαροι εστε
TIS ᾔδει γὰρ τὸν παραδιδόντα αὐτόν· διὰ τοῦτο εἶπεν ὅτι οὐχὶ πάντες καθαροί ἐστε.
Lexical Parser:
8 verses
Copyright Statement
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
Tischendorf, Constantinus, Novum Testamentum Graece, editio octava critica major Vol. I, 1869; Vol. II 1872
Tischendorf, Constantinus, Novum Testamentum Graece, editio octava critica major Vol. I, 1869; Vol. II 1872