Lectionary Calendar
Thursday, April 18th, 2024
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #3865 - παραθεωρέω

Transliteration
paratheōréō
Phonetics
par-ath-eh-o-reh'-o
Root Word (Etymology)
from (G3844) and (G2334)
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
παραθαλάσσιος
 
Next Entry
παραθήκη
Definition   
Thayer's
  1. to examine things placed beside each other, to compare
  2. to overlook, neglect
Frequency Lists
Verse Results
KJV (1)
Acts 1
NAS (1)
Acts 1
HCS (1)
Acts 1
BSB (1)
Acts 1
ESV (1)
Acts 1
WEB (1)
Acts 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

παραθεωρ-έω,

examine a thing beside another, compare, πρὸς τοὺς ἄλλους ἐμαυτόν X. Mem. 4.8.7; τινά τινι Luc. Herod. 8, cf. Pr.Im. 7, D. 61.45, Plu. 2.33a.

2. keep in mind, take into account, ποσαχῶς.. Epicur. Ephesians 1 p.29U.; τοὺς πολιτικοὺς καιρούς Phld. Rh. 1.373 S.

II take slight notice of, overlook, D.H. Isaiah 18:1-7, etc.: Pass., Sammelb. 1161.38 (i B. C.), Acts 6:1.

Thayer's Expanded Definition

παραθεωρέω, παραθεώρω: imperfect passive 3 person plural παρεθεωροῦντο;

1. (παρά equivalent to by the side of (see παρά, IV. 1)) to examine things placed beside each other, to compare (Xenophon, Plutarch, Lucian).

2. (παρά equivalent to over, beyond (Latinpraeter; see παρά, IV. 2)) to overlook, neglect: Acts 6:1 (Demosthenes, p. 1414, 22; Diodorus, Dionysius Halicarnassus, others).


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

* παρα -θεωρέω , - ,

1. to examine side by side, compare.

2. to overlook, neglect: pass., Acts 6:1.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

πατριά in Ephesians 3:15 is used, as often in the LXX (Genesis 12:8 al.), of a group of persons united by descent from a common father or ancestor : hence the Lat. rendering paternitas in the collective sense of that word. Herwerden s.v. refers to a Delphic inscr. of v/B.C. , where πατριαί are ";genera, sive familiae, quibus phratria constat.";

The adv. πατριαστί, ";according to paternal descent,"; occurs in P Hal I. 1.248 (mid. iii/B.C.); cf. Syll 614 (= .3 1023).32 (c. B.C. 200) ἀπογραφέσθων. . . ἐν τριμήνωι τὸ ὄνομα πατριαστὶ ποτὶ τὸς ναποίας, where Herwerden (Lex. s.v.) understands πατριαστί rather in the sense of ";addito nomine gentili.";

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
παρεθεωρουντο παρεθεωρούντο παρεθεωροῦντο paretheorounto paretheoroûnto paretheōrounto paretheōroûnto
adsFree icon
Ads FreeProfile