corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.20.06.03
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Dictionaries

Vine's Expository Dictionary of NT Words

Rebuke

Resource Toolbox
Additional Links
A — 1: ἐπιτιμάω
(Strong's #2008 — Verb — epitimao — ep-ee-tee-mah'-o )

primarily, "to put honor upon," then, "to adjudge," hence signifies "to rebuke." Except for 2 Timothy 4:2 ; Jude 1:9 , it is confined in the NT to the Synoptic Gospels, where it is frequently used of the Lord's rebukes to (a) evil spirits, e.g., Matthew 17:18 ; Mark 1:25 ; 9:25 ; Luke 4:35,41 ; 9:42 ; (b) winds, Matthew 8:26 ; Mark 4:39 ; Luke 8:24 ; (c) fever, Luke 4:39 ; (d) disciples, Mark 8:33 ; Luke 9:55 ; contrast Luke 19:39 . For rebukes by others see Matthew 16:22 ; 19:13 ; 20:31 ; Mark 8:32 ; 10:13 ; 10:48 , RV , "rebuke" (AV, "charged"); Luke 17:3 ; 18:15,39 ; 23:40 . See CHARGE , C, No. 7.

A — 2: ἐλέγχω
(Strong's #1651 — Verb — elencho — el-eng'-kho )

"to convict, refute, reprove," is translated "to rebuke" in the AV of the following (the RV always has the verb "to reprove"): 1 Timothy 5:20 ; Titus 1:13 ; 2:15 ; Hebrews 12:5 ; Revelation 3:19 . See CONVICT , No. 1.

Note: While epitimao signifies simply "a rebuke" which may be either undeserved, Matthew 16:22 , or ineffectual, Luke 23:40 , elencho implies a "rebuke" which carries conviction.

A — 3: ἐπιπλήσσω
(Strong's #1969 — Verb — epiplesso — ep-ee-place'-so )

"to strike at" (epi, "upon" or "at," plesso, "to strike, smite"), hence, "to rebuke," is used in the injunction against "rebuking" an elder, 1 Timothy 5:1 .

Note: In Philippians 2:15 , the best texts have amomos, "without blemish" (a, negative, momos, "a blemish, a moral disgrace"), RV, "without blemish;" some mss. have amometos (a, negative, and momaomai, "to blame"), AV, "without rebuke." Contrast amemptos in the same verse, "blameless on account of absence of inconsistency" or "ground of reproof," whereas amomos indicates "absence of stain or blemish." We may have blemish, with freedom from blame.

B — 1: ἔλεγξις
(Strong's #1649 — Noun Feminine — elenxis — el'-eng-xis )

akin to A, No. 2, denotes "rebuke;" in 2 Peter 2:16 , it is used with echo, "to have," and translated "he was rebuke," lit., "he had rebuke." In the Sept., Job 21:4 , "reproof;" Job 23:2 , "pleading."


Copyright Statement
These files are public domain.

Bibliography Information
Vines, W. E., M. A. Entry for 'Rebuke'. Vine's Expository Dictionary of NT Words. https://www.studylight.org/dictionaries/ved/r/rebuke.html. 1940.

Lectionary Calendar
Wednesday, June 3rd, 2020
the Week of Proper 4 / Ordinary 9
ADVERTISEMENT
Search for…
Enter query in the box:
 or 
Choose a letter to browse:
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M 
N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 

 
Prev Entry
Reasoning
Next Entry
Receipt
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology