Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

#466 - ἀνταναπληρόω

from (G473) and (G378)
Parts of Speech
  1. to fill up in turn
    1. in Colossians 1:24, the meaning is, 'what is wanting in the afflictions of Christ to be borne by me, that I supply in order to repay the benefits which Christ conferred on me by filling up the measure of the afflictions laid upon me'.
Frequency Lists  
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions


fill up, τὴν θέσιν τοῦ ὀνόματος A.D. Synt. 14.1; τὰ ὑστερήματα τῶν θλίψεων τοῦ Χριστοῦ Colossians 1:24; ἀ. πρὸς τὸν εὐπορώτατον ἀεὶ τοὺς ἀπορωτάτους put in the poorest so as to balance the richest, D. 14.17.

* ἀντ -ανα -πληρόω , -

(ἀντί , ἀναπληρόω ),

to fill up in turn: Colossians 1:24 (v. Lft., in l; MM, VGT, s.v.).†

Vocabulary of the Greek NT

With this expressive compound (Colossians 1:24) cf. the similarly formed ἀνταναγινώσκω in the fragmentary P Petr II. 17 (l).16, where with reference apparently to certain ἐγκλήματα we read, ἀνταναγνώσθη μοι καθότι ἀξιῶ. Its opposite ἀνταναιρέω is common in Ptolemaic land-surveys = ";subtract";. In P Tebt I. alone there are over twenty instances of this use (see Index) : cf. also P Eleph 28.6 (iii/B.C.), and from i/A.D. BGU III. 776ii. 18 αἱ εἰς ἀτέλ (ειαν) ἀνταναιρ [ούμεναι. . . . Grimm’s citations sufficiently warrant ἀνταναπληρόω itself. Linde (p. 49) cites the noun (-ωσις) from Epicurus 11.5.


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
ανταναπληρω ανταναπληρώ ἀνταναπληρῶ antanaplero antanaplerô antanaplērō antanaplērō̂
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…