corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.20.04.03
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #1259 - διαλλάσσω

Transliteration
diallássō
Phonetics
dee-al-las'-so  
Word Origin
from (1223) and (236)
Parts of Speech
Verb
TDNT
1:253,40
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. to change
  2. to change the mind of anyone, to reconcile
  3. to be reconciled, to renew friendship with one
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 5493 ‑ שׂוּר (soor, soor);  6565 ‑ פָּרַר (paw‑rar');  7521 ‑ רָצָה (raw‑tsaw');  7725 ‑ שׁוּב (shoob);  
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (1) NAS (1) HCS (1)
Matthew 1
Matthew 1
Matthew 1
BYZ TIS TR
V-2APM-2S 1
V-2APM-2S 1
V-2APM-2S 1
NA WH
V-2APM-2S 1


Liddell-Scott-Jones Definitions

διαλλ-άσσω,

Att. διάλλ-ττω, fut. -ξω: pf. διήλλαχα Dionys.Com. (v. infr.), A.D. Synt. 70.11.

I Med., interchange, τὰς τάξεις Hdt. 9.47, cf. Pi. O. 11(10).21: abs., make an exchange, X. Cyr. 8.3.32, Test.Epict. 2.14.

II exchange, i.e.,

1 give in exchange, τί τινι E. Alc. 14; τί τινι ἀντὶ ἀργυρίου Pl. R. 371d; τινὰ ὑπέρ τινος one for another, D.H. 10.24; τὴν σκευὴν πρὸς τὸν δεσπότην D.C. 47.10; or,

2. take in exchange, δ. ἀετοῦ βίον take an eagle's life for one's own, Pl. R. 620b; ἐσθῆτα τῇ συμφορᾷ πρέπουσαν Plu. Cic. 19; δ. Μακεδονίαν change one land for another, i.e. pass through a land, X. HG 4.3.3 (also abs., ἐξ ἄλλης εἰς ἄλλην πόλιν δ. Pl. Sph. 223d): Med., τι ἀντί τινος D.H. 2.3.

3. simply, change, alter, κελεύθους Emp. 35.15; τοὺς ναυάρχους X. HG 1.6.4; τοὺς λόγους Arist. Rh.Al. 1434a38.

4. abs., change, alter, Emp. 17.12; δ. ἀπ' ἀλλήλων to be discordant, Hp. Vict. 1.6; διαλλάττοντας different, opp. ὁμοίους, Phld. Sign. 3, al. depart this life, die, Lycurg. Fr. 33, Corn. ND 35.

5. change money, δ. τὸ δηνάριον OGI 484.10 (ii A.D.).

III esp.

1. change enmity for friendship, reconcile one to another, τινά τινι Th. 2.95, 6.47, etc.; πόλεις πρὸς ἀλλήλας Isoc. 5.111: most freq.c. acc. pl. only, E. Ph. 436, Antipho 6.39, Test. ap. D. 59.47, D. 24.91: rarely c. acc. sg., make it up with one, διαλλάξεις με φιλάσας Theoc. 23.42: Pass. with fut. διαλλαχθήσομαι Ar. V. 1395, etc.; διαλλαγήσομαι Pl. R. 471a: pf. διήλλαγμαι A. Th. 885 (lyr.): aor. -ηλλάχθην Ar. Lys. 900, -ηλλάγην ib. 1161: to be reconciled, to be made friends, A.l.c., Pl. Prt. 346b, etc.; τοῖς ἀποστᾶσι Isoc. 9.63; πρός τινα περί τινος Id. 3.33; τῆς πρόσθεν ἔχθρας ἐς φίλους E. Med. 896, cf. And. 2.26. intr., c. dat. pers. et acc. rei, differ from one in a thing, εἶδος δ. οὐδὲν τοῖσι ἑτέροισι Hdt. 7.70; δ. ταῖς ἡλικίαις Arist. EN 1161a5; κλήσει, οὐ φύσει D.H. 1.29; πρός τινα Aristid. Or. 36(48).16: also c. gen. pers., δ. τινός τινι Plb. 2.37.11; ἔν τινι Luc. Pisc. 23: abs., πολὺ διήλλαχεν Dionys.Com. 2.10; τὸ διαλλάσσον τῆς γνώμης Th. 3.10: pf. part. διηλλαχώς differing, τῇ ἐγκλίσει A.D.l.c.

2. excel, πολὺ δ. τῇ ἀρετῇ Arist. EN 1165b24; τινῶν τῷ μεγέθει D.S. 1.35, D.H. Th. 51: so, Pass., to be different, τοῖς εἴδεσι διηλλαγμένα Th. 3.82; πρὸς τὸν καιρόν Luc. Salt. 19.

Thayer's Expanded Definition

διαλλάσσω: 2 aorist passive διηλλαγην; (see διά, C. 6);

1. to change: τί ἀντί τίνος (cf. Winer's Grammar, 206 (194)).

2. to change the mind of anyone, to reconcile (so from (Aeschylus) Thucydides down): τινα τίνι. Passive to be reconciled, τίνι, to renew friendship with one: Matthew 5:24; (1 Samuel 29:4; 1 Esdr. 4:31). See Fritzsche's learned discussion of this word in his Commentary on Romans, vol. i., p. 276ff (in opposed to Tittmann's view that it implies mutual enmity; see καταλλάσσω, at the end); cf. Winer's De verb. comp. etc. Part v., pp. 7, 10; (Tholuck, Bergrede Christi, p. 171 (on Matthew 5:24)).

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

δι -αλλάσσω ,

[in LXX: 1 Samuel 29:4 (H7521 hithp.), 1 Esdras 4:31, al.;]

1. to change, exchange.

2. to change enmity for friendship, to reconcile: pass., c. dat. pers., Matthew 5:24. "The word denotes mutual concession after mutual hostility, an idea absent from καταλλ -," q.v. (Lft., Notes, 288; cf. Deiss., LAE, 178.15; Cremer, 91, 632).†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

With Matthew 5:24 may be compared BGU III. 846.10 (ii/A.D.) (= Selections, p. 94) παρακα [λ ]ῶ σαι, μήτηρ, δ [ι ]αλάγητί μοι, and P Giss I. 17.13 (time of Hadrian) ὥστε διαλλάγηθι ἡμεῖν. Belonging perhaps to the same period as this last is the fragmentary letter in P Par p. 422, 4 ἥως ὁ θ ̣εῖος (?) σοὶ διαλλαγῇ. For the subst. = ";reconciliation,"; see BGU II. 665ii. 11 (ii/A.D.). The verb is found = ";change,"; ";exchange,"; OGIS 484.10 (ii/A.D.) τοῖς τὸ δηνάριον διαλλάσσειν βου [λ ]ομένοι [ς. Note also the middle in Michel 1001ii. 14 (Thera, c. B.C. 200), where it is forbidden to sell the μουσεῖον or its precinct or appurtenances, μήτε καταθέμεν, μήτε διαλλάξασθαι, μήτε ἐξαλλοτριῶσαι τρόπωι μηθενί.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
διαλλαγηθι διαλλάγηθι διαλλαγήσεται διαλλάξαι διαλλάσσεταί διαλλάσσων διαλλόμενος διαλογή diallagethi diallagēthi diallágethi diallágēthi
Lectionary Calendar
Friday, April 3rd, 2020
the Fifth Week of Lent
There are 9 days til Easter!
ADVERTISEMENT
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
ADVERTISEMENT
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology