Lectionary Calendar
Saturday, April 20th, 2024
the Third Week after Easter
Attention!
Partner with StudyLight.org as God uses us to make a difference for those displaced by Russia's war on Ukraine.
Click to donate today!

Bible Lexicons

Trench's Synonyms of the New TestamentTrench's NT Synonyms

Defile

Search for…
Browse by letter:
A B C D E F G H I L M N O P R S T U V W Z
Prev Entry
Darkness
 
Next Entry
Dissipation
Additional Links

molyno (Strong's #3435) Defile

miaino (Strong's #3392)

Although both of these words are translated as defile in the New Testament, they differ in their underlying imagery. Properly speaking, molynein means "to besmear" or "to besmirch," as with mud or filth. Miainein basically means "to stain" with color, not "to smear" with matter.

In a secondary and ethical sense, molyno and miaino have an equally dishonorable meaning. The "filthiness [molysmos, (3436)] of the flesh" ( 2 Corinthians 7:1) is the same as the "pollutions [miasmata, (3393)] of the world" ( 2 Peter 2:20). Both words are also used to refer to the defiling of women (cf. Genesis 34:5; Zechariah 14:2). But this synonymy is only true when the terms are used figuratively or ethically. In classical Greek miainein is the word that is most frequently used to refer to the profaning or unhallowing of anything. On the one hand, however, when miainein is used literally, it may have a good sense, as in the English staining of glass or ivory. On the other hand, molynein's literal meaning is as negative as its figurative one.

Bibilography Information
Trench, Richard C. Entry for 'Defile'. Synonyms of the New Testament. https://www.studylight.org/​lexicons/​eng/​trench/​defile.html. 1854.
adsFree icon
Ads FreeProfile