corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.19.11.12
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #3345 - μετασχηματίζω

Transliteration
metaschēmatízō
Phonetics
met-askh-ay-mat-id'-zo  
Word Origin
from (3326) and a derivative of (4976)
Parts of Speech
Verb
TDNT
7:957,1129
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. to change the figure of, to transform
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (5) NAS (5) HCS (5)
1 Corinthians 1
2 Corinthians 3
Philippians 1
1 Corinthians 1
2 Corinthians 3
Philippians 1
1 Corinthians 1
2 Corinthians 3
Philippians 1
BYZ TIS TR
V-AAI-1S 1
V-FAI-3S 1
V-PMI-3S 1
V-PMP-NPM 1
V-PPI-3P 1
V-AAI-1S 1
V-FAI-3S 1
V-PMI-3S 1
V-PMP-NPM 1
V-PPI-3P 1
V-AAI-1S 1
V-FAI-3S 1
V-PMI-3S 1
V-PMP-NPM 1
V-PPI-3P 1
NA WH
V-AAI-1S 2
V-FAI-3S 1
V-PMI-3S 1
V-PMP-NPM 1
V-PPI-3P 1


Liddell-Scott-Jones Definitions

μετασχημᾰτ-ίζω,

I change the form of a person or thing, Pl. Lg. 903e, Arist. GC 335b26; τὸ σῶμα τῆς ταπεινώσεως Philippians 3:21; of a building, Sammelb. 5174.10 (vi A. D.): Med., with Att. fut. - ιοῦμαι, change one's form, Demetr.Lac. Herc. 1012.12; disguise oneself, J. AJ 8.11.1: Pass., to be changed in form, Pl. Lg. 906c, Arist. Cael. 298b31, GA 747a15, D.S. 2.57; of grammatical change, A.D. Pron. 68.5, al.

II μ. τι εἰς ἐμαυτόν transfer as in a figure, 1 Corinthians 4:6.

III change the posture of, Sor. 2.62 (Pass.), al. of stars and planets, in Pass., change their configuration, πρὸς ἀλλήλους Adam. Vent. 47.

Thayer's Expanded Definition

μετασχηματίζω: future μετασχηματίσω (cf. Buttmann, 37 (32)); 1 aorist μετεσχημάτισα; middle present μετασχηματίζομαι; to change the figure of, to transform (see μετά, III. 2): τί, Philippians 3:21 (see below); middle followed by εἰς τινα, to transform oneself into someone, to assume one's appearance, 2 Corinthians 11:13f; followed by ὡς τίς, so as to have the appearance of someone, 2 Corinthians 11:15; μετασχηματίζω τί εἰς τινα, to shape one's discourse so as to transfer to oneself what holds true of the whole class to which one belongs, i. e. so as to illustrate by what one says of himself what holds true of all: 1 Corinthians 4:6, where the meaning is, 'by what I have said of myself and Apollos, I have shown what holds true of all Christian teachers.' (4 Macc. 9:22; Plato, legg. 10, p. 903 e.; (Aristotle, de caele 3, 1, p. 298{b}, 31, etc.); Josephus, Antiquities 7, 10, 5; 8, 11, 1; Plutarch, Ages. 14; def. orac. c. 30; (Philo, leg. ad Gaium § 11); Sextus Empiricus, 10, p. 688, Fabric. edition (p. 542, 23 edition, Bekker).) [SYNONYMS: μεταμορφόω, μετασχηματίζω: (cf. Philippians 3:21) "μετασχηματίζω would here refer to the transient condition from which, μεταμορφόω to the permanent state to which, the change takes place. Trench (N. T. Synonyms, § lxx.), however, supposes that μετασχηματίζω is here preferred to μεταμορφόω as expressing 'transition but no absolute solution of continuity', the spiritual body being developed from the natural, as the butterfly from the caterpillar" (Lightfoot on Phil. 'Detached Note,' p. 131). See μορφή, at the end]

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

** μετα -σχηματίζω ,

[in LXX: 4 Maccabees 9:22*;]

to change in fashion or appearance: c. acc rei, τ . σῶμα , Philippians 3:21; mid., seq. εἰς , 2 Corinthians 11:13-14; seq. ὡς , 2 Corinthians 11:15; of a rhetorical device, to transfer by a fiction (Field, Notes, in l), seq. εἰς , 1 Corinthians 4:6.†

SYN.: μεταμορφόω G3339, q.v.


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

The only occurrence of this verb in the Greek Bible is in Galatians 4:19 (but cf. Aq. Isaiah 44:13), where Burton (ICC ad l.) thinks that ";the words not unnaturally suggest a reversal of the preceding figure [cf. 1 Thessalonians 2:7], those who were just spoken of as babes in the womb, now being pictured as pregnant mothers, awaiting the full development of the Christ begotten in them."; He compares the use of πλάσσω in Jeremiah 1:5 πρὸ τοῦ με πλάσαι σε ἐν κοιλίᾳ, Romans 9:20, 1 Timothy 2:13.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
μετασχηματιζεται μετασχηματίζεται μετασχηματιζομενοι μετασχηματιζόμενοι μετασχηματιζονται μετασχηματίζονται μετασχηματισει μετασχηματίσει μετεσχηματισα μετεσχημάτισα metaschematisei metaschematísei metaschēmatisei metaschēmatísei metaschematizetai metaschematízetai metaschēmatizetai metaschēmatízetai metaschematizomenoi metaschematizómenoi metaschēmatizomenoi metaschēmatizómenoi metaschematizontai metaschematízontai metaschēmatizontai metaschēmatízontai meteschematisa meteschemátisa meteschēmatisa meteschēmátisa
Lectionary Calendar
Tuesday, November 12th, 2019
the Week of Proper 27 / Ordinary 32
ADVERTISEMENT
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology