corner graphic   Hi,    
Finding the new version too difficult to understand? Go to

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical Dictionary

Entry for Strong's #5849 - עָטַר

Word Origin
a primitive root
Parts of Speech
Word Definition [ Brown-Drivers-Briggs | Strong ]
Brown-Driver-Briggs' Definition

1) to surround

1a) (Qal) to surround

2) to crown, give a crown

2a) (Piel) to crown

2b) (Hiphil) crown-bestower (participle)

Frequency Lists  [ Book | Word ]
Verse Results
KJV (7) NAS (7) HCS (7)
1 Samuel 1
Psalms 4
Song of Solomon 1
Isaiah 1
1 Samuel 1
Psalms 4
Song of Solomon 1
Isaiah 1
1 Samuel 1
Psalms 4
Song of Solomon 1
Isaiah 1
v-hPfs 1
v-pp3fs 1
v-qPmp 1
v-hPfs 1
v-pp2ms 1
v-pp3fs 1
v-qPmp 1
v-hPfs 1
v-pp2ms 1
v-pp3fs 1
v-qPmp 1

Ancient Hebrew Lexicon Definitions

2538) ruo (אהתהר AhThR) AC: Encircle CO: Wreath AB: ?: [from: uo- as being wrapped]

V) ruo (אהתהר AhThR) - Encircle: KJV (7): (vf: Paal, Hiphil, Piel, Participle) crown, compass, round - Strongs: H5849 (עָטַר)

Nf1) eruo (אהתהרה AhThRH) - Wreath: As encircling the head. Used as a sign of authority like a crown. KJV (23): crown - Strongs: H5850 (עֲטָרָה)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2019
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 [עָטַר] verb surround (Late Hebrew id., and derivatives; Phoenician עטרת wreath, עטר Pi`el denominative crown Lzb339; Aramaic עֲטַר; Assyrian etêru, spare, rescue); —

Qal Imperfect 2 masculine singular suffix כַּצִּנָּה רָצוֺן תַּעְטְרֶנּוּ Psalm 5:13 as with a shield, with favour will thou surround him; Participle plural עֹטְרִים אֶלדָּֿוִד 1 Samuel 23:26 Saul and his men were surrounding (closing in) upon David.

[עָטַר] verb denominative crown; —

Pi`el Perfect 3 feminine singular שֶׁעִטְּרָה לוֺ Song of Solomon 3:11 with which his mother crowned him (see I. עֲטָרָה

1); elsewhere figurative: 2 masculine singular טוֺבָתֶ֑ךָ עִטַּרְתָּ שְׁנִת Psalm 65:12 thou (׳י) hast crowned the year of thy goodness; Imperfect 2 masculine singular suffix וְכַבוֺד וְהָדָר תְּעַטְּרֵהוּ Psalm 8:6; Participle suffix הַמְעַטְּרֵכִי חֶסֶד וְרַחֲמִים Psalm 103:4 (of ׳י).

Hiph`il Participle feminine צֹר הַמַּעֲטִירָה Isaiah 23:8 usually Tyre the crown-bestower (Ges Ew De Che Comm. Di Du Gu Kau Skinner), but dubious; < the crown-wearer Hi Gr (after ᵑ6), so Ren Che Hpt. (reading הַמְּעֻטָּרָה).

Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission.
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

עָטַר (cognate to the verb כָּתַר which see), to surround, whether in a hostile manner (followed by אֶל), 1 Samuel 23:26 or for protection, followed by two acc. Ps. 5:13.

Piel עִטֵּר to surround with a crown, to crown, followed by two acc. Psalms 8:6, 65:12 103:4 (metaph.); followed by a dat. of pers. Song of Solomon 3:11.

Hiphil, i.q. Piel; Isaiah 23:8, צֹר הַמַּעֲטִירָה “Tyre, the crowning,” i.e. distributing crowns, or diadems, from the royal dignity in the Phœnician colonies resting on the authority of the senate of Tyre. Hence

These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available
List of Word Forms
הַֽ֝מְעַטְּרֵ֗כִי הַמַּֽעֲטִירָ֑ה המעטירה המעטרכי עִ֭טַּרְתָּ עֹֽטְרִ֛ים עטרים עטרת שֶׁעִטְּרָה־ שעטרה־ תְּעַטְּרֵֽהוּ׃ תַּעְטְרֶֽנּוּ׃ תעטרהו׃ תעטרנו׃ ‘iṭ·ṭar·tā ‘iṭṭartā ‘ō·ṭə·rîm ‘ōṭərîm ham‘aṭṭərêḵî ham·‘aṭ·ṭə·rê·ḵî ham·ma·‘ă·ṭî·rāh hamatteRechi hamma‘ăṭîrāh hammaatiRah Ittarta oteRim še‘iṭṭərāh- še·‘iṭ·ṭə·rāh- sheitterah ta‘·ṭə·ren·nū ta‘ṭərennū tateRennu tə‘aṭṭərêhū tə·‘aṭ·ṭə·rê·hū teatteRehu
Lectionary Calendar
Sunday, December 8th, 2019
the Second Week of Advent
Search for…
Choose a letter to browse:
Prev Entry
Next Entry
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology