corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.20.11.30
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Interlinear Study Bible

Hosea 6:1

 

Mouseover rows below to highlight text below. Click highlighted row to toggle lexical infomation
01980
lə·ḵū
לְכוּ֙
Come
Verb
07725
wə·nā·šū·ḇāh
וְנָשׁ֣וּבָה
and let us return
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Prep
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
03588
כִּ֛י
for
Conj
01931
ה֥וּא
he
Pro
02963
ṭā·rāp̄
טָרָ֖ף
has torn
Verb
07495
wə·yir·pā·’ê·nū;
וְיִרְפָּאֵ֑נוּ
and he will heal us
Verb
05221
yaḵ
יַ֖ךְ
he has struck
Verb
02280
wə·yaḥ·bə·šê·nū.
וְיַחְבְּשֵֽׁנוּ׃
and he will bind us up
Verb

 
Aleppo Codex
לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
לְכוּ֙ וְנָשׁ֣וּבָה אֶל־יְהוָ֔ה כִּ֛י ה֥וּא טָרָ֖ף וְיִרְפָּאֵ֑נוּ יַ֖ךְ וְיַחְבְּשֵֽׁנוּ׃
Westminster Leningrad Codex
לְכוּ֙ וְנָשׁ֣וּבָה אֶל־יְהוָ֔ה כִּ֛י ה֥וּא טָרָ֖ף וְיִרְפָּאֵ֑נוּ יַ֖ךְ וְיַחְבְּשֵֽׁנוּ׃
Greek Septuagint
πορευθῶμεν καὶ ἐπιστρέψωμεν πρὸς κύριον τὸν θεὸν ἡμῶν, ὅτι αὐτὸς ἥρπακεν καὶ ἰάσεται ἡμᾶς, πατάξει καὶ μοτώσει ἡμᾶς·
King James Version
Come (8798), and let us return (8799) unto the LORD: for he hath torn (8804), and he will heal (8799) us; he hath smitten (8686), and he will bind us up (8799).
New American Standard Version
"Come, let us return to the LORD. For He has torn us, but He will heal us; He has wounded us, but He will bandage us.
Holman Christian Standard Version
Come, let us return to the LORD. For He has torn us, and He will heal us; He has wounded us, and He will bind up our wounds.

Lectionary Calendar
Monday, November 30th, 2020
the First Week of Advent
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology