Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

#401 - ἀνάχυσις

from a comparative of (G303) and cheo (to pour)
Parts of Speech
Noun Feminine
  1. an overflowing, a pouring out
  2. metaph. the excess (flood) of riot in which a dissolute life pours itself forth
Frequency Lists  
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

ἀνάχῠσις, εως, ἡ, ἀναχέω[]


1. expansion, effusion, χολῆς Aret. SD 1.15; ἰκτεριώδης Sor. 1.48, cf. Ruf. Fr. 79.9; πύου Erasistr. ap. Gal. 8.318; τῶν εἰδῶν εἰς τὸ ὄν Simp. in Ph. 503.32: metaph., ἀ. ψυχῆς exhilaration, Ph. 2.187. exhalation, τοῦ ὠκεανοῦ (causing fogs) Prisc. p.341 D.

2. ἡ τῆς ἀσωτίας ἀ. excess of profligacy, 1 Peter 4:4; τοῦ ἀλόγου πάθους Ph. 1.695; of enthusiasm, Metrod. Herc. 831.13.

II expanse of water, e.g. estuary, Str. 3.1.9: pl., ἀ. θαλάττης inundations, Max.Tyr. 38.3; ἀνάχυσιν λαμβανούσης τῆς θαλάσσης Ocell. 3.4.

III an expectorant, = σύμφυτον, Ps.- Dsc. 4.9.

*† ἀνά -χυσις , -εως ,

(< ἀναχέω , to pour out), a pouring out, overflowing, excess: metaph., 1 Peter 4:4 (MM, VGT, s.v.).†

Vocabulary of the Greek NT

For the metaphorical use of this word in 1 Peter 4:4 εἰς τὴν αὐτὴν τῆς ἀσωτίας ἀνάχυσιν we may cite Philo Somn. II. 42 . τοῦ ἀλόγου πάθους. We have no vernacular parallels.


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
αναχυσιν ανάχυσιν ἀνάχυσιν anachusin anachysin anáchysin
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…