Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #1295 - בְּרֵכָה
2039) krb (ברכ BRK) AC: Kneel CO: Knee AB: Bless: The bending at the knee to drink from a pond or present a gift. [from: rb- as a filling with a gift; with the letter kaph, the full meaning being "to fill the palm".]
V) krb (ברכ BRK) - Kneel: To bend the knee to kneel in homage or to drink water. Also the extended idea of presenting a gift or giving honor to another. [Hebrew and Aramaic] KJV (335): (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Hitpael, Pual, Piel, Participle) bless, salute, curse, blaspheme, praise, kneel, congratulate - Strongs: H1288 (בָּרַךְ), H1289 (בְּרַךְ)
Nf1) ekrb (ברכה BRKH) - I. Pool:A place where one kneels down to drink. II. Gift:What is brought with bended knee. III. Bless:In the sense of bringing a gift on bended knee. KJV (86): blessing, blessed, present, liberal, pool - Strongs: H1293 (בְּרָכָה), H1295 (בְּרֵכָה)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
בְּרֵכָה constr. בְּרֵכַת f. a pool, pond, pr. such as camels kneel down to drink at; see הִבְרִיךְ. [בָּרַךְ Hiphil.] (Arab. بِرْكَةُ the cup of a fountain, and a similar reservoir for water; Spanish alberca.) 2 Samuel 2:13, 4:12 Song of Solomon 7:5 fully בְּרֵכַת מַיִם Nahum 2:9; Ecclesiastes 2:6. There were two such ponds to the west of Jerusalem, formed by the waters of the fountain Shiloah [by some other fountain, not Shiloah], “the upper pool,” Isaiah 7:3, called also “the old pool,” Isaiah 22:11, and “the king’s pool,” Nehemiah 2:14, as watering the king’s gardens (Nehemiah 3:15); and “the lower pool,” Isaiah 22:9, which was used for supplying the lower city with water. [“From the upper pool Hezekiah afterwards brought the water to a reservoir within the city, between or within the two walls; i.e. the first and second walls of Josephus, north of Zion; Isaiah 22:11; 2 Kings 20:20; 2 Chronicles 32:30. See Robinson’s Palest. i. p. 483-7.”]
the Seventh Week after Easter