Click here to get started today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #07489 - רָעַע
1) to be bad, be evil
1a1) to be displeasing
1a2) to be sad
1a3) to be injurious, be evil
1a4) to be wicked, be evil (ethically)
1b1) to do an injury or hurt
1b2) to do evil or wickedly
1b3) mischief (participle)
2) to break, shatter
2a1) to break
2a2) broken (participle)
2a3) to be broken
2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder
Nm/f ) gr (רגה RGh) - I. Bad:Something dysfunctional, wrong, evil or wicked. II. Shout:To shout an alarm, war or great rejoicing. KJV (666): evil, wickedness, wicked, mischief, hurt, bad, trouble, sore, affliction, ill, adversity, favoured, harm, naught, noisesome, grievous, sad, shout, noise, aloud - Strongs: H7451 (רַע), H7452 (רֵעַ)
V) ggr (רגהגה RGhGh) - Bad: To be bad by hurting or doing an evil action. KJV (84): (vf: Paal, Hiphil, Participle) evil, evildoer, hurt, wickedly, worse, afflict, wicked, break, doer, ill, harm, displease, mischief - Strongs: H4827 (מֵרַע), H7489 (רָעַע)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
(1) imp. רֹעוּ Isaiah 8:9, fut יָרֹעַ to make a loud noise (lermen). (This primary signification variously modified, is found in all the roots beginning with the letters רע especially רָעַם compare fremo, רָעַד, רָעַשׁ; compare ῥοῖζος, ῥόθος, ῥάθαγος, Germ. raufchen, rafen, raffeln; Engl. to rush; also in the syllable רג, רהּ; see under the root רָגַז. The special sense of breaking, crushing is found in the roots רָעַע, רָעַץ; compare רָצַץ; the sense of trembling, which arises from being struck, in רָעַר, רָעַם רָעַל). Specially to break (as in Aram.), Psalms 2:9; Job 34:24; Jeremiah 15:12 and intrans., to be broken, Jeremiah 11:16.
(2) to be evil (from the idea of raging, being tumultuous, which is referred to an evil disposition; see רָשַׁע, as on the other hand, meekness, a placid and lowly mind is referred to goodness of disposition and mind; see עָנָו ; only in pret. רַע, fem. רָעָה, fut. יֵרַע (the examples of which I have referred to the root יָרַע p. 359, B ). רַע בְּעֵינֵי פ׳ to displease any one, Numbers 11:10. Farther, to be evil, is, i.q. to be noxious, hurtful; followed by לְ 2 Samuel 19:8 of the eye, to be envious; followed by בְּ Deuteronomy 15:9 of the face, to be sad, Ecclesiastes 7:3.
Hiphil הֵרֵעַ and הֵרַע, inf. הָרַע.
(1) to make evil, e.g. הֵרֵעוּ מַעַלְלֵיהֶם “they make their actions evil,” Micah 3:4 also to do evil, to do ill, Genesis 44:5, הֲרֵעֹתֶם אֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם “ye have done ill that which ye have done,” das habt ihr übel gemacht. Followed by לַעֲשׂוֹת to do ill, to act wickedly, to live wickedly, 1 Kings 14:9 and with this omitted, id.; Isaiah 1:16, 11:9 Psalms 37:8; Proverbs 4:16. Part. מֵרַע Proverbs 17:4 pl. מְרֵעִים, an evil doer, Isaiah 1:4; Psalms 22:17, 37:9.
(2) to do evil to any one, followed by a dat. Exodus 5:23; Numbers 11:11 acc. Numbers 16:15; Psalms 74:3 (compare the same construction in the opp. הֵיטִיב); עַל 1 Kings 17:20 עִם Genesis 31:7 בְּ 1 Chronicles 16:22. Sometimes used of God as bringing calamities, followed by a dat. Jeremiah 25:6; Ruth 1:21 followed by an acc. Psalms 44:3.
Hithpoel הִתְרוֹעֵעַ to be broken in pieces (as by a blow), Isaiah 24:19 hence to perish, Proverbs 18:24.
[Derivatives, רַע, רָעָה, רֹעַ.]
the Week of Proper 20 / Ordinary 25