corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.19.07.19
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #4846 - συμπνίγω

Transliteration
sympnígō
Phonetics
soom-pnee'-go  
Word Origin
from (4862) and (4155)
Parts of Speech
Verb
TDNT
6:455,895
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. to choke utterly
    1. metaph. the seed of the divine word sown in the mind
    2. to press round or throng one so as almost to suffocate him
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (5) NAS (5) HCS (5)
Matthew 1
Mark 2
Luke 2
Matthew 1
Mark 2
Luke 2
Matthew 1
Mark 2
Luke 2
BYZ TIS TR
V-AAI-3P 1
V-IAI-3P 1
V-PAI-3P 1
V-PAI-3S 1
V-PPI-3P 1
V-AAI-3P 1
V-IAI-3P 1
V-PAI-3P 1
V-PAI-3S 1
V-PPI-3P 1
V-AAI-3P 1
V-IAI-3P 1
V-PAI-3P 1
V-PAI-3S 1
V-PPI-3P 1
NA WH
V-AAI-3P 1
V-IAI-3P 1
V-PAI-3P 1
V-PAI-3S 1
V-PPI-3P 1


Liddell-Scott-Jones Definitions

συμπνίγω [],

press closely, of crowds, τινα Luke 8:42; ς. τὸ σπέρμα choke it, Mark 4:7 : metaph., ς. τὸν λόγον Matthew 13:22, cf. Luke 8:14 : Pass., δένδρα συμπνιγόμενα Thphr. CP 6.11.6; οἱ ἄνθρακες συμπνίγονται are damped down, Sch. Ar. Nu. 96.

2. in Pass., to be drowned, of the Gadarene swine, Porph. Chr. 49.

Thayer's Expanded Definition

συμπνίγω (T WH συνπνίγω (cf. σύν, II. at the end)); imperfect συνέπνιγον; 1 aorist συνέπνιξα; present passive 3 person plural συμπνίγονται; to choke utterly: the seed of the divine word sown in the mind, Matthew 13:22; Mark 4:7, 19 (δένδρα συμπνιγομενα, Theophrastus,

c. plant. 6, 11, 6); συμπνίγονται, they are choked, i. e. the seed of the divine word in their minds is choked, Luke 8:14; τινα, to press round or throng one so as almost to suffocate him, Luke 8:42 (A. V. thronged).

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

* συν -πνίγω

(Rec. συμπ -),

to choke: of thronging by a crowd, Luke 8:42. Fig., of seed, τ . λόγον , Matthew 13:22, Mark 4:7; Mark 4:19, Luke 8:14.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

Συράκουσαι (sometimes accented Συρακοῦσαι), ";Syracuse,"; a town in E. Sicily (Acts 28:12). The plur. form was due to its being both a citadel and a settlement in the valley (see Souter Lex. s.v.), but in late Greek the sing. ἡ Συράκουσα is also found, perhaps owing to popular usage (see Psaltes Gr. p. 142).

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
συμπνίγει συμπνίγονται συμπνίγουσι συμπνίγουσιν συμποδιούσιν συμποδίσας συμποδισθήσεται συνεπνιγον συνέπνιγον συνεπνιξαν συνέπνιξαν συνεπόδισα συνεπόδισας συνεπόδισεν συνεποδίσθησαν συνεπολέμει συνεπολέμησε συνπνιγει συνπνίγει συνπνιγονται συνπνίγονται συνπνιγουσιν συνπνίγουσιν sumpnigei sumpnigontai sumpnigousin sunepnigon sunepnixan sympnigei sympnígei sympnigontai sympnígontai sympnigousin sympnígousin synepnigon synépnigon synepnixan synépnixan
Lectionary Calendar
Friday, July 19th, 2019
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
ADVERTISEMENT
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology