Attention!
Tired of see ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day.

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #305 - ἀναβαίνω

Transliteration
anabaínō
Phonetics
an-ab-ah'ee-no
Origin
from (G303) and the base of (G939)
Parts of Speech
Verb
TDNT
1:519,90
Definition
Thayer's
  1. ascend
    1. to go up
    2. to rise, mount, be borne up, spring up
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 935 ‑ בּוֹא (bo);  1570 ‑ גָּלַשׁ (gaw‑lash');  1980 ‑ הָלַךְ (haw‑lak');  2199 ‑ זָעַק (zaw‑ak');  2490 ‑ חָלַל (khaw‑lal');  3381 ‑ יָרַד (yaw‑rad');  5050 ‑ נָגַהּ (naw‑gah');  5559 ‑ סְלַק (sel‑eek');  5559 ‑ סְלַק (sel‑eek');  5599 ‑ סָפִיחַ (saw‑fee'‑akh);  5641 ‑ סָתַר (saw‑thar');  5674 ‑ עָבַר (aw‑bar');  5927 ‑ עָלָה (aw‑law');  5975 ‑ עָמַד (aw‑mad');  6509 ‑ פָּרָה (paw‑raw');  6817 ‑ צָעַק (tsaw‑ak');  6965 ‑ קוּם (koom);  7159 ‑ קָרַם (kaw‑ram');  7392 ‑ רָכַב (raw‑kab');  7725 ‑ שׁוּב (shoob);  8610 ‑ תָּפַשׂ (taw‑fas');  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (86)
Matthew
8
Mark
8
Luke
9
John
21
Acts
20
Romans
1
1 Corinthians
1
Galatians
2
Ephesians
3
Revelation
13
NAS (81)
Matthew
9
Mark
9
Luke
8
John
16
Acts
19
Romans
1
1 Corinthians
1
Galatians
2
Ephesians
3
Revelation
13
HCS (79)
Matthew
8
Mark
8
Luke
9
John
16
Acts
19
Romans
1
1 Corinthians
1
Galatians
2
Ephesians
3
Revelation
12
BSB (82)
Matthew
9
Mark
9
Luke
9
John
16
Acts
19
Romans
1
1 Corinthians
1
Galatians
2
Ephesians
3
Revelation
13
ESV (74)
Matthew
8
Mark
6
Luke
8
John
16
Acts
18
Romans
1
Galatians
2
Ephesians
3
Revelation
12
WEB (87)
Matthew
8
Mark
8
Luke
9
John
21
Acts
21
Romans
1
1 Corinthians
1
Galatians
2
Ephesians
3
Revelation
13
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

ἀναβαίνω,

impf. ἀνέβαινον: fut. -βήσομαι: (for aor. 1 v. infr. B): aor. 2 ἀνέβην, imper. ἀνάβηθι, -βῶ, -βῆναι, -βάς: pf. -βέβηκα: — Med., aor. 1 -εβησάμην, Ephesians 3:1-21 -εβήσετο, v. infr. B: Pass., v. infr. 11.2:

I go up, mount, c. acc. loci, οὐρανόν, ὑπερώϊα ἀ. go up to heaven, to the upper rooms, Il. 1.497, Od. 18.302; φάτις ἀνθρώπους ἀναβαίνει goes up among, ib. 6.29; more freq. with Pr, ἀ. εἰς ἐλάτην, ἐς δίφρον, Il. 14.287, 16.657; rarely with ἀνά repeated, ἀν' ὀρσοθύρην ἀ. Od. 22.132; after Hom., most. freq. with ἐπί, ἀ. ἐπὶ τὰ ὑψηλότατα τῶν ὀρέων Hdt. 1.131: c. dat., νεκροῖς ἀ. to trample on the dead, Il. 10.493: metaph., ἐπειδὴ ἐνταῦθα ἀναβεβήκαμεν τοῦ λόγου Pl. R. 445c.

II Special usages:

1 mount a ship, go on board, in Hom. mostly abs.; ἐς Τροίην ἀ. embark for Troy, Od. 1.210; ἀπὸ Κρήτης ἀ. 14.252; ἐπὶ τὰς ναῦς Th. 4.44, etc.: metaph., ἀναβάσομαι στόλον I will mount a prow, Pi. P. 2.62.

2. mount on horse-back (cf. ἀναβάτης), ἀ. ἐφ' ἵππον X. Cyr. 4.1.7, cf. 7.1.3: abs., ἀναβεβηκώς mounted; ἀναβάντες (abs.) ἐφ' ἵππων ἐλάσαι 3.3.27; ἀ. ἐπὶ τροχόν mount on the wheel of torture, Antipho 5.40. c. acc., ἀ. ἵππον mount a horse, Theopomp.Hist. 2: Pass., [ ἵππος] ὁ μήπω ἀναβαινόμενος that has not yet been mounted, X. Eq. 1.1; ἀναβαθείς when mounted, ib. 3.4; ἐν ἵππῳ ἀναβεβαμένῳ Id. Eq.Mag. 3.4, cf. 1.4.

3. of land-journeys, go up from the coast into Central Asia, Hdt. 5.100, X. An. 1.1.2; ἀ. παρὰ βασιλέα Pl. Alc. 1.123b. go up to a temple, PPar. 47.19, Luke 18:10; to a town, Matthew 20:18, al., cf. PLond. 3.1170b. 46 (iii A. D.), etc.; in curses, ἀ. παρὰ Δάματρα πεπρημένος GDI 3536.19 (Cnidus), cf. SIG 1180.9 (ibid.). ascend to heaven, Ascens.Isaiah 2:16.

4. of rivers in flood, rise, Hdt. 2.13; ἀ. ἐς τὰς ἀρούρας overflow the fields, Id. 1.193.

5. of plants, shoot up, ἐπὶ δένδρα X. Oec. 19.18; climb on sticks, Thphr. HP 8.3.2; generally, shoot, spring up, Matthew 13:7; of hair, X. Smp. 4.23.

6. in Att., ἀ. ἐπὶ τὸ βῆμα, or . alone, mount the tribune, rise to speak, D. 18.66, 21.205, Prooem. 56; ἀ. εἰς τὸ πλῆθος, εἰς or ἐπὶ τὸ δικαστήριον come before the people, before the court, Pl. Ap. 31c, 40b, Grg. 486b; ἀ. ἐπὶ τὸν ὀκρίβαντα mount the stage, Id. Smp. 194b: abs., ἀνάβαινε Ar. Eq. 149; ἀνάβηθι Id. V. 963; of witnesses in court, Lys. 1.29.

7. of the male, mount, cover, ἀ. τὰς θηλέας Hdt. 1.192, cf. Ar. Fr. 329; ἀ. ἐπί Ph. 1.651, cf. Moer. 3: Pass., Milet. 3.31 (a).6 (vi B. C.).

8. of age, δύο ἀναβεβηκὼς ἔτη τῆς ἡλικίας τῆς ἐμῆς two years older.., Ach. Tat.1.7.

9. ascend to higher knowledge, ἡ ἀναβεβηκυῖα ἐπιστήμη Simp. in Ph. 15.34, cf. 9.30; τὰ ἀναβεβηκότα generalities, Sor. 2.5.

10. c. acc., surpass, κάλλει τὴν πᾶσαν διακόσμησιν Lyd. Ost. 22.

III of things and events,

1. come to an end, turn out, Hdt. 7.10. θ; ἀπό τινος ἀ. result from, X. Ath. 2.17. ἀ. ἐπὶ καρδίαν enter into one's heart, of thoughts, LXX 4 Ki. 12.4, Jeremiah 3:16; 1 Corinthians 2:9, cf. Luke 24:38.

2. come to, pass over to, ἐς Αεωνίδην ἀνέβαινεν ἡ βασιληΐη Hdt. 7.205, cf. 1.109. return to the beginning, of discourse, Democr. 144a; go back, ἀναβήσεται ἐπὶ τὰς κτίσεις τῶν προγόνων Hermog. Inv. 2.2. aor. ἀνέβησα in causal sense, make to go up, esp. put on shipboard, Il. 1.143, Pi. P. 4.191; so in aor. Med., νὼ ἀναβησάμενοι having taken us on board with them, Od. 15.475: rare in Prose, ἄνδρας ἐπὶ καμήλους ἀνέβησε he mounted men on camels, Hdt. 1.80.

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

ἀνα -βαίνω ,

[in LXX chiefly for H5927;]

to go up, ascend,

(a) of persons: ἐπί συκομωρέαν , Luke 19:4; εἰς τ . πλοῖον , Mark 6:51; εἰς Ἱεροσόλυμα , Matthew 20:17; εἰς τ . ἱερόν , c. inf. (M, Pr., 205), Luke 18:10; with mention of place of departure, Matthew 3:16 (ἀπό ), Acts 8:39 (ἐκ );

(b) of things, to rise, spring up, come up: a fish, Matthew 17:27; smoke, Revelation 8:4; plants growing, Matthew 13:7; metaph., of things coming up in one's mind (as Heb. H3820 H413 H5927; 2 Kings 12:4, al.), Luke 24:38, 1 Corinthians 2:9; of prayers, Acts 10:4; messages, Acts 21:31 (for late exx., v. MM, VGT, s.v.).


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

Wilcken (Archiv v. p. 268), commenting on POxy VI. 898.9, 15 (A.D. 123) εἰς Ὄασιν καταβῆναιἀναβάντα εἰς τὸν Ὀξυρυγχείτην, notes that this may either be literal or refer to Oxyrhynchus as the county town : ἀναβαίνειν εἰς πόλιν, καταβαίνειν εἰς κώμην. P Par 49 (B.C. 164–58) gives us instances of the verb as used in NT for ";going up"; to the Temple : l..32 οὐκ ἔχω σχολὴν ἀναβῆναι πρὸς ὑμᾶς (sc. the recluses in the Serapeum), ib. .34 ἐὰν ἀναβῶ κἀγὼ προσκυνῆσαι. So P Par 47.19 f. (c. B.C. 153) ὁ στρατηγὸς ἀναβαίνει αὔριον εἰς τὸ Σαραπιῆν. Witkowski (.2 p. 72) remarks that the Serapeum was situated above the town, so that the verb was appropriate, as in Luke 18:10. The common phrase . εἰς Ἰεροσόλυμα, etc., may be illustrated from P Lond 1170 verso.46 (A.D. 258–9), (= III. p. 194), where an account of labourers ";off work"; (ἀργησάντων) describes one as ἀναβὰς εἰς τὴν πόλιν and another ἀναβὰς ἐπὶ τῆς πό l. The same meaning, or something near it, may be seen recurring in P Oxy VIII. 1157 (late iii/A.D.), as .25 ἀντίγραψον κἀγὼ ἀναβαίνω καὶ ἀπογράφομαι, ib. .7 ἐπιδὴ οὖν οὐ δύναμαι ἀναβῆναι ἴδε ἠ (l. εἰ) δύνῃ ἡμᾶς ἀπογράψε : we should use ";come up"; in the same connotation. So ib. VI. 935.13 (iii/A.D.) ἔμελλον δ [ ] καὶ α ̣[ὐτὸ ]ς ̣ ἀναβῆναι, BGU IV. 1097.3 (i/A.D.) ἠὰν δὲ ὁ ἀντ ̣ι ̣δικ ̣ο ̣ς ̣ ἀναβῇ, π ̣ερ ̣ίβλεπ ̣ε ̣ αὐτόν. In ib. 1141.33 (late i/B.C.) ἡμέρας δὲ ἐν αἷς ἀναβαίνωι, εὑρίσ ̣κ ̣ω ̣ι ̣ αὐτὸν καθήμενο (ν) it perhaps means ";go upstairs."; In P Petr II. 9 (3).8 (iii/B.C.) πλήρωμα ἀναβέβηκεν is ";the gang has gone away."; Cf. MGr ἀνεβαίνω.

For the substantive cf. P Grenf II. 67.15 f. (A.D. 237) (= Selections, p. 109) where three asses are provided ὑπὲρ καταβάσεως καὶ ἀναβάσεως, ";for the conveyance down and up again"; of dancing girls for a village festival. Ἀνάβασις is common in the papyri and the inscriptions of the ";rising"; of the Nile, e.g. BGU I. 12.4 (A.D. 181–2) [τῆς τοῦ ] ἱερωτάτου Νείλου ἐπ᾽ ἀγαθῷ ἀναβάσεως, OGIS 666 (c. A.D. 55) ἡ Αἴγυπτος, τὰς τοῦ Νείλου δωρεὰς ἐπαυξομένας κατ᾽ ἔτος θεωροῦσα, νῦν μᾶλλον ἀπέλαυσε τῆς δικαίας ἀναβάσεως τοῦ θεοῦ, where Dittenberger draws attention to the fact that δικαία ἀνάβασις is a ";solenne vocabulum"; in this connexion. So in the papyri, BGU IV. 1208.17 (B.C. 27) τ ]ὴν ἀποτομίαν (see s.v.) τῆς ἀναβάσεως. There are some other instances in Meyer’s note on P Giss I. 37, intro. n.3. In Cagnat III. 975 (? i/A.D.) . is part of a house : τὴν ἀ. ταύτην σὺν τῇ ἁψεῖδι.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
Αναβα ανάβα Ἀνάβα ανάβαινε αναβαινει αναβαίνει ἀναβαίνει αναβαινειν αναβαίνειν ἀναβαίνειν αναβαίνεις αναβαίνετε αναβαινέτωσαν αναβαίνης αναβαινομεν αναβαίνομεν ἀναβαίνομεν αναβαινον αναβαίνον ἀναβαῖνον αναβαινοντα αναβαίνοντα ἀναβαίνοντα αναβαινοντας αναβαίνοντας ἀναβαίνοντας αναβαινοντες αναβαίνοντες ἀναβαίνοντες αναβαίνοντοι αναβαίνοντος αναβαίνοντός αναβαινοντων αναβαινόντων ἀναβαινόντων αναβαίνουσα αναβαίνουσαι αναβαινούση αναβαινούσης αναβαίνουσι αναβαινουσιν αναβαίνουσιν ἀναβαίνουσιν αναβαινω αναβαίνω ἀναβαίνω αναβαίνων ἀναβαίνων αναβαίνωσιν αναβαντα αναβάντα ἀναβάντα αναβαντες αναβάντες ανάβαντες ἀναβάντες αναβάντι αναβάντος αναβαντων αναβάντων ἀναβάντων αναβας αναβάς ἀναβὰς Αναβατε Ἀνάβατε αναβεβηκα αναβέβηκα ἀναβέβηκα αναβεβηκεν αναβέβηκεν ἀναβέβηκεν αναβή ανάβηθι αναβήναι αναβήναί αναβήσεις αναβήσεσθε αναβησεται αναβήσεται ἀναβήσεται αναβήση αναβήσομαι αναβησόμεθα αναβήσομεν αναβησόμενος αναβήσονται αναβητε ανάβητε ἀνάβητε αναβήτω αναβήτωσαν αναβώ αναβώμεν αναβώσιν ανέβαινε ανέβαινεν ανεβαίνετε ανεβαινομεν ανεβαίνομεν ἀνεβαίνομεν ανεβαινον ανέβαινον ἀνέβαινον ανεβη ανέβη άνεβη ἀνέβη ανέβημεν ανεβην ανέβην ἀνέβην ανέβης ανεβησαν ανέβησαν ἀνέβησαν ανέβητε Anaba Anába anabainei anabaínei anabainein anabaínein anabaino anabainō anabaíno anabaínō anabainomen anabaínomen anabainon anabainōn anabaínon anabaínōn anabaînon anabainonta anabaínonta anabainontas anabaínontas anabainontes anabaínontes anabainonton anabainontōn anabainónton anabainóntōn anabainousin anabaínousin anabanta anabánta anabantes anabántes anabanton anabantōn anabánton anabántōn anabas anabàs Anabate Anábate anabebeka anabebēka anabébeka anabébēka anabebeken anabebēken anabébeken anabébēken anabesetai anabēsetai anabḗsetai anabete anabēte anábete anábēte anebainomen anebaínomen anebainon anébainon anebe anebē anébe anébē aneben anebēn anében anébēn anebesan anebēsan anébesan anébēsan
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse: