Lectionary Calendar
Thursday, April 18th, 2024
the Third Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #567 - ἀπέχομαι

Transliteration
apéchomai
Phonetics
ap-ekh'-om-ahee
Origin
middle voice (reflexively) of (G568)
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
ἀπέχει
 
Next Entry
ἀπέχω
Definition   
Thayer's
  1. to hold one's self off, refrain, abstain
Frequency Lists
Verse Results
KJV (6)
Acts 2
1 Thessalonians 2
1 Timothy 1
1 Peter 1
HCS (0)
HCS (6)
Acts 2
1 Thessalonians 2
1 Timothy 1
1 Peter 1
ESV (0)
ESV (6)
Acts 2
1 Thessalonians 2
1 Timothy 1
1 Peter 1
WEB (7)
Acts 2
1 Thessalonians 3
1 Timothy 1
1 Peter 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

ἀπεìχομαι

Middle voice (reflexive) of G568

Thayer's Expanded Definition

ἀπέχω; (imperfect ἀπειχον Matthew 14:24 Tr text WH text; present middle ἀπέχομαι);

1. transitive,

a. to hold back, keep off, prevent (Homer, Iliad 1, 97 (Zenodotus); 6, 96; Plato, Crat c. 23, p. 407 b.).

b. to have wholly or in full, to have received (what one had a right to expect or demand; cf. ἀποδιδόναι, ἀπολαμβάνειν (Winers De verb. comp. etc. Part iv., p. 8; Gram. 275 (258); Buttmann, 203 (176); according to Lightfoot (on Philippians 4:18) ἀπό denotes correspondence, i. e. of the contents to the capacity, of the possession to the desire, etc.)): τινα, Philemon 1:15; μισθόν, Matthew 6:2, 5, 16; παράκλησιν, Luke 6:24; πάντα, Philippians 4:18; (often so in Greek writings (cf. Lightfoot on Philippians, the passage cited)). Hence,

c. ἀπέχει, impersonally, it is enough, sufficient: Mark 14:41, where the explanation is 'ye have slept now long enough'; so that Christ takes away the permission, just given to his disciples, of sleeping longer; cf. Meyer at the passage; (in the same sense in (Pseudo-)Anacreon () in Odar. (15) 28, 33; Cyril Alex. on Haggai 2:9 (but the true reading here seems to be ἀπέχω, see P. E. Pusey's edition Oxon. 1868)).

2. intransitive, to be away, absent, distant (Buttmann, 144 (126)): absolutely, Luke 15:20; ἀπό, Luke 7:6; Luke 24:13; Matt. ( Tr text WH text); ; Mark 7:6 (Isaiah 29:13).

3. Middle to hold oneself off, abstain: ἀπό τίνος, from anything, Acts 15:20 (R G); 1 Thessalonians 4:3; 1 Thessalonians 5:22 (Job 1:1; Job 2:3; Ezekiel 8:6); τίνος, Acts 15:29; 1 Timothy 4:3; 1 Peter 2:11. (So in Greek writings from Homer down.)


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

Middle voice (reflexive) of G568


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
List of Word Forms
adsFree icon
Ads FreeProfile